E>Простите, вы сами откуда, из Росии или из Украины? Я так понимаю вас целенаправленно пытаются убедить в том, что у нас русских утесняют. Не надо верить всему, что вы слышите по ТВ .
То-есть, решение нацсовета Украины было уткой, это всё русские СМИ придумали?
E>>>Да. Если за 12 лет не зависимости этого не случилось то этого не будет. L>>Ну это уже смешно. В Латвии знаете ли тоже, 12 лет в школах по русский учили, а теперь с первого сентября извольте по латышский заговорить. И вообще, чем больше времени идёт политика по икоренению русского языка, тем больше шанс для таких действий. 12 лет готовилась почва, раньше этого сделать впринципе было нельзя, люди бы не поняли. Сейчас это воспринимается как нормальное явление, и имеет сторонников. А ещё через 5 лет, это уже будет само сабой разумеещееся, и разгневаные украинцы будут писать на ТВ с требованиями убрать из эфира вражеский русский язык.
Думаю, вы с этим согласились, раз не комментируете.
E>А можна примеры? Какие именно русскоязычные територии вошли в состав Украины при царском режиме, или при Совеском Союзе? Новороссия? Ну она не была ни российской ни Украинской... Фактически это были вольные степи. И заселялись они в равной мере как русскими так и украинцами. Что еще? Разве что крым...
Сейчас искать карты древней Украины мне сложно. Знатоки приведут точные данные.
Но большинство восточных земель были в роставе России. Крым также был российским.
Плюс земли на западе, которые до войны были польскими и т.д.
Я мысль моя состоит в том, что "укранизация" идёт сейчас на большой части земель, которые никогда не были украинскими, вот и всё.
И ещё, не было свободной Украины, была польская колония, а затем русская. А вначале так вообще Киевская русь, откуда мы все с вами. Так что чтобы восстановить историческую справедливость, нужно в одно государство обратно объединяться.
L>>3) Ещё раз повторяю, вы хотите восстановить "историческую справедливость", я уже об этом писал, и не считаю это сильным аргументом или вообщем состоятельной идеей, или тем более оправданием тому, что сейчас происходит. E>Я никакой исторической справедливости востановить не хочу. Я считаю теперешее положение вещей правильным.
То-есть насильственное насаждение украинского, это по вашему правильное положение вещей?
E>Меня только возьмущают шовинистические статьи, вроде крыловской.
Меня тоже возмущают, но рациональное зерно есть и там.
E>Я устал опровергать возражения против того, что я не говорил... Где хоть раз я сказал такое? Я не считаю украинскую и русскию культуру не совместимыми. Я не считаю что то, что написанно на русском языке нужно выкинуть. Вот мои тезисы: E>1. Украина мультиязычная страна(тут мы с вами согласны).
Согласен.
E>2. Украинский — полноправный язык, а не наречие русского (тут тоже вроде разногласий нет).
Я только согласен с той частью, что украинский является полноправным языком.
Но вот, что он не является наречием русского, с этим я могу поспорить.
Это вообще очень сильное утверждение, когда говорят, что какой-то язык уникален и не имеет предков. Существуют целые институты, которые занимаются языковедением и сводят различные языки в группы, ищут предков, исследуют корни. Я могу с уверенностью сказать, что китайский язык не является наречием русского, и что русский не является наречием китайского. Хотя очень далёкий предок и у них имелся. Но вот то, что украинский это не наречие русского, или смеси русского-польского-нескольких_донских_диалектов, в этом я уже не могу быть уверенным. А уж если говорить о современной версии украинского языка, которая в том числе и конструировалась, то это вдвойне спорно.
E>3. На Украине русскоязычное население никто не ущемляет. Да, документооборот ведется на украинском языке. Но если бы он велся на двух языках — это привело бы толко к путанице.
Вот это и есть ущемление! Документооборот ведётся на языке, на котором только половина населения говорит. Это даже международным нормам противоречит.
А по повову документооборота, то это не более чем миф. Никакой путаницы не будет. Много стран и организаций, которые имеют мультиязычный документрооборот. Например, таже Бельгия. Весь Евросоюз имеет больше десятка официальных языков, на которых ведётся документооборот. ООН всю историю работает на 6-ти языках и ничего, не померла ещё. Так что вся эта брехня по поводу документооборота не более чем сказки, которые людям втирают, а они и верят.
E>Но на украине выходит достаточное колличество русскоязычных газет, большая половина радио и телевещания идет на русском. В чем скажите ущемление?
Это не оправдание для отсутствия статуса государственного языка у русского языка. Скорее наоборот, доказательство дискриминации, то-есть когда политика правительства расходится с реалями и желаниями населения.
E>А про подготовку почвы к украинизации и т.п. это все чушь. Никто ни кого не заставит говорить по украински если он этого не хочет.
Вы какие-то сказки рассказываете. Если вы заполняете декларацию на украинском, у вас есть право отказаться и потребовать декларацию на русском? Вас просто пошлют. Так что, никого совершенно не интересует хочется вам что-то или не хочется, вы будете подчиняться закону. И выбора у вас нет.
E>4. Если человек всю жизнь говорил на украинском и вдруг заговорил на русском, потому что это модно и все вокруг так делают — это не нормально.
