Здравствуйте, StandAlone, Вы писали:
SA>Здравствуйте, 0xCAFEDEAD, Вы писали:
CAF>>Просто ответить, да или йес, не тратя эмоциональную энергию. Ну взорвался ты, и что? Все равно услышишь этот же вопрос снова и снова. Или ты хочешь всех перевоспитать? SA>И то. Так что же было не так?
Хмм, ну зачем то это сделал? Если тебе стало легче — то все так.
CAF>>Ну и конечно, не стал бы оскорблять потенциальных участников дискуссии.
SA>Image: троллинг-2362329.jpeg
Здравствуйте, StandAlone, Вы писали:
LB>>А шо случилось-то?
SA>Вы когда-нибудь видели, как зависает банкомат? SA>Результат был аналогичный. SA>Окуляры андроида как бы остекленели
Наверное, лучший вариант — это давать андроидам исполнять привычные им алгоритмы.
Здравствуйте, StandAlone, Вы писали:
SA>С интересом послушаю от местных любителей прогнуться перед HR пониже, что же я сделал не так и как на самом деле надо было.
На работе конфликтные и сложные ситуации вполне могут случаться. А здесь ты показал, как себя будешь вести.
На собеседовании важно понять не только, насколько кандидат технически владеет темой, но и то, насколько удобно и комфортно с ним будет вместе работать, не токсичен ли он, не будет ли мешать работе команды. Soft skills, короче. Это не менее важно, чем владение языком программирования в совершенстве. Кандидат может ответить на все самые сложные и каверзные вопросы по С++, но его вполне могут завернуть, если он, например, начнет дерзить собеседующим.
И советую относиться к HR как к твоим друзьям. Если ты сможешь их расположить к себе, то это будет огромный плюс для тебя.
D>На работе конфликтные и сложные ситуации вполне могут случаться. А здесь ты показал, как себя будешь вести. D>На собеседовании важно понять не только, насколько кандидат технически владеет темой, но и то, насколько удобно и комфортно с ним будет вместе работать, не токсичен ли он, не будет ли мешать работе команды. Soft skills, короче. Это не менее важно, чем владение языком программирования в совершенстве. Кандидат может ответить на все самые сложные и каверзные вопросы по С++, но его вполне могут завернуть, если он, например, начнет дерзить собеседующим.
на работе в роли старшего разработчика и выше, должна быть потенция дать при необходимости вездюлей всем оленям и юниорам
по меньшей мере морально
иначе они будут продолжать плести свою галимотью, и это повредит проекту, а может и безопасности конечных пользователей
Здравствуйте, StandAlone, Вы писали:
SA>Краткая преамбула: SA>в резюме >10 лет опыта, большинство предыдущих работодателей либо с крупной долей иностранного капитала, либо чисто западные. Само резюме написано на английском и в соответствующих графах указано ежедневное использование как письменного, так и устного.
SA>В десятый раз за неделю услышав заголовок топика, взорвался и ответил: SA>-You know, for the multitude of recent years part of my job duty was to communicate with foreign members of the team, managers, product owners, customers and so on per daily basis in verbal as well as written forms. SA>The abovementioned kind of requires some acquaintance with the language, doesn't it? So, i reckon, the answer should sound as: Yes, i do.
SA>С интересом послушаю от местных любителей прогнуться перед HR пониже, что же я сделал не так и как на самом деле надо было.
Не умеешь четко и ясно выражать свои мысли, плохой коммуникатор, очевидно же))
Здравствуйте, StandAlone, Вы писали:
SA>С интересом послушаю от местных любителей прогнуться перед HR пониже, что же я сделал не так и как на самом деле надо было.
Пойми ты наконец, что рекрутер выполняет чисто механическую работу. Ей насрать на тебя точно так же, как тебе на неё. Она может вообще не знать английского, просто увидеть набор нужных скилов и задать шаблонное "Do you speak English", чтобы получить шаблонный ответ. Произносить ей какие-то внушительные речи, чтобы самоутвердиться — всё равно, что кондуктору в автобусе.
Здравствуйте, SaprXM, Вы писали:
SXM>на работе в роли старшего разработчика и выше, должна быть потенция дать при необходимости вездюлей всем оленям и юниорам SXM>по меньшей мере морально
Вот поэтому я не люблю работать в компаниях с российскими корнями.
В любой крупной международке от таких "старших" избавляются и работать всем гораздо комфортнее.
А в самых лучших таких умеют отсеивать прямо на собеседованиях.
SXM>>на работе в роли старшего разработчика и выше, должна быть потенция дать при необходимости вездюлей всем оленям и юниорам SXM>>по меньшей мере морально L>Вот поэтому я не люблю работать в компаниях с российскими корнями. L>В любой крупной международке от таких "старших" избавляются и работать всем гораздо комфортнее. L>А в самых лучших таких умеют отсеивать прямо на собеседованиях.
