A>и в конце концов — это не твое дело, если ты не татарин...
Ага... а про русское население в Татарстане опять забыли... типа новая прибалтика... вот всегда так.
Может и нам тут в Москве потребовать самоопределения, раз последнее время так популярно стало.
A>какое отношение китайский имеет к Москве, софист ты наш?...
Аналогии понимать надо... а не воспринимать их буквально.
Как вам ещё объяснить?
L>>Первый раз слышу, что Шаймиев сам приоснановил латинизацию. Может конечно он указ и подписал какой, но не по своему желанию. А вот что точно, так это то, что Татарстан (в том числе в лице Шаймиева) хотел подать или уже подал в верховный суд России протест, против принятия закона о едином алфавите в России. И очень многие татарские политики говорят, что Татарстану никто не может запретить вводить свой алфавит.
A>ты ничего выходит не слышал, а делаешь выводы о том, что и как делал Шаймиев — это зовётся клеветой...
A>чем клеветать, лучше расскажи нам, что делать народам чьи языки никогда не использовали кириллицу?...
Если язык никогда! не использовал кириллицу, то использовать то, что он использовал всегда. Не вижу проблем.
Татарский язык использовал! кириллицу, и достаточно долго. Поэтому пусть её и дальше использует.
А вот тратить бюджетные деньги на то, чтобы теперь перевести использование на латиницу, это нужно иметь ну очень веские! причины. Такие причины могут быть найдены для арабской вязи, но для латиницы ни одной ещё не нашлось.
A>Честно сказать, я вообще не понимаю, какое-такое право имеют государственные власти заниматься регулированием норм языка... Это все равно как издать указ, по которому отныне клены должны имет гладкие, а не узорчатые листья.
Всегда и во всех странах такое делалось, делается и будет делаться. В том числе и по причине того, что единый язык укрепляет государственность. Хотя очень часто он становится просто жертвой политических разборок.
В Татарстане достаточно сложная ситуация. Во времена Ельцина, Татарстан отхватил себе очень много суверенитета. Сейчас Путин пытается эту ситуацию исправить. А языковые разборки являются элементом этой борьбы.
AR>Уважаемый! AR>Вы просто провоцируете меня нарушить правила данного форума.
Я даже и не старался этого сделать. Видимо у вас с этим напряг, раз вы так вот легко провоцируемы.
L>>Меня так просто не возьмёшь. AR>Именно возьмешь. И просто. И я тебе это уже демонстрировал. AR>Ты просто нечуствителен к боли в ...
Честно говоря не понял, что вы сказали. Где вы меня взяли, и где у меня болит? Может поподробнее.
L>>Я не знаю как на вас, но на меня никакой восток не влиял. Не генетический, не культурно. AR>Хочешь получить доказательства противного? AR>Я могу проанализировать используемую тобой лексику. Времени просто нет.
Очень интересно. Начинайте анализировать мою лексику. Вот мы и посмотрим, кто вы такой, профессионал отвечающий за свои слова, или просто решивший потрясти бицепсами участник форума.
Если определите мой родной город, в котором я родился и вырос, то я готов снять перед вами шляпу.
(правда шляпы у меня нет, но что-нибудь обязательно сниму
L>>Такое, что она была самостоятельной страной, а не вассалом. Вассал, это когда правители сидят в одном месте, а люди в другом. AR>Зашибись! Срочно оформляй докторскую диссертацию! AR>Главное, не забудь опровергнуть происхождение слова "полюдье" (хотя это касается обсуждаемой темы только косвенно).
Ну и при чём тут полюдье?
Это как-то повлияет на то, чтобы признать существование самостоятельной Украины? Если не было "Великого княжество Украина", то его не было, хочется вам этого или нет.
L>>И названия такого Украина не было. Оно появилось в России. AR>Оно появилось именно НЕ в России.
Обоснуйте.
P.S. Как мне показалось, у вас тактика такая, из всего сообщения выдрать пару непонравившихся вам и не совсем точных по вашему мнению фраз, и потом их долго и упорно критиковать, акцентируя внимания вообще на оффтопных вещах и деталях, которые практически не имеют отношения к основному смыслу сообщения. Какие у вас цели?
