Здравствуйте, Tharnum, Вы писали:
T>(например, в ~50/50 по языкам Киеве, Виннице или Хмельницке можно говорить со всеми по-русски — ни одного косого взгляда),
давече кто то кричал в ВР мы не госдума РФ, а всегото делов, депутат стал по русски выступать.
T>телевидение кроме государственного (УТ-1) и 1+1 (УТ-2) вещает на том языке, на котором сочтет нужным,
ну это враньё. Тв и радио обязывают увеличивать количество украинской речи в эфире. в 90х годах местноо ТВ вещало исключительно на русском. теперь уже, навскидку, фифти фифти... украинцев тут не добавилось, можешь мне поверить.
silent RSDN@Home 1.2.0 alpha [651] Windows XP 5.1.2600.131072
Здравствуйте, akasoft, Вы писали:
A>Есть последний пример, как некто Азарова освистали депутаты Рады (читай, культурные люди и элита общества, избранная кучей людей) только за выступление на родном языке (Азаров уроженец Калуги).
Прочитал и улыбнуло: вот если б Шварц в Калифорнии заседания (или что там у них) вел на австрийском....
T>Больше всего раздражает именно то, что россияне рассказывают нам, украинцам, как нам у нас живется, а наше раздражение ими же объясняется государственной русофобской политикой. Идиотизм, неправда ли? До сих пор никто не ответил мне на вопросы, подобные этим: почему я пишу по-русски, мэр моего города говорит по-русски, газеты пишут на русском, на рекламных щитах, если название/реклама русская, только небольшими буквами подписывают перевод на украинский (так требует закон), телевидение кроме государственного (УТ-1) и 1+1 (УТ-2) вещает на том языке, на котором сочтет нужным, даже в военкомат характеристику (между прочим, заверяемую гербовой печатью) и автобиографию я написал на русском, приписное свидетельство, выданное в конце 90-х, еще образца СССР? И это называется русофобией...
Можно добавить, что в паспорте (уже украинском, не советского образца) 2-я страница заполняется на русском языке
T>Кстати, законы об образовании, рекламе, телевидении и радио и т.д. были приняты в 90-х годах, когда у власти были те, кто 15 лет обещает дать русскому языку статус государственного. Мне кажется, что не "ораньжевые" — русофобы, а бело-синие — лгуны (я про партии, а не про избирателей).
Языковая "проблема" — это очередной повод политических спекуляций, способ привлечь на свою сторону голоса избирателей. Вопрос
о статусе русского языка в Украине подымался неоднократно, причем это (по странному стечению обстоятельств) совпадало по времени
с выборами (о чем упомянуто чуть ниже).
T>Отсюда: прекратится откровенная ложь и вмешательство в наши дела, статеек по типу "украинской матрицы", рассказывающих нам, что нас на самом деле нет — все само нормализуется своим чередом, но уже без фанатизма как с одной, так и с другой стороны. А пока это все есть, даже не, как у вас принято говорить, зомбированный, а хотя бы сочувствующий "ораньжевым" будет хотеть тотально прозападную политику Украины, рассчитанную на максимальное отдаление от России, не ради Запада и не против России, а ВОПРЕКИ России. Опять же, никакого противостояния не было, хотя и с НАТО вместе учения проводили (Россия, кстати, тоже), и русский только перед выборами обещали, и в школах/ВУЗах/техникумах потихонечку переходили на украинский, и закон всегда требовал от высшего руководства знаний украинского.
Насчет ВУЗов. Уже лет 5 назад (а то и раньше) было "требование" преподавать на украинском языке. Но выполняли это не с особым рвением. Как правило, преподаватели ограничивались тем, что спрашивали, на каком языке читать лекции, после чего читали их на том
языке, на котором их предпочло слушать большинство. Документооборот — да на украинском, так как это государственный язык. Но
раздувать бучу из-за того, что не в состоянии выучить пару заготовленных фраз на украинском языке, — это глупость.