там комфортнее работать, я знаю
но это не боевая разработка, а уютненькое просиживание штанов
мне даже смотреть на таких противно, а не то что встать на их место
S>И чо?
S>Пойми ты наконец, что рекрутер выполняет чисто механическую работу. Ей насрать на тебя точно так же, как тебе на неё. Она может вообще не знать английского, просто увидеть набор нужных скилов и задать шаблонное "Do you speak English", чтобы получить шаблонный ответ. Произносить ей какие-то внушительные речи, чтобы самоутвердиться — всё равно, что кондуктору в автобусе.
во, сбалансированные слова мудрости!
и ни туда, и ни сюда нет перегиба, отлично
SVZ>Ты, видимо, с юридическим аглицким не сталкиваешься. Там таких выражений навалом. Почитай для разнообразия какое-нибудь лицензионное соглашение к софтинке.
"multitude of recent years"
"foreign members"
"acquaintance with the language"
Вот это всё — юридический английский? Ну ок
Скрытый текст
А по мне так это взят первый синоним из русско-английского словаря без понимания, что разные синонимы используются в разном контексте
CC>Отнюдь, сильно зависит от размерности "словаря в голове" АКА словарный запас.
Словарный запас без опыта его применения просто гирей висит. А у него с опытом применения очевидные проблемы, он даже расхожие фразы переводит со словарём и берёт первый попавшийся синоним.
"multitude of recent years"
"foreign members"
"acquaintance with the language"
Здравствуйте, StandAlone, Вы писали:
SA>Краткая преамбула: SA>в резюме >10 лет опыта, большинство предыдущих работодателей либо с крупной долей иностранного капитала, либо чисто западные. Само резюме написано на английском и в соответствующих графах указано ежедневное использование как письменного, так и устного.
SA>В десятый раз за неделю услышав заголовок топика, взорвался и ответил: SA>-You know, for the multitude of recent years part of my job duty was to communicate with foreign members of the team, managers, product owners, customers and so on per daily basis in verbal as well as written forms. SA>The abovementioned kind of requires some acquaintance with the language, doesn't it? So, i reckon, the answer should sound as: Yes, i do.
SA>С интересом послушаю от местных любителей прогнуться перед HR пониже, что же я сделал не так и как на самом деле надо было.
У меня тоже был подобный случай. В сотый раз очередной пограничник, держа в руках мой билет, спросил: "Куда следуете?"
mgu>У меня тоже был подобный случай. В сотый раз очередной пограничник, держа в руках мой билет, спросил: "Куда следуете?"
И у меня, но я к сожалению ехал сюда : Szczecin
Полагаю он остался несколько недоволен моим пренебрежением всем богатством польского языка.
Здравствуйте, CreatorCray, Вы писали:
B>>"multitude of recent years" B>>"foreign members" B>>"acquaintance with the language"
CC>Если б я хотел написать в издевательском тоне мой выбор слов был бы точно так же вычурный
Получается, HR успешно отсеял неадекватного кандидата. Кто ж на безобидные вопросы отвечает в издевательском тоне. Такой потом и на работе хамить каждому второму будет.
Здравствуйте, SaprXM, Вы писали:
L>>Вот поэтому я не люблю работать в компаниях с российскими корнями. L>>В любой крупной международке от таких "старших" избавляются и работать всем гораздо комфортнее. L>>А в самых лучших таких умеют отсеивать прямо на собеседованиях.
SXM>там комфортнее работать, я знаю SXM>но это не боевая разработка, а уютненькое просиживание штанов SXM>мне даже смотреть на таких противно, а не то что встать на их место
Здравствуйте, bzig, Вы писали:
CC>>Отнюдь, сильно зависит от размерности "словаря в голове" АКА словарный запас.
B>Словарный запас без опыта его применения просто гирей висит. А у него с опытом применения очевидные проблемы, он даже расхожие фразы переводит со словарём и берёт первый попавшийся синоним.
B>"multitude of recent years" B>"foreign members" B>"acquaintance with the language"
Да чего тут гадать. Идем в гугл и смотрим частоту использования и контекст.
No results found for "multitude of recent years".
"multitude of years" — About 5,870 results
"acquaintance with the language" — About 2,200 results (0.74 seconds)
"foreign members" — About 199,000 results
Ну к последнему, пожалуй, я бы не придирался.
Остальное. Это даже не азъ есмь царь. Разве что multitude of years прямо в точку, гугл находит в основном цитаты из Библии.
According to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for according to the number of the years of the fruits doth he sell unto thee.
На месте HR кто угодно бы переспросил раз пять.
Тут можно разве что посоветовать поменьше чтения словарей и побольше живой практики.