L>>Тут двойной предлог: прибалтика — это "при"+"балтика". Сказать на+при+балтике не правильно. Поэтому говорят в+при+балтике.
AR>Очередной за безграмотность.
AR>"При" — это не предлог, а словообразующая приставка.
Вы мне напоминаете некоторых профессоров.
То что "при" в слове "прибалтика" — это приставка и ежу понятно. Уже только потому, что мы её слитно пишем. А я рассматривал слово балтика. И написал "при" с ним раздельно, поэтому и назвал его предлогом. А мысль моя была вообще в другом, в звучании "что-то+на+при+...".
А у вас задача в выискивании неточностей и ошибок там, где их даже нет. Вместо того, чтобы прислушиваться к содержанию текста. Если вам больше нечем занятся, то самое время искать грамотические ашибки в тексте тоже, их там полно, у вас будет много работы.
AR>Ураган надвинулся НА Прибалтику; AR>Нападение НА Прибалтику.
Я вам про "нападение на" уже написал.
А "надвинуться в", это ещё нужно суметь.
Здравствуйте, Lopcom, Вы писали:
L>Я вам про "нападение на" уже написал. L>А "надвинуться в", это ещё нужно суметь.
Я кажется четко ответил, что ни правила звучания, ни законы языка не мешают существовать паре на+при. Ваше объяснение неверно.
Не нравится глаголы "нападать" и "надвинуться", пожалуйста, дам пример попроще: на пригорке, на пригорок.
Что касается управления глаголов, то об этом я тоже писал:
Здравствуйте, tokurov_mv, Вы писали:
_>Здесь различие в предлоге вытекает не из семантики слова, а просто из различия в падеже. "В Прибалтике" — предложный, "на Прибалтику" — винительный.
Нет, оба предлога по отношению к падежам равнозначны. Пример:
Предложный/Винительный:
Стою на пригорке; иду на пригорок
Нахожусь в городе; иду в город
Отличия именно из-за различной семантики: в Прибалтику можно ехать, в Прибалтике можно находиться; но на Прибалтику можно напасть.
Все, что здесь сказано, может и будет использоваться против меня...
Здравствуйте, Lopcom, Вы писали:
L>Я даже и не старался этого сделать. Видимо у вас с этим напряг, раз вы так вот легко провоцируемы.
Наверно, ты прав. Если бы я работал учителем в школе, всех двоечников прибил бы через неделю...
L>Если определите мой родной город, в котором я родился и вырос, то я готов снять перед вами шляпу. L>(правда шляпы у меня нет, но что-нибудь обязательно сниму
Нет, это практичеки невозможно в настоящее время сделать по письму; и даже по звукозаписи можно достичь успеха только в случае ярко выраженного диалекта.
Кроме того, ведь речь шла о влиянии Востока на русских вообще, а не на вас лично
L>Ну и при чём тут полюдье?
Да, ерунду в горячке написал. Беру свои слова обратно.
L>>>И названия такого Украина не было. Оно появилось в России. AR>>Оно появилось именно НЕ в России. L>Обоснуйте.
Так сами называли свою местность славяне, жившие в граничившим с Польшей районом Волынского княжества.
Впервые название встречается в 1189 году.
Территориальные границы, подразумеваемые под "Украиной", менялись.
Слово "Малая Россия" встречается впервые на сто лет позже, он является калькой с греческого. Его ввели в канцелярии Константинопольских патриархов для отличения Украины от Московского государства.
Источники: этимологический словарь Васмера; Ипатьевские летописи.
L>Очень интересно. Начинайте анализировать мою лексику.
Немного освобожусь, попробую.
L>P.S. Как мне показалось, у вас тактика такая <...>
Приношу свои извинения. Помнишь, как реагировали в фильме "Ширли-мырли" братцы Кроликовы на фальшивое пение? Вот что-то вроде этого и у меня.
Постараюсь в дальнейшем сдерживаться.
(+ к тому скажу по секрету: я при написании предыдущего поста пил водовку с заказчиком, отсюда некоторая неадекватность...)
Все, что здесь сказано, может и будет использоваться против меня...
Здравствуйте, Lopcom, Вы писали:
A>>и в конце концов — это не твое дело, если ты не татарин...
L>Ага... а про русское население в Татарстане опять забыли... типа новая прибалтика... вот всегда так.
