Здравствуйте, Laurel, Вы писали:
L>Заполните, пожалуйста.
Вам встречное задание. Снова возьмите словарь, посмотрите в нем значения слов "писака" и "книжонка". Сравните значения этих слов с "писатель" и "книга".
Re[4]: Мой ответ Мопассану. Или всем надмозгам посвящается…
Здравствуйте, Laurel, Вы писали:
L>Достаточно одного, но внятного объяснения. Пока я вижу, что "афтар == автор", Вы сами это признали.
да? не помню такого. L>Вы уж между собой как-нибудь договоритесь, означают ли "афтар" и "аффтар" — "автор", "пеши" — "пиши", "исчо" — "ещё".
а нам зачем, мы и так все понимаем. L>Если да, то Вы заблудились. Если нет, тогда что же они, наконец, означают? L>Вот форма для заполнения: L>Заполните, пожалуйста.
да не буду я ничего заполнять или объяснять. потому что ваша следующая реакция предсказуема.
либо "попытайтесь начать думать" либо "в толковом словаре нет — значит запретить" либо еще что-нибуть в таком духе.
не интересно.
G>>Кто для вас авторитет в плане причисления к литературе? L>Какое это имеет значение? Очень уважаю мнение Пупкина Василия по этому вопросу.
интересно. чтож такое литература в вашем понимании.
L>>>"Аффтар жжот" не пишите, будьте любезны. G>>Не буду. L>Спасибо.
я неправильно выразился, простите. не буду любезен.
L>>>Не борюсь, поскольку я получал образование уже после реформы, отменившей "ять" и немые твердые знаки. G>>это не отвергает моего утверждения. L>Какого утверждения? Был вопрос, не утверждение.
раз не пользуемся -> коверкаем. значит надо бороться.
G>>но если через некоторое количество лет язык эволюционирует(естественным путем) до такого состояния то так тому и быть.
L>Бедные те, кто будет жить в эту "пору прекрасную". Уверяю Вас, ничего страшного не случится, если нормы русского языка останутся такими, какие они есть сейчас.
но ничего страшного и не случится если они изменятся.
G>>так же как мне приходится напрягатся чтоб прочитать этот текст — так же и человек 19 века с трудом прочитал бы современный русский язык. L>И они (люди 19 века), причем не простые люди, но авторы литературных произведений, считающихся теперь классикой, были против реформы. Я бы спокойно читал с ятями. Чем они мешали не знаю.
так может вернуть?
... << RSDN@Home 1.1.4 beta 4 rev. 0>>
Re[5]: Мой ответ Мопассану. Или всем надмозгам посвящается…
Здравствуйте, genre, Вы писали:
L>>Достаточно одного, но внятного объяснения. Пока я вижу, что "афтар == автор", Вы сами это признали. G>да? не помню такого.
Извините, перепутал в gbear. Каюсь.
G>да не буду я ничего заполнять или объяснять. потому что ваша следующая реакция предсказуема. G>либо "попытайтесь начать думать" либо "в толковом словаре нет — значит запретить" либо еще что-нибуть в таком духе. G>не интересно.
Ясно.
Re[5]: Мой ответ Мопассану. Или всем надмозгам посвящается…
Здравствуйте, Laurel, Вы писали:
L>Здравствуйте, gbear, Вы писали:
L>>>Про изучение лингвистами указанных Вами формализованных языков ничего не знаю. А вот языкам программирования, насколько я знаю, посвящен-таки ряд лингвистических работ.
G>>Да?! Позвольте поинтересоваться каких? Мне действительно это очень интересно.
L>Легко гуглится. Вот первое, что нашлось:
L>
L>ЛЭС/БЭС.Статьи: Искусственные языки. Математическая лингвистика. Формальные грамматики языков. Логико-математические методы в лингвистике. Референция.
