Re[7]: Первое место у России на правильной "олимпиаде"
От: CoderMonkey  
Дата: 07.12.17 02:07
Оценка:
Здравствуйте, landerhigh, Вы писали:

L>И что такого страшного в чтении?


Самое страшное в чтении — это когда все буквы знают и вроде даже слова, но вот смысл ни хрена не понимают.

Ну а если серьезно, то примеры, чем так страшно чтение в английском, можно легко найти здесь: http://rsdn.org/forum/message/6986994.1
Автор: CoderMonkey
Дата: 07.12.17

Причем проблемы такие возникают не у детей, а у вполне взрослых дядек, и даже вроде как с высшим образованием.

Я надеюсь, хоть про сложность китайской письменности не придется разъяснять?
... << RSDN@Home 1.0.0 alpha 5 rev. 0>>
Отредактировано 07.12.2017 2:12 CodeMonkey . Предыдущая версия . Еще …
Отредактировано 07.12.2017 2:10 CodeMonkey . Предыдущая версия .
Re[7]: Первое место у России на правильной "олимпиаде"
От: Unforgiver Россия  
Дата: 07.12.17 07:24
Оценка: +3
Здравствуйте, landerhigh, Вы писали:

L>И что такого страшного в чтении?

В русском — если написано "корова", то это "корова", а не "корУва" например.

А в английском с какого-то перепугу pool — это "пул", а blood это "блад". Иногда половина букоф вообще не произоносится (Queue, Colonel).
"Запомните, дети, ибо понять это невозможно" (С).

ЗЫ: С удивлением узнал что Height произносится как "хайт" ... А сцуко Weight как "вейт" (или вэйт). Но почему, Карл ?
Всё заканчивается плохо. Если что-то закончилось хорошо — значит оно еще не закончилось.
Re[8]: Первое место у России на правильной "олимпиаде"
От: landerhigh Пират  
Дата: 07.12.17 07:35
Оценка: +1 :)
Здравствуйте, Unforgiver, Вы писали:

U>Здравствуйте, landerhigh, Вы писали:


L>>И что такого страшного в чтении?

U>В русском — если написано "корова", то это "корова", а не "корУва" например.

Солнце.
Молоко.


U>А в английском с какого-то перепугу pool — это "пул", а blood это "блад".


А это уже зависит от того, в какой местности ты находишься.

U>Иногда половина букоф вообще не произоносится (Queue, Colonel).


А еще есть Quay.

U>"Запомните, дети, ибо понять это невозможно" (С).

U>ЗЫ: С удивлением узнал что Height произносится как "хайт" ... А сцуко Weight как "вейт" (или вэйт). Но почему, Карл ?

Только это все запоминать специально не приходится. Само запомнится при использовании.
Re[8]: Первое место у России на правильной "олимпиаде"
От: TMU_1  
Дата: 07.12.17 07:59
Оценка: +5 -1
L>>И что такого страшного в чтении?
U>В русском — если написано "корова", то это "корова", а не "корУва" например.


Да-да-да. Написано "белого", "синего", а произносится "белава", "синева". Иностранцам, между прочим, вот эта необходимость произносить "в", когда написано "г" совершенно не очевидна.
Просто ты с младенчества слышишь так, как потом читаешь. Ну так и англоговорящие с младенчества слышат все эти пулы и блады.


U>А в английском с какого-то перепугу pool — это "пул", а blood это "блад". Иногда половина букоф вообще не произоносится (Queue, Colonel).



А как произносится Colonel?
Re[2]: Первое место у России на правильной "олимпиаде"
От: fmiracle  
Дата: 07.12.17 08:03
Оценка: +2
Здравствуйте, susumanin, Вы писали:

S>Вот ведь, а только недавно на данном форуме нам рассказывали, что:


S>

S>И кто успешнее? Кто читает в 4 или тот кто не читает, но лучше умеет дружить, кувыркаться, драться, радоваться, считать, рассуждать, анализировать, кататься на коньках, находить себе увлекательные занятия, любить себя, любить других, отстаивать свое?