ну какое дело русским до того как пишут татары?... объясни мне, а то я не понимаю...
и при чем тут Прибалтика?... русский язык в Татарстане никто не притеснял и не пытался перевести на латинскую графику... мне кажется ты совсем не в курсе вопроса...
L>Может и нам тут в Москве потребовать самоопределения, раз последнее время так популярно стало.
Москва и так уже не хило самоопределяется, если сравнивать ее с остальной страной...
Здравствуйте, Lopcom, Вы писали:
A>>какое отношение китайский имеет к Москве, софист ты наш?... L>Аналогии понимать надо... а не воспринимать их буквально. L>Как вам ещё объяснить?
не было никакой аналогии... была попытка подмены предмета дискуссии...
L>>>Первый раз слышу, что Шаймиев сам приоснановил латинизацию. Может конечно он указ и подписал какой, но не по своему желанию. А вот что точно, так это то, что Татарстан (в том числе в лице Шаймиева) хотел подать или уже подал в верховный суд России протест, против принятия закона о едином алфавите в России. И очень многие татарские политики говорят, что Татарстану никто не может запретить вводить свой алфавит. A>>ты ничего выходит не слышал, а делаешь выводы о том, что и как делал Шаймиев — это зовётся клеветой... A>>чем клеветать, лучше расскажи нам, что делать народам чьи языки никогда не использовали кириллицу?...
L>Если язык никогда! не использовал кириллицу, то использовать то, что он использовал всегда. Не вижу проблем.
так ведь нельзя по новому закону, придется на кириллицу переходить...
L>Татарский язык использовал! кириллицу, и достаточно долго. Поэтому пусть её и дальше использует.
еще раз... это не тебе решать, это личное дело татар...
L>Это как-то повлияет на то, чтобы признать существование самостоятельной Украины? Если не было "Великого княжество Украина", то его не было, хочется вам этого или нет.
Ну а что вы скажете о галицко-волынском княжестве? Его наверное тоже не было?
Ну а что вы скажете о галицко-волынском княжестве? Его наверное тоже не было?
Re[22]: Русский и украинский Оценить
Было. Точно так же, как были Турово-Пинское, Владимирское, Рязанское и т.д. после распада единой Киевской Руси. На территории современной Украины были ещё Черниговское Новгород-Северское и Киевское княжества. Ну и что с того, на базе каждого из них стоит строить сейчас независимые государства?
Здравствуйте, tokurov_mv, Вы писали:
_>Было. Точно так же, как были Турово-Пинское, Владимирское, Рязанское и т.д. после распада единой Киевской Руси. На территории современной Украины были ещё Черниговское Новгород-Северское и Киевское княжества. Ну и что с того, на базе каждого из них стоит строить сейчас независимые государства?
Не надо, а то как они все начнут различные компенсации друг от друга требовать за оккупацию
На самом деле все-таки наверное имелось в виду, что именно Галицко-волынское княжество явилось ядром для зарождения украинской народности, да и само слово "Украина" появилось в нем.
Все, что здесь сказано, может и будет использоваться против меня...
Здравствуйте, tokurov_mv, Вы писали:
_>Уважаемый bt, не надо хватать через край. _>Никто не говорит по-русски "на Бельгии" и т.д. А "на Украине" считалось нормальным словосочетанием всегда. Посмотрите хотя бы любую газету до 1991 года, когда начался весь этот националистический изврат. _> "bt" <15837@news.rsdn.ru> wrote in message news:636376@news.rsdn.ru... _> From: bt
Уважаемый tokurov_mv, когда-то нормальным считалось, что земля плоская и стоит на трех китах.
Объясни пожалуйста логически, почему с твоей точки зрения правильно: на Украине, но в Германии.
В чем лексическое, грамматическое, синтаксическое, и.т.п. отличие Украины от Германии в данной ситуации ?
Уважаемый tokurov_mv, когда-то нормальным считалось, что земля плоская и стоит на трех китах.
Объясни пожалуйста логически, почему с твоей точки зрения правильно: на Украине, но в Германии.
В чем лексическое, грамматическое, синтаксическое, и.т.п. отличие Украины от Германии в данной ситуации ?
З.Ы. И причем тут "националистический изврат".