L>НЛ. Вып. 4. М., 1965 (раздел Математические аспекты структуры языка)
L>НЗЛ. Вып. 13: Логика и лингвистика. (Проблемы референции). М., 1982
L>Уоррен Платт. Математическая лингвистика // НЛ. Вып. 4. М., 1965.
L>Искусственный логический язык Лойбан
L>МГУ: Структурная, прикладная и математическая лингвистика
L>МГУ: Формальный аппарат лингвистики
L>Formale Modelle, Logik, Linguistik
L>Joachim Lambek. The Mathematics of sentence structure
Гуглиться легко — жаль, что не то...
Буду краток: RTFM. Удачного гуглЕния.
L>Где в этой фразе подтверждение моего двуличия, неискренности, злонамеренности?
Учите албанский.
L>Опять ничего не понимаю. Ерунда какая-то.
Вот ведь как бывает...
L>Если "афтар == автор", то о чем речь? Налицо намеренное искажение норм правописания.
О том, что именно жжот автор. И чем таким занимается заря во фразе "заря занимается".
Здравствуйте, Laurel, Вы писали:
L>Желание бороться? Борьба ради борьбы меня не привлекает совершенно, поскольку это пустая трата времени. А дело в языке. В великом и могучем. Я не против перемен в языке вообще, изменения нужны и неизбежны. Но перемены должны быть продиктованы чем-то большим, чем стремлением определенной группы лиц нарушать правила ради их нарушения.
Ах, знали б, из какого сора ...
Конечно, перемены должны быть продиктованы самыми высокими побуждениями. Ни в коем случае нельзя допустить влияния на язык серых, необразованных масс — их побуждения всегда низки и сиюминутны. Быдло не останавливается даже перед нарушением Правил и осмеливается вносить в язык несанкционированные изменения! В связи с этим предлагаю:
* изъять русский язык из широкого обращения;
* допускать к эксплуатации русского языка только прошедщих специальное обучение;
* регулярно инспектировать все написанное допущенными к эксплуации языка лицами, при выявлении нарушений допуск отзывать;
* учредить комиссию по изменениям, которая регулярно модернизировала бы язык в соотствии с самыми высокими побуждениями.
L>Бедные те, кто будет жить в эту "пору прекрасную". Уверяю Вас, ничего страшного не случится, если нормы русского языка останутся такими, какие они есть сейчас.
Вы уж поверьте, не останутся. Языковая норма обязательно сдвинется, русский язык — это живой, развивающийся организм. А вот если она действительно останется такой, как сегодня — вот это будет действительно ужасно, это будет означать, что язык умер.
Re[5]: Мой ответ Мопассану. Или всем надмозгам посвящается…
Здравствуйте, А почему вы спрашиваете, Вы писали:
АПВ>Вам встречное задание. Снова возьмите словарь, посмотрите в нем значения слов "писака" и "книжонка". Сравните значения этих слов с "писатель" и "книга".
Если бы в словаре нашлось слово "песака" или "кнежонка", Ваша просьба была бы понятна. Но приведенные Вами слова образованы в соответствии с нормами языка, поэтому связи Вашей просьбы с данным обсуждением я не вижу.
Или Вы хотите сказать, что слово "аффтар" необходимо, поскольку нет средств указать на посредственность литературных способностей автора? Опять непонятно. Вы же сами нашли слово "писака".
Re[6]: Мой ответ Мопассану. Или всем надмозгам посвящается…
Здравствуйте, Laurel, Вы писали:
L>Но приведенные Вами слова образованы в соответствии с нормами языка, поэтому связи Вашей просьбы с данным обсуждением я не вижу.
Извините что вмешиваюсь... Но меня раздерает жуткое любопытсво по поводу "образованы в соответствии с нормами языка". О чем, собственно, речь?
---
С уважением, Сиваков Константин.
Re[6]: Мой ответ Мопассану. Или всем надмозгам посвящается…
Здравствуйте, gbear, Вы писали:
L>>Где в этой фразе подтверждение моего двуличия, неискренности, злонамеренности? G>Учите албанский.