Тут вы перегнули, если я всю жизнь говорил на русском, и вдруг станет модно говорить на китайском, то я в один прекрасный день заговорю на китайском? Человек не подчиняется моде на языки, захотел говорю так, а в следующем сезоне мода сменилась, буду говорить на другом языке. У человека один родной язык, как правило, он на нём думает, и это самое главное. Если вы говорите, что человек жил в украиноязычной семье и вдруг заговорил по русский, то это не так. Скорее всего он так воспитывался, что для него русский язык был основным. Он общался с друзьями по русский, читал книги, смотрел фильмы, да и в семье тоже скорее всего. Поэтому он и сейчас говорит по русский, это для него основной язык.
E>Точно так же не нормально если человек из тех же соображений переходит с русского на украинский. ПДа возможны переходы из одной среды в другую. Но обусловленные объективными причинами, а не потому что "так принято"
Любой переход вызывается объективными причинами, а вот как раз укранизация по Кучме, когда это просто идеологическая состовляющая, а объективных причин не существует, вот это вызывает опасения.
Q>>...кто из украинцев скажет, как по-украински "карта"? (географическая) E>Так и будет карта. На западноукраинском диалекте можно еще сказать "мапа" но это не литературный вариант.
Вот именно! И кто-то еще будет утверждать что это исконно украинское слово, а не придуманное в пику русскому языку?
Я отвечаю за свои слова, а не за то как вы их интерпретируете!
E>А вы что-то там еще пишите на-украиснком — значит вы националисты. И прямая вам дорого в ГУЛАГ, нечего тут сепаратизм разжигать.
Да что вы сказки рассказываете, никого в ГУЛАГ из-за украинской мовы не ссылали.
E>А если он знает, что без знания русского языка он не попадет в Киевский вуз? Тогда ему тоже придется изучать русский язык...
На это я могу только сказать, что многие русские изучают английский, зная, что без знания английского их никто в Оксфорд не возьмёт. Но только при чём тут статус государственного языка? Это уже из другой области.
A>не путайте суоми(финнов) с саами (или саамы). женщина в фильме — саамка. это малочисленный народ населяющий северные территории трех скандинавских стран а также живущий у нас в Карелии и Мурманской области. язык саами финны не понимают (если специально не изучали)
Ну вот наконец и разобрались, названия похожи, а суть различна!
Здравствуйте, qwertyuiop, Вы писали:
Q>Вот именно! И кто-то еще будет утверждать что это исконно украинское слово, а не придуманное в пику русскому языку?
Hello, Esef!
You wrote on Fri, 30 Apr 2004 13:26:40 GMT:
E> он велся на двух языках — это привело бы толко к путанице. Но на украине E> выходит достаточное колличество русскоязычных газет, большая половина E> радио и телевещания идет на русском.
Т.е., телевещание на русском никто не запрещал?
Best regards,
Sergey.
Posted via RSDN NNTP Server 1.8
Одним из 33 полных кавалеров ордена "За заслуги перед Отечеством" является Геннадий Хазанов.
Здравствуйте, Lopcom, Вы писали:
A>>В польско-русском словаре.
L>А при чём тут словарь? Там написано, что слово карта является исконно польским, а русский его заиствовал?
L>Интересно, как проголосуют живущие на Украине. Можно будет увидеть, насколько успешно работает политика западнизации.
Тут в основном находятся люди думающие(ИМХО). Которые слабо поддаются на идеологическую пропаганду. Так что результат будет не показателен
Здравствуйте, Kupaev, Вы писали: K>Кстати, я не знал о таком печальном результате того дела: G>>... Цвет интеллигенции (почти всю профессуру, врачей, филологов) вывезли куда-то на барже и потопили всех живьем... K>Как-то с трудом верится, чтоб царские сатрапы так грубо работали. Вон, даже большевиков и эсеров только по ссылкам распихивали, а тут прямо как при диктатуре пролетариата. Нет ли ссылки на источник?
Это как раз большевики. К сожалению не могу назвать источник, просто это было темой реферата по украинской литературе в школе. Времени прошло много так что я просто не помню литературы и авторов. Период — где-то до голодомора... K>Дополню еще раз. K>Выходит, язык перепахали минимум дважды. Потому что еще одно перепахивание (о чем я и говорил) производилось уже в 90-х, причем язык приводился, как ни странно, к канадскому диалекту (впрочем, этому может быть целый ряд объяснений). Никаких подтверждений этому, простите, дать не могу — сам я украинского не знаю, и сведения получил при личном общении.
Могу предположить, что финансирование проводилось канадской диаспорой. Действительно, с того времени в языке появилось много слов непонятного происхождения. Сложно провести даже словообразовательный анализ, причем большинства незнакомых мне слов в словаре я не нашел — значит, неологизмы.
Здравствуйте, Awaken, Вы писали:
A>>>в Одессе которая хоть и относится к Украине никто не говорит на украинском G>> Говорят. И не только на украинском. Соседство Бессарабии сказывается. Там вообще более 250 национальностей собрано. A>одесситы говорят на "одесском диалекте" в основе которого русско-еврейский A>а название города Одесса вообще из греческого "Одиссос" пришло (как и Херсонес, Севастополь)
Неужели кроме этого в Одессе ты не слышал других язвков? Частенько слышен украинский, болгарский, молдавский... А тот диалект с колоритом, воспетый Бабелем, Катаевым и прочими, слышен в последнее время гораздо реже...