Re[6]: Что плохого в китайской письменности?
От: vlp  
Дата: 27.07.21 02:23
Оценка: -1
Здравствуйте, Джеффри, Вы писали:

Д>Здравствуйте, vlp, Вы писали:


vlp>>вы вообще вопрос поняли? Свои ссылки читали?


Д>Вопросы к качеству исследования оставляю на совести его авторов.

> Таких работ достаточно

все понял, вопросов больше не имею

edit: впрочем, ладно: "я тебя полюбил, я тебя научу" (с)

как надо нормалньо делать исследование: берется случайная группа детей разных рас (скажем, какой-нибудь класс американской школы где-нибудь в НЙ), делится случайным образом надвое. Одна группа учит китайский, другая нет. Результаты групп по всяким тестам потом сравниваются статистически. Если такое или какое-нибудь подобное исследование есть — покажите его. Во всех исследованиях что вы привели, нет не то, что контрольной группы, но выборки даже не проконтроллированы по расе. Научный метод? Не, не слышал
Отредактировано 27.07.2021 2:28 vlp . Предыдущая версия .
Re[5]: Что плохого в китайской письменности?
От: Cyberax Марс  
Дата: 27.07.21 05:35
Оценка: 1 (1)
Здравствуйте, Artem Korneev, Вы писали:

CC>>Вот только надо их сначала все выучить.

AK>Ну не все. Много, но не все.
AK>Тут их много вокруг, я общаюсь иногда. Говорят, школьная программа у них предусматривает около 2500 символов. Для чтения простой литературы достаточно около 1500.
Я знаю около 1500 символов. Этого достаточно для чтения газет, но недостаточно для образованного человека. Настоящий китаец будет знать около 4000-5000 символов, и около 3500 будет в школьной программе.

AK>Плюс, есть некоторые группы символов и несколько общих паттернов, создающих группы ассоциаций между символами, так что учат они не 2500 совершенно непохожих друг на друга символов, а всё-таки что-то частично взаимосвязное.

Да, это так. Большая часть символов — это комбинации более простых. Тем не менее, учить реально много.

AK> Может быть. Тут чтоб нормально сравнивать, нужно в них хоть что-то понимать.

AK>Скорости-то в любом случае сравнимы и сопоставимы. Если какой-то текст и читается быстрее, то разница может идти в десятки процентов, но не в разы.
Да, китайцы читают текст в среднем так же быстро, как и все остальные.
Sapienti sat!
Re[6]: Что плохого в китайской письменности?
От: Cyberax Марс  
Дата: 27.07.21 05:37
Оценка:
Здравствуйте, CreatorCray, Вы писали:

AK>>Ну не все. Много, но не все.

AK>>Говорят, школьная программа у них предусматривает около 2500 символов. Для чтения простой литературы достаточно около 1500.
CC>Считается что образованный человек должен знать ~8K.
HSK-6 — это 5000 слов из 2663 символов.
Sapienti sat!
Re[3]: Что плохого в китайской письменности?
От: Cyberax Марс  
Дата: 27.07.21 05:44
Оценка:
Здравствуйте, Sealcon190, Вы писали:

S>Самыми сложными для изучения языками являются языки со сложной грамматикой. Китайский, несмотря на все проблемы с письменностью и тоновостью, не относят к сложным для изучения языкам.

В китайском грамматика не такая сложная, да. Нет грамматических времён, склонений, спряжений и даже множественного числа.

Но это компенсируется огромным количеством фиксированных структур предложений, которые просто надо учить. Плюс структура тема-рема сильно отличается от индоевропейских языков.
Sapienti sat!
Re[2]: Что плохого в китайской письменности?
От: Cyberax Марс  
Дата: 27.07.21 05:49
Оценка:
Здравствуйте, pagid, Вы писали:

P>Долго учить и если какой-то частью иероглифов не пользуешься, то быстро забываешь.

