Они просто не умеют его готовить всмысле переводить
Это неправда что русско-украинский перевод хорош если просто заменить слова. Во многих случаях, фраза гораздо лучше звучит если перестановка слов меняется и используются другие выражения. Просто, люди привыкли к суржику — такому вот полу-переводу с кучей русизмов. Вот и смеются. Над собой
Здравствуйте, _Jane_, Вы писали:
_J_>Здравствуйте, Esef, Вы писали:
E>>http://www.livejournal.com/users/krylov/863361.html E>>А что народ думает об этом?
_J_>Они просто не умеют его готовить всмысле переводить _J_>Это неправда что русско-украинский перевод хорош если просто заменить слова. Во многих случаях, фраза гораздо лучше звучит если перестановка слов меняется и используются другие выражения. Просто, люди привыкли к суржику — такому вот полу-переводу с кучей русизмов. Вот и смеются. Над собой
Дело не в том. Меня просто обиден этот великорусский шовинизм, которым пропитанна заметка.. Мол нет украинцев, нет украинского языка... Язык вы сами себе придумали, и вообще ващей нации нет. Я уважаю русских, но вот именна такая фигня приводет к росту напряжения между русскими и украинцами. Интересно просто мнение других людей из Россси? Они тоже точно так же думают?
Ну чтоже надо гамлета на украинском вместо аншлага показывать...
А я, хотел бы властелина колец на украинском посмотреть или матрицу , думаю гоблин отдыхает... С Крыловым согласен, слишком уж переусердствовали поляки и иже с ними с "обособлением" украинской культуры... вот и получился анекдот.
Здравствуйте, Joker6413, Вы писали:
J>Здравствуйте, Esef, Вы писали:
E>>http://www.livejournal.com/users/krylov/863361.html E>>А что народ думает об этом?
J>Ну чтоже надо гамлета на украинском вместо аншлага показывать... J>А я, хотел бы властелина колец на украинском посмотреть или матрицу , думаю гоблин отдыхает... С Крыловым согласен, слишком уж переусердствовали поляки и иже с ними с "обособлением" украинской культуры... вот и получился анекдот.
Я думаю тебе не менее смешно было бы посмотреть матрицу на болгарском или чешском. Дело в том, что язык вроде как похож но не совсем. Что и вызывает смех . Для меня же, украинский язык не звучит смешно. Как и русский. Так-как я с детсва привык к обеим языкам. Кстати о Гамлете... Леся Подеревянского слышал? Если нет — очень советую... Посмеешься вволю . А по поводу того что кто-то переусердствовал... Объясни мне пожалуйста, почему моя бабушка, выросшая и проведшая всю жизнь в деревне, говорит практически на литературном украинском языке? К ней что, в село Устья Бершадского района(кстати это даже не западная Украина) приезжали поляки и учили ее говорить на украинском в пику москалям?
Здравствуйте, Esef, Вы писали:
E>Дело не в том. Меня просто обиден этот великорусский шовинизм, которым пропитанна заметка.. Мол нет украинцев, нет украинского языка... Язык вы сами себе придумали, и вообще ващей нации нет. Я уважаю русских, но вот именна такая фигня приводет к росту напряжения между русскими и украинцами. Интересно просто мнение других людей из Россси? Они тоже точно так же думают?
Автор очень логично аргументировал свою точку зрения, русские ведь не употребляют большинство древних слов "азм есьм, зело" и т.д. сейчас они кажутся смешными. Если я вдруг начну изьясняться подобными словцами (замечу — русскими словами) меня совершенно точно засмеют, несмотря на то что я не украинец и говорю по русски (старорусски).
Кроме того я читал о деятельности польских ребятишек на украине, целью которых было — разделение двух сходных культур. Процесс идет до сих пор...
Так что видно судьба у вас такая — самая жалобная трагедь, будет для русских казаться комедью, если она будет на украинском языке.
Здравствуйте, Esef, Вы писали:
E>Я думаю тебе не менее смешно было бы посмотреть матрицу на болгарском или чешском. Дело в том, что язык вроде как похож но не совсем. Что и вызывает смех . Для меня же, украинский язык не звучит смешно. Как и русский. Так-как я с детсва привык к обеим языкам. Кстати о Гамлете... Леся Подеревянского слышал? Если нет — очень советую... Посмеешься вволю .