Что это должно означать? Советую Вам изучить-таки русский.
L>>Если "афтар == автор", то о чем речь? Налицо намеренное искажение норм правописания.
G>О том, что именно жжот автор. И чем таким занимается заря во фразе "заря занимается".
Послушайте, Вы не читаете, что я пишу, что ли? Если так, давайте прекратим.
Если все же читаете, я постараюсь еще раз обратить Ваше внимание:
Я не интересовался значением, вкладываемым в набор символов "аффтар жжет". Оно мне известно.
Вы заявили, что "афтар" означает "автор". Осталось объяснить, зачем специально писать "афтар", когда Вы знаете, что писать нужно (в соответствии с нормами языка) "автор".
Re[7]: Мой ответ Мопассану. Или всем надмозгам посвящается…
Здравствуйте, gbear, Вы писали:
L>>Но приведенные Вами слова образованы в соответствии с нормами языка, поэтому связи Вашей просьбы с данным обсуждением я не вижу.
G>Извините что вмешиваюсь... Но меня раздерает жуткое любопытсво по поводу "образованы в соответствии с нормами языка". О чем, собственно, речь?
Речь о следующем. Я не лингвист и не филолог, все что дальше напишу может содержать неточности.
Слово "писатель" корнем имеет "пис" (не "пес" !). К корню добавили суффикс "-ак", придающий иронический, пренебрежительный оттенок. Ну и окончание "а", соответствующее женскому роду. Правда само слово может употребляться в и в мужском, и в женском роде.
То же самое с "книжонкой". Только для образования "книжонки" использован более распространенный суффикс "онк/енк", уменьшительно-ласкательный. Более подробно о словообразовании можете прочитать, например, здесь
Любопытство удовлетворил?
Re[7]: Мой ответ Мопассану. Или всем надмозгам посвящается…
Здравствуйте, Laurel, Вы писали:
L>>>Если "афтар == автор", то о чем речь? Налицо намеренное искажение норм правописания. G>>О том, что именно жжот автор. И чем таким занимается заря во фразе "заря занимается".
L>Послушайте, Вы не читаете, что я пишу, что ли? Если так, давайте прекратим.
Я-то, как раз, кроме того, что читаю ещё и пытаюсь понять, что Вы пытаетесь этим сказать... а вот насчет Вас – у меня такой уверенности нет.
L>Если все же читаете, я постараюсь еще раз обратить Ваше внимание: L>Я не интересовался значением, вкладываемым в набор символов "аффтар жжет".
А зря... Так же следует поинтересоваться смыслом "набора символов" — автор жжет.
Потом, следует эти смыслы сравнить. Может быть, тогда Вам таки станет ясно, почему в этом случае пишут так, как слышится: афтар жжот.
L>Оно мне известно.
И то хлеб...
L>Вы заявили, что "афтар" означает "автор". Осталось объяснить, зачем специально писать "афтар", когда Вы знаете, что писать нужно (в соответствии с нормами языка) "автор".
Да ну?!
Примерно. Умоляю, только не сойдите с ума... Ниже идут дикие условности, но все же:
афтар = автор
жжот = жжёт (спорно...)
афтар жжот != автор жжёт
А перед этим я просил объяснить Вам разницу семантик этих двух фраз.
Если же так и не понятно о чем речь... то, извините, что выразился настолько туманно... но мое "согласие" с Вашим "афтар" означает "автор", прошу воспринимать как некую условность, вызванную необходимостью вести лингвистическую дискуссию в отрыве от соответствующей терминологии (т.к. Вы ей не владеете).
Здравствуйте, genre, Вы писали:
L>>>>"Аффтар жжот" не пишите, будьте любезны. G>>>Не буду. L>>Спасибо. G>я неправильно выразился, простите. не буду любезен.
А, в этом смысле. Ну что ж, тогда, полагаю, Вы уже знаете что я о Вас думаю. (Кстати, я знаю, что Вам это все равно. Не трудитесь, можете не отвечать)
G>раз не пользуемся -> коверкаем. значит надо бороться.