Здравствуйте, akasoft, Вы писали:
A>Здравствуйте, Tharnum, Вы писали:
A>Это утверждение — "не лезть" — не реально. Утопия в вакууме. Соседи не могут не влиять друг на друга. Особенно "такие" соседи, как сейчасшные Россия и Украина.
Все зависит от того, на каком уровне это "влияние". На экономическом уровне это вполне оправдано, так как российский капитал в украинской экономике имеет место.
T>>Больше всего раздражает именно то, что россияне рассказывают нам, украинцам, как нам у нас живется, а наше раздражение ими же объясняется государственной русофобской политикой.
A>Речь о российских СМИ? Так они ориентированы на жителей России в первую очередь. Это наше общественное мнение обрабатывают, а не ваше.
Скажем так, часть этих российских СМИ вещает и в Украине, поэтому общественное мнение формируется и здесь.
A>Я это всё привёл просто потому, что если ты сейчас можешь говорить на родном русском языке, то это только потому, что законы не выполняются и бардак в стране. Ибо по закону ты должен говорить на украинском. И точка, иного в законе нет.
Это какой такой закон? Если можно, то ссылку. Конституция Украины предоставляет право общения на любом языке.
А исключительность украинского языка только в том, что это государственный язык.
A>Зачем унижать русский язык и русскоязычных полулегальным их существованием?
И в чем же русскоязычные являются полулегалами?
A>Существует законодательно оформленная дискриминация, и вот этот перекос обижает, например, меня, живущего в соседнем государстве. И вот на этом основании я пишу и предлагаю согласится с разумностью моих доводов. Заметь, я не указываю и не навязываю.
Перечислите законы, в которых это все законодательно оформлено
T>> Кстати, законы об образовании, рекламе, телевидении и радио и т.д. были приняты в 90-х годах, когда у власти были те, кто 15 лет обещает дать русскому языку статус государственного.
A>Вот-вот. Бомба замедленного действия. И те, кто её заложил, прекрасно знали, что будет. А вот позиция оранжевых (Президента Ющенко и БЮТ Тимошенко) меня удивляет. Вместо того, чтобы разрубить этот вопрос с языком и выбить почву у оппонентов, они упорно цепляются за дискриминационную политику. Наверное, тут дело в другом. Наверное, этим политическим силам выгодно наличие языкового вопроса и его поддержание в тлеющем состоянии. А то, что Тимошенко русская, так и вообще усугубляет картину.
T>>Отсюда: прекратится откровенная ложь и вмешательство в наши дела, статеек по типу "украинской матрицы", рассказывающих нам, что нас на самом деле нет — все само нормализуется своим чередом, но уже без фанатизма как с одной, так и с другой стороны.
A>А что есть правда? Ещё раз скажу, я лично хочу, чтобы на Украине русский язык был государственным. Полагаю, этого в России много кто хочет. Моё желание — не ложь, и основано оно не на пропаганде или вашем шоу в Раде.
Мало ли что мы вообще хотим. Может быть лучше украинцы (граждане Украины) будут решать, на каком им языке разговаривать? Я так
думаю, это их дело, а не Ваше. А выделенное вполне можно рассматривать как вмешательство во внутренние дела другой страны.
A> У меня, понимаешь, советское прошлое. И я хочу на законных основаниях общаться на русском языке с соседями: с харьковчанами, с погранцами на Нехотеевке. Не на полулегальных, когда при офицере или визите официального лица погранец вдруг вытягивается и корячит чего-то на "неведомом" ему языке.
Это ж кто вам такую картину мрачную рисует? Общайтесь со своими знакомыми в Украине как вам удобно. И препятствий этому нет на данный момент, да и в ближайшем будущем. Более того на Харьковщине русский язык первым был введен как региональный. Уже после этого в других областях юго-востока Украины сделали то же самое. Причем замечания и заявляения о преступности этих действий высказывались
в отношении администраций этих других областей, но не Харьковской.