Недавно на форуме рассказывали что нет большого смысла сравнивать во сколько лет ребенок научился читать, особенно кто до школы. В 3, в 4, в 6 или в 7. А точнее предупреждали родителей, что попытка таких сравнений — это распространенная ошибка, которая вызывает у родителей ложные надежды или ложные тревоги, которые они потом перекладывают на детей.

S>А тут оказывается международные исследования проводят. Ясное дело, бесполезные и ненужные и никаких выводов делать по ним нельзя.


А исследования проводят, сюприз, в 4м классе школы. Причем независимо от того, в каком возрасте в школу идут, кстати. в разных странах по разному, а сравнение — среди 4х классников. Но в 4м классе уже читать умеют все.
И исследование интересное, кстати. В нем сверяют насколько ребенок понял прочитанный текст. Это немного не то, что из букв слова складывать. А когда ребенок в 4 года "умеет читать", то зачастую это просто сложить слова из букв, не осознавая текст, но родители уже кипятком писают, что у них будущий гений... А потом приходит болезненное разочарование. Про что и "рассказывали недавно на форуме".
Re[9]: Первое место у России на правильной "олимпиаде"
От: Unforgiver Россия  
Дата: 07.12.17 08:10
Оценка: +1
Здравствуйте, TMU_1, Вы писали:

L>>>И что такого страшного в чтении?

U>>В русском — если написано "корова", то это "корова", а не "корУва" например.


TMU>Да-да-да. Написано "белого", "синего", а произносится "белава", "синева". Иностранцам, между прочим, вот эта необходимость произносить "в", когда написано "г" совершенно не очевидна.

TMU>Просто ты с младенчества слышишь так, как потом читаешь. Ну так и англоговорящие с младенчества слышат все эти пулы и блады.

Ну возможно.
UPD: Хочу добавить, что нет ничего страшного, если прочитать "бе-ло-го" или "соЛ-нце". И читающий и слушающий поймет. То что различаются слова на слух и при написании — небольшая беда, т.к. понятно и "молоко белого цвета" и "малако белава цвета" (привет из Белоруссии ).

А вот прочитай "вейгхт" — поймет ли англичанин? Вообще у них больше заморочек с правилами чтения тех или иных сочетаний букв.

U>>А в английском с какого-то перепугу pool — это "пул", а blood это "блад". Иногда половина букоф вообще не произоносится (Queue, Colonel).



TMU>А как произносится Colonel?

"конэл".
Всё заканчивается плохо. Если что-то закончилось хорошо — значит оно еще не закончилось.
Отредактировано 07.12.2017 8:33 Unforgiver . Предыдущая версия .
Re[3]: Первое место у России на правильной "олимпиаде"
От: susumanin Россия  
Дата: 07.12.17 08:11
Оценка:
Здравствуйте, fmiracle, Вы писали:

F>А точнее предупреждали родителей, что попытка таких сравнений — это распространенная ошибка, которая вызывает у родителей ложные надежды или ложные тревоги, которые они потом перекладывают на детей.


Т.е. сама попытка сравнение — уже ошибка?



F>А исследования проводят, сюприз, в 4м классе школы. Причем независимо от того, в каком возрасте в школу идут, кстати. в разных странах по разному, а сравнение — среди 4х классников. Но в 4м классе уже читать умеют все.


А вдруг в пятом классе он перестанет учиться, начнет тупеть или еще что? Бесполезное же исследование со всех сторон, разве нет? Ну вот сравнивать детей это же "распространенная ошибка, которая вызывает у родителей ложные надежды или ложные тревоги", не?
Или изменения возможны только с четырехлетними детьми, а когда они в четвертом классе — то вот теперь их чтение можно сравнивать вдоль и поперек?
Назовите ужа нам возраст когда и что сравнивать кошерно, а когда это сравнение не более чем "распространенная ошибка, которая вызывает у родителей ложные надежды или ложные тревоги". Просим-просим.