P>Неудобно писать или набирать на клавиатуре. А как там поиск организован вообще фиг поймешь.
Набирать на китайском как раз очень удобно. И однозначно быстрее английского на телефонах.
Sapienti sat!
Re[4]: Что плохого в китайской письменности?
От: Cyberax Марс  
Дата: 27.07.21 06:22
Оценка:
Здравствуйте, Homunculus, Вы писали:

H>Причем и тут китайцы обосрались. У них разные иероглифы для числительных в разных ситуациях. Например, у них пять человек и пять огурцов — для «пять» тут разные иероглифы

Нету такого. Самое близкое, что есть — это финансовые иероглифы. Это такие усложнённые цифры, по сути аналог "цифры прописью". Для примера, обычное "2" — это "二" (легко переделать в 3 — "三" или 5 — "五"), а финансовое — "贰".

Но это практически единственное исключение, и все числа в китайском полностью регулярные. Т.е. нет специальных названий для 11 и 12 (как в английском), для чисел от 10 до 20 (как в русском), или специального названия для 40 и 90.
Sapienti sat!
Re[6]: Что плохого в китайской письменности?
От: Cyberax Марс  
Дата: 27.07.21 06:26
Оценка:
Здравствуйте, bnk, Вы писали:

JSM>>зато у них большие числа нормально сделаны

bnk>У них разве нет изврата с 0000 ?
bnk>В смысле в лакхах (n x 100.000) или манах (n x 10.000) не считают?
В Китае и Японии числа группируют по четырём степеням десятки. Т.е. 35000 будет читаться как "3 мириады 5 тысяч", а миллион будет "сотня мириад". После мириады (10^4) следующее числительное — это 10^8 (сто миллионов).

Это не лучше и не хуже, просто другая система.
Sapienti sat!
Re[5]: Что плохого в китайской письменности?
От: Homunculus Россия  
Дата: 27.07.21 06:42
Оценка:
Здравствуйте, Cyberax, Вы писали:

Ладно, ладно. Я понял уже что обосрались не китайцы, а я
Re[5]: Что плохого в китайской письменности?
От: TMU_2  
Дата: 27.07.21 08:00
Оценка: +2
P>>А в ином случае диалектов было бы меньше, и могли бы общаться не только в письме, но и устно.
S>С чего бы вдруг? В Европе на такой же территории при меньшем населении и отсутствии иероглифов диалектов ни фига не меньше, и ни общаться устно, ни объединиться нормально до сих пор Европа не может.



Аналогия неуместная. Европа — множество отдельных народов и государств, Китай — вроде как "одна страна, один народ" (про нацменьшинства я знаю, я сейчас про ханьцев). Это как если б русские из Новгорода понимали русских из Ростова только письменно.
Re[6]: Что плохого в китайской письменности?
От: Je suis Mamut  
Дата: 27.07.21 08:56
Оценка:
C>Я знаю около 1500 символов.

у тебя чтение блогов вызывает затруднения? а просмотр видеоблогов?
Re[7]: Что плохого в китайской письменности?
От: bnk СССР http://unmanagedvisio.com/
Дата: 27.07.21 10:39
Оценка:
Здравствуйте, Cyberax, Вы писали:

C>Это не лучше и не хуже, просто другая система.


Ну вот я и говорю — азиатский изврат

Лакхи (у индусов) реально моск ломается переводить в нормальные числа
Типа, "купил тут квартиру за 60 лакхов" — норм. Зарплаты опять же в лакхах. Даже в коде 100.000 лакхом называют. Жесть.
Re[7]: Что плохого в китайской письменности?
От: D. Mon Великобритания http://thedeemon.livejournal.com
Дата: 27.07.21 11:22
Оценка:
Здравствуйте, Cyberax, Вы писали:

bnk>>В смысле в лакхах (n x 100.000) или манах (n x 10.000) не считают?

C>В Китае и Японии числа группируют по четырём степеням десятки. Т.е. 35000 будет читаться как "3 мириады 5 тысяч", а миллион будет "сотня мириад".

В Корее и Таиланде аналогично. 10000 — 万 уан — 만 ман — หมื่น мын.
30000 — 三万 сан уан — 삼만 сам ман — สามหมื่น сам мын.
Миллион у корейцев тоже 100 * 10к (백만 бенман), а у тайцев есть отдельное слово (ล้าน лан).
Наверняка еще в ряде стран так же.
Отредактировано 27.07.2021 11:23 D. Mon . Предыдущая версия .
Re[7]: Что плохого в китайской письменности?
От: Cyberax Марс  
Дата: 27.07.21 22:47
Оценка:
Здравствуйте, Je suis Mamut, Вы писали:

C>>Я знаю около 1500 символов.