M>Здравствуйте, akasoft, Вы писали:
A>>Здравствуйте, Tharnum, Вы писали:
A>>Я это всё привёл просто потому, что если ты сейчас можешь говорить на родном русском языке, то это только потому, что законы не выполняются и бардак в стране. Ибо по закону ты должен говорить на украинском. И точка, иного в законе нет. M>Это какой такой закон? Если можно, то ссылку. Конституция Украины предоставляет право общения на любом языке. M>А исключительность украинского языка только в том, что это государственный язык.
Вот в дополнение, Конституция Украины, раздел 1:
Стаття 10. Державною мовою в Україні є українська мова.
Держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування
української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території
України. В Україні гарантується вільний розвиток, використання і
захист російської, інших мов національних меншин України.
Держава сприяє вивченню мов міжнародного спілкування.
Застосування мов в Україні гарантується Конституцією України
та визначається законом.
A>>Есть последний пример, как некто Азарова освистали депутаты Рады (читай, культурные люди и элита общества, избранная кучей людей) только за выступление на родном языке (Азаров уроженец Калуги). T>Прочитал и улыбнуло: вот если б Шварц в Калифорнии заседания (или что там у них) вел на австрийском....
Не, не так. Вот если бы заседания в Вашингтоне вдруг начали вести на языке индейцев Майя.
Здравствуйте, michus, Вы писали:
M>Здравствуйте, vdimas, Вы писали:
V>>Не, не так. Вот если бы заседания в Вашингтоне вдруг начали вести на языке индейцев Майя.
M>Прикол, в том, что укры то подревнее будут
И причем тут укры? Или это так прикола ради? Кстати, индейцев Майя тоже зря приплели. Их государство находилось на территории
современной Мексики. А про такую вещь как государственный язык вы вообще слышали? Я что-то сомневаюсь, что в правительстве РФ
кто-то может себе позволить свою речь толкать на татарском, карякском и других языках (кроме русского) народов, населяющих территорию
РФ. Есть государственный язык — русский. Его и придерживаются. То же самое для Украины. Что не так?
M>Они то ли потомки мамонтов, то ли их предки, ну в общем, уже не разберёшь...
А это больше вопрос к тем, кто придумал это название "укры".
M>Документооборот — да на украинском, так как это государственный язык. Но M>раздувать бучу из-за того, что не в состоянии выучить пару заготовленных фраз на украинском языке, — это глупость.
Если ты про документы-отчетность, то да, это не проблема. Но речь о всевозможных договорах. Например, "Автоплан" свою мошенническую жатву собрал по большей части на русскоязычной территории Украины, ибо их договор был составлен на самом плохом и непонятном диалекте украинского языка. И даже на этом языке он был настолько закручен в смысловом плане, что степень кидания населения замыливалась. И вроде — все законно, а на деле — обман населения.
Здравствуйте, Timurka, Вы писали:
T>Прочитал и улыбнуло: вот если б Шварц в Калифорнии заседания (или что там у них) вел на австрийском....
Думаешь, разница только в том, что калифорницы больше испанским балуются, нежели немецким?
Нет, разница в том, что любая речь в Раде на русском звучит необычно и встречается аплодисментами (или свистом). А уж тот факт, что некоторые заявляют, что некто Азаров позволил себе говорить в Раде на "иностранном" языке должна унижать не только меня, жителя соседней страны.
Ты, Тимурка, лично ты сейчас со мной и дома с родными говоришь на "иностранном" языке. Лично ты в своей родной стране стал иностранцем. И многие с тобой. Но если ты внезапно научишься "неиностранному" украинскому — ты Герой. Меня такое положение вещей возмущает. Слава Б-гу, я живу не в Украине.
Русскоязычные граждане Украины не говорят на "иностранном", они говорят на родном. И такие же граждане, налоги платят. И пока государственным будет один украинский — всегда найдётся повод свистеть и кривляться.