F> А когда ребенок в 4 года "умеет читать", то зачастую это просто сложить слова из букв, не осознавая текст, но родители уже кипятком писают, что у них будущий гений... А потом приходит болезненное разочарование. Про что и "рассказывали недавно на форуме".


Ну чей-то умеет просто сложить слова, а чей-то в 4 первые стихи пишет. Нет никаких проблем что бы сравнить? Ну если только у вас нет каких-то фобий на счет сравнения.
Отредактировано 07.12.2017 8:12 susumanin . Предыдущая версия .
Re[4]: Первое место у России на правильной "олимпиаде"
От: fmiracle  
Дата: 07.12.17 08:17
Оценка:
Здравствуйте, susumanin, Вы писали:

F>>А точнее предупреждали родителей, что попытка таких сравнений — это распространенная ошибка, которая вызывает у родителей ложные надежды или ложные тревоги, которые они потом перекладывают на детей.


S>Т.е. сама попытка сравнение — уже ошибка?


Ну да, зря я влез, там сколкьо страниц извели, тут не нужно начинать.

Добавлю только что PIRLS — это исследование системы образования, не сравнение детей. Детей там отбирают случайным образом среди учащихся страны/региона и цель именно понять как система образования в среднем дает навыки всем детям, любого исходного уровня и талантов, а не отдельным индивидам.
Re[7]: Первое место у России на правильной "олимпиаде"
От: fmiracle  
Дата: 07.12.17 08:21
Оценка:
Здравствуйте, landerhigh, Вы писали:

L>И что такого страшного в чтении?


Чтение состоит из двух вещей — сложить буквы в слова и понять написанное. Написанное, возможно, содержащее много данных, или написаное непривычным стилем. На самом деле частое дело, что челоевек читает, а что вообще прочитал — рассказать потом не может. Вошло и вышло, минуя мозг. Или промежуточный вариант — что-то запомнил, а что-то вообще не уловил или понял неправильно.
PIRLS-2016 — оно про это. Там надо прочитать текст, а потом ответить на разного рода вопросы касающиеся про описанное в прочитанном тексте.
Отредактировано 07.12.2017 8:23 fmiracle . Предыдущая версия .
Re[5]: Первое место у России на правильной "олимпиаде"
От: susumanin Россия  
Дата: 07.12.17 08:21
Оценка:
Здравствуйте, fmiracle, Вы писали:

F>Добавлю только что PIRLS — это исследование системы образования, не сравнение детей. Детей там отбирают случайным образом среди учащихся страны/региона и цель именно понять как система образования в среднем дает навыки всем детям, любого исходного уровня и талантов, а не отдельным индивидам.


Добавлю только, что когда родители сравнивают своих детей, на самом деле они сравнивают себя.
Re[8]: Первое место у России на правильной "олимпиаде"
От: landerhigh Пират  
Дата: 07.12.17 08:24
Оценка:
Здравствуйте, fmiracle, Вы писали:

F>Чтение состоит из двух вещей — сложить буквы в слова и понять написанное. Написанное, возможно, содержащее много данных, или написаное непривычным стилем. На самом деле частое дело, что челоевек читает, а что вообще прочитал — рассказать потом не может. Вошло и вышло, минуя мозг.


Тебе не приходило в голову, что сложность в изучении чтения для английского и уж тем более китайского на много порядков выше, чем для русского?




F>PIRLS-2016 — оно про это. Там надо прочитать текст, а потом ответить на разного рода вопросы из прочитанного текста.


И?
Чем же таким английский язык страшен в сравнении с русским? Что аж на много порядков?
Re[2]: Первое место у России на правильной "олимпиаде"
От: qwertyuiop Российская Империя  
Дата: 07.12.17 08:42
Оценка:
Здравствуйте, CoderMonkey, Вы писали:

CM>Заслуга Кирилла и Мефодия, а не современного образования. Тебе не приходило в голову, что сложность в изучении чтения для английского и уж тем более китайского на много порядков выше, чем для русского?