читал...
E>А по поводу того что кто-то переусердствовал... Объясни мне пожалуйста, почему моя бабушка, выросшая и проведшая всю жизнь в деревне, говорит практически на литературном украинском языке? К ней что, в село Устья Бершадского района(кстати это даже не западная Украина) приезжали поляки и учили ее говорить на украинском в пику москалям?
Ага... во времена советского союза приезжали, с гуманитарной б@# миссией. Читай-ка историю — что за страна украина, с кем воевала, что за государства сильные рядом были и т.д.
Здравствуйте, Esef, Вы писали:
E>Дело не в том. Меня просто обиден этот великорусский шовинизм, которым пропитанна заметка.. Мол нет украинцев, нет украинского языка... Язык вы сами себе придумали, и вообще ващей нации нет. Я уважаю русских, но вот именна такая фигня приводет к росту напряжения между русскими и украинцами. Интересно просто мнение других людей из Россси? Они тоже точно так же думают?
У нас работает человек недавно приехавший из России, он говорит что там специально настраивают людей против украинцев, какая то обширная кампания, люди которые на Украине не были, думают что у нас чуть ли не каменные топоры итд
Не знаю лично я стараюсь поменьше слушать таких "пропагандистов" как ихних так и наших. Единственное, что пока в России такие жесткие условия регистрации ехать отдыхать туда как то не хочется хотя я в Москве ни разу не была, хочется походить посмотреть да и в Питер еще бы сьездила, интересно там
Здравствуйте, Esef, Вы писали:
E>Дело не в том. Меня просто обиден этот великорусский шовинизм, которым пропитанна заметка.. Мол нет украинцев, нет украинского языка... Язык вы сами себе придумали, и вообще ващей нации нет. Я уважаю русских, но вот именна такая фигня приводет к росту напряжения между русскими и украинцами. Интересно просто мнение других людей из Россси? Они тоже точно так же думают?
Сразу скажу — тяжело объяснять что-то людям с комплексом национальной ущемленности, они это обязательно истолкуют как наезд. Однако несколько лет тому назад я долго беседовал с украинскими коллегами-журналистами на эту тему. Они рассказывали (со смехом) о том, как создавали государственный украинский, и (без всякого смеха, но со слезами) о том, что теперь на этом придется писать, преподавать и так далее. Так что Крылов в данном случае никакой Америки не открыл — по поводу сконструированности диалекта украинского языка, принятого в качестве государственного. Он действительно сконструирован.
Это не означает отсутствия не сконструированного украинского языка, ибо люди на чем-то же говорили до этого, да и писали тоже? Еще в школьные годы я видел книги и учебники на украинском. То есть тут Крылов совершенно не прав. Насчет протестного механизма формирования — хз, до такой степени в этот вопрос я не лез, и думаю, никто на этом форуме не лез.
Вопрос же о неравноправности русского и украинского в стране с такой большой долей русского населения остается на совести украинского правительства. Имхо, это большая ошибка. В России в национальных регионах нац.языки имеют статус государственных, и это как-то никому не мешает.
ЗЫ Насчет напряженности между украинцами и русскими — я не вижу в России ни пропаганды антиукраинских настроений в СМИ, ни таковых в быту. Зато обсуждение крыловской статейки на LiveJournal очень хорошо показало, каков уровень антироссийской пропаганды на Украине. Это куда печальнее чьей-то заметки в блоге.
Здравствуйте, Joker6413, Вы писали:
J>Ну чтоже надо гамлета на украинском вместо аншлага показывать...
Есть "Гамлет" Леся Подерев"янського, пародия очень прикольная. Может быть товарисч именно про эту пародию писал? это 100% НЕ НАСТОЯЩИЙ "Гамлет"
J>А я, хотел бы властелина колец на украинском посмотреть или матрицу , думаю гоблин отдыхает... С Крыловым согласен, слишком уж переусердствовали поляки и иже с ними с "обособлением" украинской культуры... вот и получился анекдот.
Смотря кто будет переводить. Если "специалисты" которые переводят "щенки редкого окраса" как "цуценята рідкого офарблення" (реальный перевод из газеты) то будет ОЧЕНЬ смешно!