JSM>у тебя чтение блогов вызывает затруднения? а просмотр видеоблогов?
Да, но часто из-за большого числа разговорного сленга. Плюс часто местные диалектические особенности.
Sapienti sat!
Re[4]: Что плохого в китайской письменности?
От: Nikе Россия  
Дата: 27.07.21 22:54
Оценка:
Здравствуйте, CreatorCray, Вы писали:

CC>Ну должно быть чутка быстрее за счёт компактности образов, но можно точно так же на алфавитных языках научиться читать "словами", когда глаз быстро прыгает от слова к слову и ты всё слово "видишь" как единый символ. Скорость чтения будет примерно сравнимой.


Для грамотного человека скорость чтения не является проблемой, так как довольно быстро лимитом становится скорость осознания прочитанного; она не такая уж и большая и не прокачивается. Многие люди могут читать в разы быстрее, чем понимать.
Нужно разобрать угил.
Re[4]: Что плохого в китайской письменности?
От: Nikе Россия  
Дата: 27.07.21 22:56
Оценка:
Здравствуйте, pagid, Вы писали:

S>>Это же и ее плюс. Куча диалектов, которые не способны друг друга понять в устной речи, без проблем общаются друг с другом в письме.

P>А в ином случае диалектов было бы меньше, и могли бы общаться не только в письме, но и устно.

В мелкой Норвегии с латиницей — три языка и по диалекту на каждый городок.
Нужно разобрать угил.
Re[6]: Что плохого в китайской письменности?
От: Nikе Россия  
Дата: 27.07.21 23:00
Оценка:
Здравствуйте, TMU_2, Вы писали:

TMU>Аналогия неуместная. Европа — множество отдельных народов и государств, Китай — вроде как "одна страна, один народ" (про нацменьшинства я знаю, я сейчас про ханьцев). Это как если б русские из Новгорода понимали русских из Ростова только письменно.


Я в Норвегии знал одну семью из нативных норвежцев, которые между собой на английском разговаривали — так как происходили из разных регионов Норвегии. Напомню — это 4.5 ляма человек.
Нужно разобрать угил.
Re[2]: Что плохого в китайской письменности?
От: Osaka  
Дата: 27.07.21 23:08
Оценка:
L>Очень высокий "порог входа". Для человека с плохой визуальной памятью практически непреодолимый, или мучительно преодолимый, порог.
А вот нужно ли, чтобы глупые запросто переступали этот порог, наглыми орущими и гадящими толпами? Ну выдали им всем смартфоны и пустили в [перед этим научно-инженерский] интернет, лучше что ли от этого стало?
Re: Что плохого в китайской письменности?
От: RussianFellow Россия http://russianfellow.livejournal.com
Дата: 28.07.21 11:41
Оценка:
В китайском языке, если не ошибаюсь, около 50.000 (пятидесяти тысяч) иероглифов. Это очень неудобно для запоминания.
1613 г. = 2024 г.
Re[2]: Что плохого в китайской письменности?
От: Эйнсток Файр Мухосранск Странный реагент
Дата: 28.07.21 12:23
Оценка: -1
RF> В китайском языке, если не ошибаюсь, около 50.000 (пятидесяти тысяч) иероглифов. Это очень неудобно для запоминания.

Слов в русском языке ещё больше. И тоже неудобно для запоминания.
Re[3]: Что плохого в китайской письменности?
От: VladiCh  
Дата: 30.07.21 01:56
Оценка:
Здравствуйте, Sealcon190, Вы писали:

S>Здравствуйте, pagid, Вы писали:


P>>Слабо связана с произношением.


S>Это же и ее плюс. Куча диалектов, которые не способны друг друга понять в устной речи, без проблем общаются друг с другом в письме.


Более того, kanji/hanja иcпользуют слегка видоизмененные китайские иероглифы, т.е. существенная часть японцев/корейцев могут понимать и общаться письменно с китайцами, хотя их языки не имеют с китайским ничего общего.
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.