Однако в Сингапуре (который занял первое место, а Россия второе) живут китайцы, да и сам Китай тоже не подкачал.
Я отвечаю за свои слова, а не за то как вы их интерпретируете!
Re[9]: Первое место у России на правильной "олимпиаде"
От: Unforgiver Россия  
Дата: 07.12.17 08:46
Оценка: +1
Здравствуйте, landerhigh, Вы писали:

L>И?

L>Чем же таким английский язык страшен в сравнении с русским? Что аж на много порядков?
Если говорить именно про чтение (а не про падежи, времена, роды и прочие спряжения), то можно сказать так: если ты иностранец, но знаешь русские буквы, ты сможешь прочитать русский текст хотя бы по слогам (максимум будешь путать ударения). Не перевести, не понять смысл, а именно прочитать. Например ты знаешь украинский или белорусский язык ? А прочитать (не перевести !!!) на нём сможешь ? Я могу, но по словам тех кто знает украинский — я чуть менее чем везде ставлю неправильно ударение.

Зная английские буквы ты прочитаешь так, что тебя мало кто поймет. Начинаются все эти sh, ch, ght, разночтения одной и той же буквы (си в начале слова перед i\y и перед другими буквами. city — сити, но почему-то cat — кэт ). Пример weight и height я уже приводил. Непроизносимые буквы ?
Иностранец прочитает "СоЛнце", и это будет понятно слушателю так же как разговорный вариант "Сонце". А тот же "colonel" произнесенный как "колонел" будет ли понятен тому, кто не видит текст, а только слышит то что ты читаешь?

Получается полная ересь. Со временем ты привыкнешь/запомнишь, но в этом и есть сложность, ИМХО (не скажу что на много порядков, вообще не понятно как эти порядки мерить). Чтобы просто складывать буковки в слова, ты должен помнить дофига правил и условностей.
Всё заканчивается плохо. Если что-то закончилось хорошо — значит оно еще не закончилось.
Re[9]: Первое место у России на правильной "олимпиаде"
От: fmiracle  
Дата: 07.12.17 08:53
Оценка:
Здравствуйте, landerhigh, Вы писали:

F>>PIRLS-2016 — оно про это. Там надо прочитать текст, а потом ответить на разного рода вопросы из прочитанного текста.


L>И?

L>Чем же таким английский язык страшен в сравнении с русским? Что аж на много порядков?

ага, пардон, пропустил отделение подветки.
Re[3]: Первое место у России на правильной "олимпиаде"
От: Evg52  
Дата: 07.12.17 10:11
Оценка:
Здравствуйте, jhfrek, Вы писали:

J>

J>Тут говорят, русский язык логичнее. А попробуйте объяснить французу, почему стакан на столе стоит, вилка лежит, а птичка на дереве сидит.

J>Со стаканом и вилкой я тут же вывела теорию: то, что скорее вертикальное, чем горизонтальное – оно стоит; то, что скорее горизонтальное, чем вертикальное — оно лежит. Моя теория тут же разбилась о тарелку – она скорее горизонтальная, чем вертикальная, но стоит. Хотя, если её перевернуть, то будет лежать. Тут же на ходу выводится еще одна теория: тарелка стоит, потому что у неё есть основание, она стоит на основании. Теория немедленно разбивается в хлам о сковородку – у нее нет основания, но она всё равно стоит. Чудеса. Хотя если её засунуть в мойку, то там она будет лежать, приняв при этом положение более вертикальное, чем на столе. Отсюда напрашивается вывод, что всё, что готово к использованию, стоит. (На этом месте хочется сказать пошлость.)

J>Но вот возьмём еще один предмет – мяч обыкновенный детский. Он не горизонтальный и не вертикальный, при этом полностью готов к использованию. Кто же скажет, что там, в углу, мяч стоит? Если мяч не выполняет роль куклы и его не наказали, то он всё-таки лежит. И даже если его перенести на стол, то и на столе (о чудо!) он будет лежать. Усложним задачу – положим мяч в тарелку, а тарелку в сковородку. Теперь у нас мяч по-прежнему лежит (в тарелке), сковородка по-прежнему стоит (на столе), вопрос, что делает тарелка?

