Этому языку лет 20. Раньше это был диалект сербского или сербскохорватского, если угодно. Конечно, это всё формальности, диалект за эти годы не приобрёл ничего принципиально нового.
Здравствуйте, anonymous, Вы писали:
A>Ты так говоришь, будто балтийские языки как-то близки к русскому.
есть т.н. группа балтославянских языков, где выводится утверждение, что древнерусский и латышский довольно близки между собой, несмотря на то что сейчас балты нынче отрицают всякое родство.
Re[4]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
VI>>А язык черногорцев это какой? К>В действующей конституции 2007 года написано, что черногорский: https://en.wikipedia.org/wiki/Montenegrin_language К>В той части Черногории, в которой я живу, по факту в основном тоже.
Ну да, провинциальные понты, как я и думал:
Montenegro's language has historically and traditionally been called either Serbian or Montenegrin.[9][10][11][12] The idea of a standardized Montenegrin standard language separate from Serbian appeared in the 1990s during the breakup of Yugoslavia, through proponents of Montenegrin independence from the State Union of Serbia and Montenegro. Montenegrin became the official language of Montenegro with the ratification of a new constitution on 22 October 2007.
Здравствуйте, Wolverrum, Вы писали:
A>>Ты так говоришь, будто балтийские языки как-то близки к русскому. W>есть т.н. группа балтославянских языков, где выводится утверждение, что древнерусский и латышский довольно близки между собой, несмотря на то что сейчас балты нынче отрицают всякое родство.
Довольно близки настолько, что даже латышский и литовский разошлись уже к 5-му веку, а расхождение с прочими славянскими уходит далеко за Рождество Христово. Не говоря уж о том, что существует критика объединения балтийских и славянских языков в одну группу.
Re[5]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, Victor Ivanidze, Вы писали:
VI>провинциальные понты
C 2006 года Черногория — суверенная страна, больше не провинция чего бы то ни было.
Поскольку в 2017 Черногория присоединилась к блоку НАТО, это уже очень надолго.
Re[3]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
xcs>А выучить язык народа, в чьей стране живешь десятки лет и уезжать не собираешься (как и мой знакомый), на мой взгляд — просто дань уважения.
Именно в этом и вопрос- в неуважении. "Пусть они русский учат." Я снисхожу своим присутствием до этого быдла, и учить их язык не собираюсь.
В Израиль тоже такое приезжает периодически. В основном почему-то москвичи такое любят задвигать.
Здравствуйте, Wolverrum, Вы писали:
W>есть т.н. группа балтославянских языков, где выводится утверждение, что древнерусский и латышский довольно близки между собой, несмотря на то что сейчас балты нынче отрицают всякое родство.
Близки. Праславянский с историческом литовском. Но не с латышским.
Re[4]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, Alexbnd, Вы писали:
A>В Израиль тоже такое приезжает периодически.
Маленькая манипуляция путем смешивания "приезжает периодически" с всю жизнь там жили и их родители там в большинстве случаев всю жизнь жили. И не отдельной общиной, а составляя существенную часть населения страны.
A>В основном почему-то москвичи такое любят задвигать.
Ага, В Латвию тоже москвичи понаехали. Неожиданно.
Здравствуйте, Константин, Вы писали:
К>В действующей конституции 2007 года написано, что черногорский: https://en.wikipedia.org/wiki/Montenegrin_language К>В той части Черногории, в которой я живу, по факту в основном тоже.
надо ещё уточнить, что разницу между сербским и черногорским не видят даже многие черногорцы. Хотя встречал особенно отчаянных, которые таки видят. В общем такое же было и на Украине — верной дорогой идут товарищи.
Re[6]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, anonymous, Вы писали:
A>Каждая суверенная страна должна завести себе по языку? В США — североамериканский, в Австралии — австралийский и так далее.
Не должна, но если того хочет народ этих стран, лично я не вижу никаких препятствий.
Если завтра граждане США или Австралии внезапно захотят собственную версию английского, это их право.
Трёхбуквенных кодов для ISO639 хватает с большим запасом: кодов 26^3=17.5k, а языков + региональных диалектов вроде чуть больше 7k.
Re[8]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, Константин, Вы писали:
A>>Каждая суверенная страна должна завести себе по языку? В США — североамериканский, в Австралии — австралийский и так далее. К>Не должна, но если того хочет народ этих стран, лично я не вижу никаких препятствий.
А хочет?
К>Если завтра граждане США или Австралии внезапно захотят собственную версию английского, это их право.
Только английским эта версия быть не перестанет.
Re[7]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
VI>>>провинциальные понты К>>C 2006 года Черногория — суверенная страна, больше не провинция чего бы то ни было. П>Можно Черногорию сделать суверенной страной, но деревню из Черногории вывести нельзя
А из лапотной России можно?
Нет времени на раскачку!