Свежая мысль. Займитесь. Я уже достаточно загружен разгребанием этой ветки.
G>>>так же как мне приходится напрягатся чтоб прочитать этот текст — так же и человек 19 века с трудом прочитал бы современный русский язык. L>>И они (люди 19 века), причем не простые люди, но авторы литературных произведений, считающихся теперь классикой, были против реформы. Я бы спокойно читал с ятями. Чем они мешали не знаю. G>так может вернуть?
Можно. Я не против. Только убедить общественность в полезности этого нововведения будет сложно. Боюсь, потребуется переиздание всех официальных документов, чтобы они соответствовали нормам языка, а это денег стоит. Да и из-за твердых знаков будет расходоваться больше бумаги и краски, а это тоже деньги. А еще придется написать новые учебники.
Общественность трудно убедить в том, что им ни копейки не стоит ("автор"), а уж если попытаться заставить людей (налогоплательщиков) раскошелиться...
Re[8]: Мой ответ Мопассану. Или всем надмозгам посвящается…
L>>Вы заявили, что "афтар" означает "автор". Осталось объяснить, зачем специально писать "афтар", когда Вы знаете, что писать нужно (в соответствии с нормами языка) "автор".
G>Да ну?!
Ну да.
G>А перед этим я просил объяснить Вам разницу семантик этих двух фраз.
А зачем мне Вам ее объяснять? Вы же и сами знаете разницу. И я ее знаю.
Вы уже сделайте, наконец, вывод и прекратите воду в ступе толочь.
Вы так долго и упорно обсасываете этот вопрос, что я уже предчувствую какой-то мега-довод, проистекающий из разницы между этими фразами, который нанесет сокрушительный удар по моей позиции. Выкладывайте уже, не томите.
Здравствуйте, Laurel, Вы писали:
L>А, в этом смысле. Ну что ж, тогда, полагаю, Вы уже знаете что я о Вас думаю. (Кстати, я знаю, что Вам это все равно. Не трудитесь, можете не отвечать)
нет не знаю. мне все равно, но интересно же.
G>>раз не пользуемся -> коверкаем. значит надо бороться. L>Свежая мысль. Займитесь. Я уже достаточно загружен разгребанием этой ветки.
не. борец здесь вы.
G>>>>так же как мне приходится напрягатся чтоб прочитать этот текст — так же и человек 19 века с трудом прочитал бы современный русский язык. L>>>И они (люди 19 века), причем не простые люди, но авторы литературных произведений, считающихся теперь классикой, были против реформы. Я бы спокойно читал с ятями. Чем они мешали не знаю. G>>так может вернуть? L>Можно. Я не против.
кошмар.
... << RSDN@Home 1.1.4 beta 4 rev. 0>>
Re[8]: Мой ответ Мопассану. Или всем надмозгам посвящается…
Здравствуйте, Laurel, Вы писали:
L>Здравствуйте, gbear, Вы писали:
L>>>Но приведенные Вами слова образованы в соответствии с нормами языка, поэтому связи Вашей просьбы с данным обсуждением я не вижу.
G>>Извините что вмешиваюсь... Но меня раздерает жуткое любопытсво по поводу "образованы в соответствии с нормами языка". О чем, собственно, речь?
L>Речь о следующем. Я не лингвист и не филолог, все что дальше напишу может содержать неточности.
Может и не надо тогда ничего писать? Коли уж сами признаетесь, что не в теме...
Если Вам действительно это интересно, и Вы хотите быть в теме — попробуйте выяснить в соответствии с какими "нормами языка" появилось, например, слово умелец.
Так же, если Вам действительно все это не безразлично, советую покопать в сторону терминов неологизм, окказионализм (особенно) и понятия потенциальных слов.
L>Любопытство удовлетворил?
Угу.
---
С уважением, Сиваков Константин.