Здравствуйте, Marduk, Вы писали:
M>Скажем так, часть этих российских СМИ вещает и в Украине, поэтому общественное мнение формируется и здесь.
Часть украинских вещает в России. Тоже будем отменять? Или всё же оставим Кесарю кесарево.
M>Это какой такой закон?
Конституция. Дальше опускаться уже не надо.
M>А исключительность украинского языка только в том, что это государственный язык.
Вот именно это позволяет высококультурным депутатам говорить на тарабарщине с умным видом, и свистеть, когда кто-то не хочет говорить на тарабарщине? Под тарабарщиной понимаю тот суржик, который уже не русский, но ещё не украинский.
M>И в чем же русскоязычные являются полулегалами?
В том, что не могут использовать родной язык в общении с органами власти, не могут использовать родной язык в работе в органах власти. Фактически русских не допускают к власти и проводят языковую ассимиляцию. Мне это не нравится.
M>Мало ли что мы вообще хотим. Может быть лучше украинцы (граждане Украины) будут решать, на каком им языке разговаривать?
А где в выделенном я оспаривал их право решать?
M> Я так думаю, это их дело, а не Ваше. А выделенное вполне можно рассматривать как вмешательство во внутренние дела другой страны.
Это моё право — высказывать моё мнение от темах и процессах, происходящих в странах и обществах. Дано мне моей Конституцией и здравым смыслом. Хочу — и высказываю. Имею право, и живу на границе.
А вот твоё изречение можно трактовать как банальную попытку заткнуть мне рот, т.е. отказать мне в реализации моих исключительных прав на "свободу слова". Почто мне рот затыкаешь ты? Поди в лес.
M>Это ж кто вам такую картину мрачную рисует? ... Причем замечания и заявляения о преступности этих действий высказывались M>в отношении администраций этих других областей, но не Харьковской.
Что позволено рыжему, не позволено красному?
Меня возмущает вот эта "преступность" в желании людей говорить на родном языке. На данном форуме я и слова не написал на тему языков, пока не узнал, что по ту сторону границы живут единомышленники, также желающие говорить на русском не только на кухне и под подушкой.
Здравствуйте, Marduk, Вы писали:
M> В Україні гарантується вільний розвиток, використання і M>захист російської, інших мов національних меншин України. M> Держава сприяє вивченню мов міжнародного спілкування.
Наверное, ты хорошо разбираешься в законодательстве Украины. А есть у тебя ссылки на законы Украины, принятые под реализацию этого фрагмента Конституции? Где бы задавались массовые доли языков? Есть ли у тебя сслыки на законы Украины, где бы определялось понятие "национального меншинства" в Украине?
Здравствуйте, Marduk, Вы писали:
M>Но раздувать бучу из-за того, что не в состоянии выучить пару заготовленных фраз на украинском языке, — это глупость.
Ну а я считаю, что глупость — это говорить пару магических фраз в обществе, которое ни бум-бум в этой магике. А уж про то, что эти фразы можно сказать на русском, их не надо зубрить и они понятны тому обществу — я и говорить не буду.
Вот такое у меня мнение, иностранца говорящего на иностранном языке.
Здравствуйте, akasoft, Вы писали:
A>Здравствуйте, Timurka, Вы писали:
T>>Прочитал и улыбнуло: вот если б Шварц в Калифорнии заседания (или что там у них) вел на австрийском....
A>[skip]
Касательно к написанному мною — дома Шварц может говорить и на австрийском, а вот на рабочем месте — будь добр говори на государственном (то бишь на английском).
Здравствуйте, akasoft, Вы писали:
A>Здравствуйте, Marduk, Вы писали:
M>>Это какой такой закон?
A>Конституция. Дальше опускаться уже не надо.
Неужели Вы знаете конституцию Украины? Вот именно, что Вы ее в глаза не видели.
M>>А исключительность украинского языка только в том, что это государственный язык.