Re[5]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, sergii.p, Вы писали:
SP>разницу между сербским и черногорским не видят даже многие черногорцы
Это зависит.
Разницы не видят этнические сербы; в некоторых городах, например Херцег Нови и на севере страны, их большинство.
В других местах, например в Подгорице, Цетинье, и Которе, разницу в среднем видят.
Ещё наблюдал некоторую корреляцию с уровнем образования собеседника. В среднем, условный фермер или таксист разницы не видят, учитель или адвокат не только видят, но даже могут рассказать детали про алфавит, фонетику, и грамматику.
Надо отдать должное черногорским законодателям, которые максимально сгладили эти разногласия.
В конституции написано, что оба алфавита, кириллица и латиница, равноправны. Школьный предмет называется «родной язык».
Аё>Из около 11 300 экзаменуемых россиян, 39% сдали его с первой попытки, 61% — не набрали достаточного количества баллов и должны будут сдавать его повторно
Аё>Экзамен считается сдан, если человек в четырех блоках (чтение, слушание, речь и письмо) набирает не менее 60% от максимально возможного количества баллов
Аё>Обладатели российского паспорта в Латвии вынуждены сдавать тест, чтобы остаться.
Ну во перых не обладатели российского паспорта.
А бывшие обладатели латышского паспорта, которые в свое время поменяли его на российский и в результате получившие свое ПМЖ без сдачи экзамена в виде исключения.
Просто обладатели российского паспорта, как и впрочем британского, США и прочих страх, всегда сдавали и сдают при получении ПМЖ язык на уровень А2. А вот у этих товарищей было исключение.
Т.е. это подмножество сильно меньше (раза так в четыре) чем множество обладателей российского паспорта в Латвии.
Аё>У меня вопрос: как может человек всю жизнь прожить и обходиться без нативного языка? Как латвийский, так и украинский. Даже чужому английскому языку натаскивают за 3 месяца для прохождения теста. Это какие-то "спешел" индивидуумы без лингвистических способностей, или что?
Ну во первых они не обходятся — практически все из них понимают язык, говорят на этом языке достаточно чтобы их понимали. А вот грамматикой, за не обходимостью, проблемы. С русскоязычной граматикой у них кстати такие же проблемы.
В целом большая часть их них таки этот экзамен сдаст. Это я как сам сдавший его говорю.
Не набрали они баллов большей частью на писменной части.
В основном как раз из-за нового правила иметь минимум 60% в каждой категории. Как было до этого — тебе нужно было набрать 60% в сумме, но не меньше 25% в каждой категории. У меня собственно кстати такие же результаты и были — набрал себе близко к максимуму на чтении и слушаньше и набрав чуть больше минимума на письме и речи. Сдал с третье попытки. Разговор и грамматика проблемы, остальное все три попытки было с запасом былов. Сейчас бы по новым правилам бы не прошла моя попытка.
Re[2]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, paucity, Вы писали:
P>С нуля? И какого уровня тест? P>Стопудово знаю, что не каждый американец сдаст ESL тесты среднего и продвинутого уровня.
Тест уровня А2. Формально это — возможность поддержать разговор на простые бытовые темы, возможность читать и понимать заголовки газет, вывески, обявления.
Ну например задача на письмо может быть такой — вот вам картинка обявления о кто-то предлагает курсы игры на гитаре. Напишите ответ — что вам интересно эти курсы и спросите вопросы о этих курсах. Нужно написать примерно следующие — "Добрый день. Увидел ваше объявление. Мне интересно учиться у вас на курсах игры на гитаре. Скажите когда они начинаются? Скажите сколько они стоят? Спасибо, с уважением Имярек"
Re[2]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, anonymous, Вы писали:
Аё>>У меня вопрос: как может человек всю жизнь прожить и обходиться без нативного языка? A>В Латвии сильна сегрегация — русскоязычные и латыши живут раздельными сообществами. Кроме того знание языка на бытовом уровне не позволит сдать экзамен.
Это не правда в обоих пунктах.
A>Ты так говоришь, будто балтийские языки как-то близки к русскому.
Вся граматика латышского языка бывал в буквальном смысле списана в церковного славянского языка. В буквальном смысле парой людей в свое время которые они создавали эти граматику. Так, что в плане граматики латышский достаточно близок.
Re[2]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, mtnl, Вы писали:
M>"3 месяца для прохождения теста" — это что-то типа "виза невесты" (A1), M>тогда как на гражданство обычно нужно что-то типа B2 — и это уже года три старательно посещать курсы пару раз в неделю надо (ну или месяцев девять учить язык фуллтайм не работая).
Им нужно сдать А2, ниже написал что под этим подразумевается.
На гражданство люди тоже учатся на курсах на B1. Этого хватает. Три года это прямо нужно сильно хотеть или не мочь. Есть прямо много примеров, что люди на B1 в режиме — год раз в неделю занятие — сдают.