Re[9]: Мой ответ Мопассану. Или всем надмозгам посвящается…
Здравствуйте, Laurel, Вы писали:
L>Здравствуйте, gbear, Вы писали:
L>>>Вы заявили, что "афтар" означает "автор". Осталось объяснить, зачем специально писать "афтар", когда Вы знаете, что писать нужно (в соответствии с нормами языка) "автор".
G>>Да ну?!
L>Ну да.
Для особо одаренных: мое "согласие" <...>, прошу воспринимать как некую условность, вызванную необходимостью вести лингвистическую дискуссию в отрыве от соответствующей терминологии (т.к. Вы ей не владеете).
G>>А перед этим я просил объяснить Вам разницу семантик этих двух фраз.
L>А зачем мне Вам ее объяснять? Вы же и сами знаете разницу. И я ее знаю.
И после этого Вы хотите, что бы я поверил в то, что Вы пытаетесь осознать то, что Вам говорят?!
Я не просил Вас объяснить... я просил Александра Серегина объяснить Вам!.
L>Вы так долго и упорно обсасываете этот вопрос, что я уже предчувствую какой-то мега-довод, проистекающий из разницы между этими фразами, который нанесет сокрушительный удар по моей позиции. Выкладывайте уже, не томите.
Мега-довод чего Вы ждете?! Я, например, так и не получил ответа на:
И в любом случае, мне совершенно не понятны нападки на <"афтар жжот>. Если можно, по сути, как лингвист — лингвисту. Претензионный бред не предлагать.
От Вас я ответа и не жду. И Ваше мнение по поводу, мне мало интересно т.к. совершенно объективно Вы не в теме... Просто, "ты неправильно можешь судить" (с) Goblin. Без обид.
Тем не менее... если допустить, что семантика (на пальцах: смыславая нагрузка) фраз "афтар жжот" и "автор жжёт" — причем, вне любого контекста — различна (а для меня это очевидно), то, одно это означает "право на существование" данной фразы.
Сравните: Чо? и Что?, может на этом примере Вам станет понятней то, что я имею ввиду.
Существует пятдесят способов сказать слова "да" и "нет" и только один способ написать их. Бернард Шоу
Господа, есть конструктивное предложение. Оно у меня созрело после того, как я прочитал "От модератора". Эта интеллигенция, знаете ли, ассоциировалась и руки друг другу моет. За счет технического конструктива.
Но сколько можно нам паразитировать на интеллигенции? Есть здесь желающие обсуждать нетехнические вопросы, причем такие, которые ценят смысл, а не стиль? Я понимаю, что всю физику можно к фуям свести, как в том анедоте, но лицемерно дергаться от такого словоупотребления, когда шапка давно горит...
Короче, напишите здесь. Я специально для вас, господа, открою сайт и поставлю на него phpBB. Не RSDN, но жить с ним можно. Особенно, если учесть, что хочется полезного общения, а не интеллигентских истерик. Цензуры не будет тоже. (Где я вам Купаевых наберу?).
>Вы извините, но мониторить ваши сообщения помесячно в мои обязанности не входит. >Складывается ощущение, что с Вашей стороны все это — спор ради спора.
Там я обязуюсь сообщения мониторить. Но, учтите, господа: пусть будет хотя бы пятеро желающих. Для одного Лауреля я заниматься этим поленюсь.
Re[9]: Мой ответ Мопассану. Или всем надмозгам посвящается…
Здравствуйте, gbear, Вы писали:
G>Может и не надо тогда ничего писать? Коли уж сами признаетесь, что не в теме...
Я ошибся в чем-то? Мне кажется, словообразование (по крайней мере азы) изучают в школе. Школу я закончил, поэтому могу оперировать некоторыми понятиями. Возможно, делаю это на уровне дилетанта, и если я допустил ошибку укажите где, какую и дайте правильный ответ.
G>Если Вам действительно это интересно, и Вы хотите быть в теме — попробуйте выяснить в соответствии с какими "нормами языка" появилось, например, слово умелец.