Здравствуйте, Joker6413, Вы писали:
J>Здравствуйте, Esef, Вы писали:
E>>Я думаю тебе не менее смешно было бы посмотреть матрицу на болгарском или чешском. Дело в том, что язык вроде как похож но не совсем. Что и вызывает смех . Для меня же, украинский язык не звучит смешно. Как и русский. Так-как я с детсва привык к обеим языкам. Кстати о Гамлете... Леся Подеревянского слышал? Если нет — очень советую... Посмеешься вволю .
J>читал...
E>>А по поводу того что кто-то переусердствовал... Объясни мне пожалуйста, почему моя бабушка, выросшая и проведшая всю жизнь в деревне, говорит практически на литературном украинском языке? К ней что, в село Устья Бершадского района(кстати это даже не западная Украина) приезжали поляки и учили ее говорить на украинском в пику москалям?
J>Ага... во времена советского союза приезжали, с гуманитарной б@# миссией. Читай-ка историю — что за страна украина, с кем воевала, что за государства сильные рядом были и т.д.
Язык (да и народ тоже) формируется под влиянием внешних причин. Да Украина лет 200 зависела от Речи Посполитой. Именно поэтому украинский язык несет в себе следы польского языка. Украина и Россия находились в разных условиях. Именно поэтому менталитет и язык украинских и русских различны. Именно поэтому существует два разных народа J>Ага... во времена советского союза приезжали, с гуманитарной б@# миссией.
Как ты себе преставляешь поляков в украинской деревни в 30-40х годах. Приехали и начали учить всех поголовного говорить по украински. А до этого все говорили по русски? И вот так вот быстро переучились? А Тарас Шевченко, Котляревский, Леся Украинка, Франко изначально писали по русски.. А потом приехали злые (поляки, немцы, евреи — нужное подчеркнуть) и перевели все их труды на украинский. Или они значально им заплатили, чтоб они писли на несуществующем языке?
Что думает народ, я не знаю. А вот что думаю я:
Вся полемика по поводу украинского и русского языков политизирована на 100%.
1) На самом деле, это просто игра слов. Если язык называется украинским, а государство Украина, значит украинский должен быть государственным языком. Только вот почему это украинский украинским называется? В том то всё и дело, что русский язык такой же украинский, как и украинский, который называется украинским. Другими словами, есть 2-а украинских языка: западно-украинский и восточно-украинский. Лучше называть эти языки именно так, тогда не будет возникать вопроса, какой из них украинский, так как они оба украинских и на них обоих украинцы говорят. Сейчас сложилась ситуация, когда западно-украинский язык активно вводится в государственное обращение на Украине, а восточно-украинский язык наоборот изживается. Причём никакой высокой цели в этом нет. Население говорит на том языке, на котором оно умеет говорить и желает говорить. Поэтому попытки заменить восточный язык западным являются чистой политикой, которую проводят так называемые националистически направленные силы и политические партии. Которые пытаются сделать Украину моноговорящей страной. Тут мы переходим к пункту 2):
2) Что полностью противоречит истории страны, так как Украина является мультиговорящей страной, как скажем Бельгия, в которой 3-и государственных языка, нидерландский, французский и немецкий, и в которой почему-то националисты не пытаются монополизировать один из языков, например французский.
3) Также вызывает ещё странным факт "исторической справедливости". Под этим многие украинские языкореформаторы понимают восстановление исторический разговорного в данной местности языка, то-есть, есть на Украине места в которых раньше говорили на западно-украинском, а теперь говорят на восточно-украинском. И надо это исправить. Но почему-то никто из языкореформаторов не вспоминает, что во многих частях Украины исторический западно-украинский язык никогда не присутствовал, например в Донецкой области или в Крыму. (Знатоки меня поправят в этом месте, и скажут более точно в каких именно областях.) Ни деды ни прадеды ныне живущих там людей никогда на западном не говорили. Для них введение западного, это тоже самое, что введение какого-нибудь немецкого языка. Поэтому "историческая справедливость" это очередная глупость. Нету никакой исторической справедливости по отношению к какому-либо из 2-х языков, факт состоит в том, что Украина мультиязыковая, и культура украинская также мультиязыковая.