Re[6]: Оставьте русский язык в покое! Оценить
1. И причем тут "националистический изврат".
Если Вы почитаете газеты до 1991 года и тем более до начала перестройки, то заметите, что словосочетание "в Украине" там не встречается вообще.
Очень хорошо помню, как в начале девяностых появилось очень много шума, что "на Украине" звучит, как "на окраине", и для украинцев это оскорбительно, так как они "не окраина, а свободный народ" и т.д. Тогда же появились (под аналогичным соусом) словосочетания "страны Балтии" вместо прижившихся "Прибалтийских государств (республик)", "Центральная Азия" вместо Средней Азии, Южный Кавказ вместо Закавказья и некоторые другие подобные языковые новшества. Повод их появления был чисто политический, именно поэтому я и говорю о "националистическом изврате".
2.В чем лексическое, грамматическое, синтаксическое, и.т.п. отличие Украины от Германии в данной ситуации ?
Говорится "в Германии", но "на Руси". Обычно в русском языке используется "в", если страна расположена не на острове, но есть и исключения и "на Украине" — одно из них, на самом деле происшедшее от "на окраине".
P.S. Об этом уже говорилось раньше и мной и другими участниками дискуссии
Здравствуйте, anonymous, Вы писали:
L>>Татарский язык использовал! кириллицу, и достаточно долго. Поэтому пусть её и дальше использует.
A>еще раз... это не тебе решать, это личное дело татар...
У тебя есть сведения что татар кто-нибудь спрашивал? Референдум там вроде не проводили.
_>1. И причем тут "националистический изврат". _>Если Вы почитаете газеты до 1991 года и тем более до начала перестройки, то заметите, что словосочетание "в Украине" там не встречается вообще. _>Очень хорошо помню, как в начале девяностых появилось очень много шума, что "на Украине" звучит, как "на окраине", и для украинцев это оскорбительно, так как они "не окраина, а свободный народ" и т.д. Тогда же появились (под аналогичным соусом) словосочетания "страны Балтии" вместо прижившихся "Прибалтийских государств (республик)", "Центральная Азия" вместо Средней Азии, Южный Кавказ вместо Закавказья и некоторые другие подобные языковые новшества. Повод их появления был чисто политический, именно поэтому я и говорю о "националистическом изврате".
В начале перестройки я работал в компьютерной дистрибуторской компании в Киеве.
Когда составляли макет рекламы возник вопрос, как писать: "официальный дистрибутор на Украине" или "официальный дистрибутор в Украине".
За консультацией обратились к преподавателям университета. Факультет или кафедра русского языка (точное название не помню). Они сказали, что фраза "официальный дистрибутор на Украине" — безграмотна с точки зрения правил современного русского языка.
Что касается шума по поводу того, что "на Украине" звучит, как "на окраине", честное слово, слышу только сейчас.
В принципе в любой стране найдется группа людей делающих шум на национальной почве.
_>2.В чем лексическое, грамматическое, синтаксическое, и.т.п. отличие Украины от Германии в данной ситуации ? _>Говорится "в Германии", но "на Руси". Обычно в русском языке используется "в", если страна расположена не на острове, но есть и исключения и "на Украине" — одно из них, на самом деле происшедшее от "на окраине".
А Россия произошло от Руси. Тем не менее "в России".
А Исландия произошло от "ледяной остров", тем не менее в Исландии.
_>P.S. Об этом уже говорилось раньше и мной и другими участниками дискуссии
Вот мое мнение.
То что писали газеты до 1991 года не является эталоном современного русского языка.
Когда началась перестройка возможно кто-то и поднимал шум по поводу того, что "на Украине" звучит, как "на окраине".
Когда решили все-таки привести написание в соответствие с правилами современного русского языка, возможно унифицировав эти правила, то уже с другой стороны нашлись "кто-то, кто поднимает шум".
Меня просто убивает привычка русских во всем винить американцев, евросоюз, МВФ и т.д
>>Достаточно ознакомится с аналитическими докладами ЦРУ за 2000 и 2004 годы. В которых >>прогнозируется развал России на 8 кусков к 2015 году. И это официальный документ!
А чего ты хотел? Или по-твоему чеченцы тоже руские?
А как вам такой интересны факт: На древних вропейских картах не было государства
Россия, а была Московия