Вы знаете, несмотря на все старания не нашел. Просветите, если не трудно.
G>Так же, если Вам действительно все это не безразлично, советую покопать в сторону терминов неологизм, окказионализм (особенно) и понятия потенциальных слов.
С первыми двумя терминами я знаком, про "потенциальные слова" теперь тоже знаю.
Перечитал определения, понял, что Вы имеете в виду.
Окказионализм, значит. Согласен.
Даже больше того, нашел вот что:
первоопечатник (слово, созданное И.Ильфом и Е.Петровым путем намеренного искажения слова первопечатник)
Два моих утверждения оказались некорректными, признаюсь.
Только моей основной целью была не демонстрация своих познаний в области языкознания, лингвистики или филологии, которые, как Вы совершенно верно заметили, весьма поверхностны. Я хочу, чтобы люди общались на великом и могучем, а не на "падонском" и матерном. Понимаю, что я хочу так, а они — эдак. С одной стороны, они могут общаться как угодно, мне до них дела нет. С другой же — они подают пример другим. Другие (считая это модным, что ли) стиль этот копируют. Боюсь, рано или поздно, мне тоже придется общаться с теми, кто разговаривает подобным образом, а вот это уже мое дело и этого я не хочу.
Теперь скажите мне, Вы по улице часто ходите? Вы встречаете, например, у подъездов толпы молодых людей, матерящихся через слово? Ладно, они не показатель. А вот Вам показатель: подойдите ко входу в какой-нибудь ВУЗ. Там, наверняка, стоит толпа курильщиков-студентов. Стоят, курят, разговаривают. Прислушайтесь. А еще там девушки бывают. Тоже стоят, тоже курят, тоже разговаривают. Прислушайтесь. Не вникайте в суть разговора, она не имеет значения. А вот на лексику обратите внимание. То же самое! Студенты, получающие высшее образование, стоят и матерятся, причем не для выражения эмоций, не для донесения какого-то тайного смысла собеседнику. Просто так. Знаете, это чудное вводное слово "бл#"? Вот оно, точнее они, бывает, составляют 30-50% предложения. Как Вы думаете, через 20 лет сколько слов останется в лексиконе обывателей? Какие это будут слова? Что? Книжки нужно читать, чтобы лексикон "хороший" был? А какие? А Вы в книжном магазине были? А что у нас сейчас в бестселлерах? Толстой? Нет? Тогда, Пушкин, возможно? Тоже нет.
Вы скажете, что объемы продаж не показатель, и есть люди, покупающие классиков. А Вы посмотрите, что читают люди в возрасте до 20 лет. Достоевского, может быть? Ничуть. Нет, есть, конечно, и исключения. Но их пугающе мало. И становится все меньше.
Вы лингвист, кажется? И считаете, что русский язык должен развиваться в подобном ("аффтар жжот") направлении? Почему Вы поддерживаете тех, кого должны, казалось бы, порицать?
Кстати, почему Вы в лингвисты пошли, если не секрет? Что Вас привлекло в этой области знаний? Почему решили этим заниматься?
Re[14]: Мой ответ Чемберленам. <- всем "вовочкам" сюда
Здравствуйте, genre, Вы писали:
K>>ЗЫ Таким образом, мы пришли к согласию насчет недопустимости мата в общественных местах? G>А насчет этого и спору не было.
Тогда какого ж вы отстаиваете свое право материться в форуме — общественном месте по определению? Вопрос аффторов я не рассматриваю — пАдонки с их сленгом меня не интересуют.
V>Короче, напишите здесь. Я специально для вас, господа, открою сайт и поставлю на него phpBB. Не RSDN, но жить с ним можно. Особенно, если учесть, что хочется полезного общения, а не интеллигентских истерик. Цензуры не будет тоже. (Где я вам Купаевых наберу?).
То есть насчет самостоятельной ценности слова "ж#па" как такового я угадал.