4) Для чего так называемым "националистам" монополизировать язык в Украине. Мне думается, что это их основной хлеб. Так как нужно же на чём-то строить свою пропаганду. Кто-то хочет отделить свой огород и провозгласить себя республикой, отречься от всех родных, близких, соседей. Придумать своя язык, конституцию. И сказать, что я уникален, отречься от всех, и что родственников я больше не признаю и не желаю иметь с ними дела. Есть много очень странных теорий и их последователей. Более интересен вопрос, это почему данные индивиды настолько успешны в достижении своей цели? Ответ прост, нужно просто посмотреть на их ресурсы и откуда эти ресурсы берутся. Кто за это всё платит и кому это выгодно? Наверно ни для кого не секрет, что большинство так называемых националистов получают деньги с запада, и в частности от США и Евросоюза. Зачем это нужно США и Евросоюзу, затем что они заинтересованы в сохранении более мелких стран и разбиении более больших, так как их проще контролировать. Разделяй и властвуй! Сами при этом постоянно объединяются в блоки и расширяются. А про нас, то была когда-то большая и сильная страна, и её слушали, её интересы учитывали. А сейчас осталось 15 маленьких стран и одна средненькая. Да и ту хорошо бы разделить, чтобы ещё проще контролировать можно было. Достаточно ознакомится с аналитическими докладами ЦРУ за 2000 и 2004 годы. В которых прогнозируется развал России на 8 кусков к 2015 году. И это официальный документ! Представляете. Так что пока Украинцы будут строить своё маленькое и моноязыковое государтво, Россия разваливаться, титаны современного бизнеса окончательно завоюют этот небольшой и такой разнообразный мир.
Всё написанное выше, является моим личным мнением, и если что-то кого-то не устраивает, или кто-то с чем-то не согласен, прошу высказываться по теме и без лишних эмоций.
Здравствуйте, _Jane_, Вы писали:
_J_>У нас работает человек недавно приехавший из России, он говорит что там специально настраивают людей против украинцев, какая то обширная кампания, люди которые на Украине не были, думают что у нас чуть ли не каменные топоры итд
Здравствуйте, _Jane_, Вы писали:
_J_>У нас работает человек недавно приехавший из России, он говорит что там специально настраивают людей против украинцев, какая то обширная кампания, люди которые на Украине не были, думают что у нас чуть ли не каменные топоры итд
Полная чушь...
_J_>Не знаю лично я стараюсь поменьше слушать таких "пропагандистов" как ихних так и наших. Единственное, что пока в России такие жесткие условия регистрации ехать отдыхать туда как то не хочется хотя я в Москве ни разу не была, хочется походить посмотреть да и в Питер еще бы сьездила, интересно там
Общее мнение недалекости и дремучести украинцев в россии создают украинские гастрабайтеры и украинские проститутки ... увы такова жизнь. Интеллектуалы к нам не заезжают...
Лично я общался с людьми которые живут на украине в городах, и мое мнение — там почти все как и у нас...
Здравствуйте, Kupaev, Вы писали:
K>Здравствуйте, Esef, Вы писали:
E>>Дело не в том. Меня просто обиден этот великорусский шовинизм, которым пропитанна заметка.. Мол нет украинцев, нет украинского языка... Язык вы сами себе придумали, и вообще ващей нации нет. Я уважаю русских, но вот именна такая фигня приводет к росту напряжения между русскими и украинцами. Интересно просто мнение других людей из Россси? Они тоже точно так же думают?
K>Сразу скажу — тяжело объяснять что-то людям с комплексом национальной ущемленности, они это обязательно истолкуют как наезд. Однако несколько лет тому назад я долго беседовал с украинскими коллегами-журналистами на эту тему. Они рассказывали (со смехом) о том, как создавали государственный украинский, и (без всякого смеха, но со слезами) о том, что теперь на этом придется писать, преподавать и так далее. Так что Крылов в данном случае никакой Америки не открыл — по поводу сконструированности диалекта украинского языка, принятого в качестве государственного. Он действительно сконструирован.