J>Если француз дослушал объяснение до конца, то всё, его мир уже никогда не будет прежним. В нём появились тарелки и сковородки, которые умеют стоять и лежать – мир ожил. Осталось добавить, что птички у нас сидят. На ветке, на подоконнике и даже на тротуаре. Француз нарисует в своем воображении синицу, сидящую на ветке на пятой точке и болтающую в воздухе лапками, или бомжующую ворону, сидящую, вытянув лапы и растопырив крылья, у станции метро. «Русские – вы сумасшедшие!» — скажет француз и закинет в вас учебником.



Да никто не говорит тарелка стоит на столе, что за дичь?? Мы говорим, тарелка на столе. Пропуская глагол.
Re[4]: Первое место у России на правильной "олимпиаде"
От: jhfrek Россия  
Дата: 07.12.17 10:14
Оценка: +1
Здравствуйте, Evg52, Вы писали:

E>Да никто не говорит тарелка стоит на столе, что за дичь?? Мы говорим, тарелка на столе. Пропуская глагол.


угу, а когда ты просишь расставить тарелки на стол, то говоришь "разместите" или "поместите"... Не, "произведите размещение посуды в соответствии со спецификациями"
Re[10]: Первое место у России на правильной "олимпиаде"
От: landerhigh Пират  
Дата: 07.12.17 12:01
Оценка: +1 :))
Здравствуйте, Unforgiver, Вы писали:

U>Зная английские буквы ты прочитаешь так, что тебя мало кто поймет.


Начнем с того, что эти буквы не английские

U>Начинаются все эти sh, ch, ght, разночтения одной и той же буквы (си в начале слова перед i\y и перед другими буквами. city — сити, но почему-то cat — кэт ). Пример weight и height я уже приводил. Непроизносимые буквы ?


Непроизносимые буквы и в русском языке есть, и их также нужно детям объяснять.

U>Иностранец прочитает "СоЛнце", и это будет понятно слушателю так же как разговорный вариант "Сонце". А тот же "colonel" произнесенный как "колонел" будет ли понятен тому, кто не видит текст, а только слышит то что ты читаешь?


имхо "конэл" получается, если быстро сказать "колонел".

U>Получается полная ересь. Со временем ты привыкнешь/запомнишь, но в этом и есть сложность, ИМХО (не скажу что на много порядков, вообще не понятно как эти порядки мерить). Чтобы просто складывать буковки в слова, ты должен помнить дофига правил и условностей.


Не надо их помнить, нужно просто читать. Эти правила сами запоминаются. Язык живой, он так работает.
Re[11]: Первое место у России на правильной "олимпиаде"
От: CoderMonkey  
Дата: 07.12.17 19:32
Оценка:
Здравствуйте, landerhigh, Вы писали:

L>Не надо их помнить, нужно просто читать. Эти правила сами запоминаются. Язык живой, он так работает.


В русском языке, если ты знаешь язык и буквы, то понять любой текст ты сможешь. В английском языке, если ты знаешь устный язык и буквы, то в любом тексте ты не поймешь ни хрена, кроме единичных слов.
Собственно, всё.
... << RSDN@Home 1.0.0 alpha 5 rev. 0>>
Re[12]: Первое место у России на правильной "олимпиаде"
От: jhfrek Россия  
Дата: 07.12.17 19:39
Оценка: :))
Здравствуйте, CoderMonkey, Вы писали:

CM>В русском языке, если ты знаешь язык и буквы, то понять любой текст ты сможешь


ну да, косил косой косой косой... смешно
Re[13]: Первое место у России на правильной "олимпиаде"
От: CoderMonkey  
Дата: 07.12.17 19:52
Оценка:
Здравствуйте, jhfrek, Вы писали:

J>ну да, косил косой косой косой... смешно


Если ты говоришь на русском, то поймешь. Или хочешь сказать, что нет?
... << RSDN@Home 1.0.0 alpha 5 rev. 0>>
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.