A>Вот именно это позволяет высококультурным депутатам говорить на тарабарщине с умным видом, и свистеть, когда кто-то не хочет говорить на тарабарщине? Под тарабарщиной понимаю тот суржик, который уже не русский, но ещё не украинский.
Вы ошибаетесь. Изначально суржик — это уже не украинский, но еще не русский. Разницу видно?
Именно благодаря русификации украинцы начали просто терять свой язык. Только одно обязательное изучение великого и могучего и необязательное украинского в школах чего стоит. И сейчас вы (русские) рассказываете нам (украинцам) о притеснении языка? (вопрос риторический)
M>>И в чем же русскоязычные являются полулегалами?
A>В том, что не могут использовать родной язык в общении с органами власти, не могут использовать родной язык в работе в органах власти. Фактически русских не допускают к власти и проводят языковую ассимиляцию. Мне это не нравится.
Не надо перекручивать факты. Использование русского языка не запрещается, но есть обязательное требование для админ. работников — знать и владеть государственным. Если их будет два, надо будет знать и владеть двумя.
A>Меня возмущает вот эта "преступность" в желании людей говорить на родном языке. На данном форуме я и слова не написал на тему языков, пока не узнал, что по ту сторону границы живут единомышленники, также желающие говорить на русском не только на кухне и под подушкой.
Ага, мы их тут растреливаем. Вы хоть читаете, что пишите?
Здравствуйте, Timurka, Вы писали:
T>Касательно к написанному мною — дома Шварц может говорить и на австрийском, а вот на рабочем месте — будь добр говори на государственном (то бишь на английском).
Здравствуйте, akasoft, Вы писали:
A>Здравствуйте, Timurka, Вы писали:
T>>Касательно к написанному мною — дома Шварц может говорить и на австрийском, а вот на рабочем месте — будь добр говори на государственном (то бишь на английском).
A>Скажи мне, на каком языке говорит Калифорния?
Судя по фильмам Голливуда на американском. Но никак не на австрийском.
Здравствуйте, molostov, Вы писали:
M>Неужели Вы знаете конституцию Украины? Вот именно, что Вы ее в глаза не видели.
Для тебя сомнителен факт, что иностранец, говорящий на иностранном языке читает текст Конституции Украины на украинском? Если речь о красной книжице, то так. А если речь о электронном тексте, то не так. Есть и "неофициальный" перевод. К тому же, тут
была цитата.
M>Вы ошибаетесь. Изначально суржик — это уже не украинский, но еще не русский. Разницу видно?
Нет. Суржик — он и в Африке суржик.
M>Именно благодаря русификации украинцы начали просто терять свой язык. Только одно обязательное изучение великого и могучего и необязательное украинского в школах чего стоит.
Угу. Расскажи это мне. У меня родственники, уехавшие на поселение в Харьков были обязаны в школе учить украинский. В советское время.
M> И сейчас вы (русские) рассказываете нам (украинцам) о притеснении языка? (вопрос риторический)
Более того, возмущаюсь. И давай так, у тебя "украинцы" — это граждане Украины, или только украиноговорящие граждане Украины?
M>Не надо перекручивать факты. Использование русского языка не запрещается, но есть обязательное требование для админ. работников — знать и владеть государственным.
Надо. Обязательное требование мыть руки перед едой ознчает, что неумытые останутся голодными.
M> Если их будет два, надо будет знать и владеть двумя.
Нет. Если их будет два, достаточно владеть любым одним.
M>Ага, мы их тут растреливаем. Вы хоть читаете, что пишите?
Я пишу? Я цитирую форумчан и Корреспондент.Нет.
Относительно слова "преступления" ты уж потрудись почитай сообщение
Более того на Харьковщине русский язык первым был введен как региональный. Уже после этого в других областях юго-востока Украины сделали то же самое. Причем замечания и заявляения о преступности этих действий высказывались в отношении администраций этих других областей, но не Харьковской.