Любой литературный язык скоструирован. В том числе и русский. В одной местности говорят по одному. в другой по другому. Литературный язык же — это стандарт, который из многих вариантов выбирает один. Проблема в том, что украинский литературный (именно литературный) намного моложе русского. Поэтому он еще не обкатан. Нужно время, чтобы он стал маскимально близким к народному не потеряв при этом благозвучность. K>Это не означает отсутствия не сконструированного украинского языка, ибо люди на чем-то же говорили до этого, да и писали тоже? Еще в школьные годы я видел книги и учебники на украинском. То есть тут Крылов совершенно не прав. Насчет протестного механизма формирования — хз, до такой степени в этот вопрос я не лез, и думаю, никто на этом форуме не лез.
K>Вопрос же о неравноправности русского и украинского в стране с такой большой долей русского населения остается на совести украинского правительства. Имхо, это большая ошибка. В России в национальных регионах нац.языки имеют статус государственных, и это как-то никому не мешает.
K>ЗЫ Насчет напряженности между украинцами и русскими — я не вижу в России ни пропаганды антиукраинских настроений в СМИ, ни таковых в быту. Зато обсуждение крыловской статейки на LiveJournal очень хорошо показало, каков уровень антироссийской пропаганды на Украине. Это куда печальнее чьей-то заметки в блоге.
Заметка явно оскорбительная для Украины. Именно поэтому она вызвала такой резонанс. Если бы, скажем, какой-то американец, сказал, что Русского народа не существует я думаю это вызвало бы не меньший резонанс.
Здравствуйте, Esef, Вы писали:
J>>Ага... во времена советского союза приезжали, с гуманитарной б@# миссией. Читай-ка историю — что за страна украина, с кем воевала, что за государства сильные рядом были и т.д. E>Язык (да и народ тоже) формируется под влиянием внешних причин. Да Украина лет 200 зависела от Речи Посполитой. Именно поэтому украинский язык несет в себе следы польского языка. Украина и Россия находились в разных условиях. Именно поэтому менталитет и язык украинских и русских различны. Именно поэтому существует два разных народа
Дык я же не призываю к унификации культур... Этот процесс естейственный, и где-то тут очень правильно написали, что русская культура много что переняла у украинской, но никаких разговоров о ревизии нет и надеюсь не будет.
J>>Ага... во времена советского союза приезжали, с гуманитарной б@# миссией. E>Как ты себе преставляешь поляков в украинской деревни в 30-40х годах. Приехали и начали учить всех поголовного говорить по украински. А до этого все говорили по русски? И вот так вот быстро переучились? А Тарас Шевченко, Котляревский, Леся Украинка, Франко изначально писали по русски.. А потом приехали злые (поляки, немцы, евреи — нужное подчеркнуть) и перевели все их труды на украинский. Или они значально им заплатили, чтоб они писли на несуществующем языке?
Горбатого — жиглов поправит... я говорил про последние 300-400 лет...
насчет деревенскости согласен.
современная "украинизация" смахивает на то как если бы в русский в приказном порядке вставлялись старославянские
слова и выкидывались все ионстранные как идеологически чуждые.
в Одессе которая хоть и относится к Украине никто не говорит на украинском
Здравствуйте, _Jane_, Вы писали:
_J_>Здравствуйте, Joker6413, Вы писали:
J>>Ну чтоже надо гамлета на украинском вместо аншлага показывать...
_J_>Есть "Гамлет" Леся Подерев"янського, пародия очень прикольная. Может быть товарисч именно про эту пародию писал? это 100% НЕ НАСТОЯЩИЙ "Гамлет"
Да знаю я... смысл-то в целом понятен...
J>>А я, хотел бы властелина колец на украинском посмотреть или матрицу , думаю гоблин отдыхает... С Крыловым согласен, слишком уж переусердствовали поляки и иже с ними с "обособлением" украинской культуры... вот и получился анекдот.
_J_>Смотря кто будет переводить. Если "специалисты" которые переводят "щенки редкого окраса" как "цуценята рідкого офарблення" (реальный перевод из газеты) то будет ОЧЕНЬ смешно!
E>Проблема в том, что украинский литературный (именно литературный) намного моложе русского. Поэтому он еще не обкатан. Нужно время, чтобы он стал маскимально близким к народному не потеряв при этом благозвучность.
А цель какая? Для чего вообще его создавать, вводить, обкатывать? Зачем это нужно? Какая в этом высшая материя? См. мой пост ниже.