Здравствуйте, anonymous, Вы писали:
A>Здравствуйте, Young, Вы писали:
Y>>В Риге миннимум 40% русскоговорящих. Если бы разделение было бы, оно каким либо образом бы отражалось на быте. Я такого не вижу. В чем видят разделение твои друзья?
A>В круге общения — за более чем десяток лет в окружении явный перекос в сторону русскоязычных. Все ходят в одни места, но мало пересекаются. Взять хотя бы статистику смешанных браков: лишь 20 % латышей вступают в брак с нелатышами (из этого ещё надо вычесть браки с гражданами других европейских стран). Примерно то же самое на всех уровнях общения — рядом но не вместе.
Слуша, ну так себе показатель. Вот возьмем чеченцев и русских проживающих в Москве, по аналогии с Ригой. Если ли переколс у них в общении — еще какой, чеченцы общаются сильно больше с другими чеченцами, чем русский? Если ли переколс в браке — теже 20% помоему.
Можно ли сказать что чеченцы и русские москве живут разделенными сообществами? Я считаю что нельзя так сказать.
Re[4]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, aik, Вы писали:
aik>Здравствуйте, Young, Вы писали:
Y>>Обладатели любых паспортов всегда с самой независимости для получения ПМЖ Латвии должны были сдавать язык на А2. Исключение сделанно только для тех у кого было латышское гражданство и они решили отказаться от него в пользу российского — им выдали ПМЖ без экзамена по латышскому.
aik>Только тем, кто получил российское после латвийского, или всем бывшим гражданам? Если второепервое, то интересно отчего такая избирательность.
Единственно кто получал в свое время ПМЖ без сдачи языка, это были кто меняли латвийское гражданство на российское. В какой-то период времени сделали такое исключение. Почему сделали — ну как бы потому что многие у кого был трудовой стаж на территории ЛССР могли получать пенсию из России большую, чем в Латвии.
Для них сдели послабление и разрешили получить ПМЖ при смене гражданства без сдачи языка.
Все кто получил в свое время ПМЖ без сдачи языка, должны сдать язык. Закон по сути говорит это.
Re[5]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Аё>До 1809 года шведский язык был единственным официальным языком Шведской Финляндии.
Аё>Сочувствую твоему дивану.
Учитывая, какую вы тут дичь несете, могу посоветовать перестать смотреть австралийское телевидение. Или какое вы там смотрите.
Отборнейшее говно вам заливают в черепную коробку.
Здравствуйте, Young, Вы писали:
Y>Слуша, ну так себе показатель. Вот возьмем чеченцев и русских проживающих в Москве, по аналогии с Ригой. Если ли переколс у них в общении — еще какой, чеченцы общаются сильно больше с другими чеченцами, чем русский? Если ли переколс в браке — теже 20% помоему.
В Москве живёт 0,13 % чеченцев, не 40 %. Не очень пример. Можно взять Казань, где примерно поровну русских и татар, там 30 % браков смешанные. Получается, что в некотором приближении все комбинации русских и татар равновероятны.
Здравствуйте, Артём, Вы писали:
Аё>У меня вопрос: как может человек всю жизнь прожить и обходиться без нативного языка? Как латвийский, так и украинский.
Бдымс. Кажется начало приходить понимание, что нативность языка и название государства — это две разные вещи. На Украине укроаинский язык родной для меньшинства, а русский родной — для подавляющего бьольшщинства. Примерно то же в Латвии и Эстонии — только там примерно поровну русский и язык, совпадающий своим корнем в названии с названием страны. Особенно в той же Латвии это свойственно столице — Риге — там всегда преимущественно на русском все говорили, а латышский язык использовался нац.меньшинствами в быту.
Re[2]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, viellsky, Вы писали:
V>Бдымс. Кажется начало приходить понимание, что нативность языка и название государства — это две разные вещи. На Украине укроаинский язык родной для меньшинства, а русский родной — для подавляющего бьольшщинства.
Любой официальный язык страны- это закреплённый чиновниками некий вариант.
Закрепили в Украине вариант- будь добр им пользоваться. В РИ тоже вариант русского закрепляли из множества чуть разных диалектов, и потом упрощали алфавит. Коммунисты продолжили это упрощение.
Аё>У меня вопрос: как может человек всю жизнь прожить и обходиться без нативного языка? Как латвийский, так и украинский. Даже чужому английскому языку натаскивают за 3 месяца для прохождения теста. Это какие-то "спешел" индивидуумы без лингвистических способностей, или что? Аё>Некоторые умудряются китайский выучить вне Китая just for fun, а тут не китайский же.
одноклассник уехал в литву. он этнический литовец, но литовский знает как я после школьного курса немецкий говорил с языком проблем нет. почти все знают русский. кто не знает — английский. во всяких чиновничьих конторах понимают и по-русски.
Re[3]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, Артём, Вы писали:
Аё>Здравствуйте, viellsky, Вы писали:
V>>Бдымс. Кажется начало приходить понимание, что нативность языка и название государства — это две разные вещи. На Украине укроаинский язык родной для меньшинства, а русский родной — для подавляющего бьольшщинства.
Аё>Любой официальный язык страны- это закреплённый чиновниками некий вариант.
Идем дальше и задаем вопрос — почему чиновники выбрали тот или иной вариант? Когда выбирают язык подавляющего большинства — понятно, что делают людям как проще. Когда выбирают 2 и более гос.языков — как в Бельгии например — тоже понятно, что чиновники заботятся о людях, живущих в стране, т.к. явно ведущего языка нет.
А когда НЕ выбирают язык, который родной для 80% населения, а наоборот вводят рестрикции в его отношении и в отношении его носителей — вопрос, заботятся ли о людях? Или цели иные?
Re[4]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, viellsky, Вы писали:
V>Идем дальше и задаем вопрос — почему чиновники выбрали тот или иной вариант? Когда выбирают язык подавляющего большинства — понятно, что делают людям как проще.
Поищи инфу о петровских реформах русского языка и рефоомах коммунистов. Как было забота о больщинстве и добровольно-с-песней..
Re[6]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, Alexbnd, Вы писали:
_>>Ага, В Латвию тоже москвичи понаехали. Неожиданно.
A>Кого после второй мировой войны переселили — те и живут.
На востоке современной территории Эстонии и Латвии ещё в 8 и 9 веках были поселения кривичей.
Второй, по численности населения, город Эстонии Тарту основан киевским князем Ярославом Мудрым в 11 веке. Первоначальное название города — Юрьев.
Полное официальное название Литовского княжества — Великое княжество Литовское, Русское и Жемойтское и официальным языком княжества до конца 17 века был русский, потом — польский.
В то время, когда Прибалтика была в составе Российской Империи, там проживало много русских.
Русские в Прибалтике — автохонное население уже много веков.
Re[5]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, Артём, Вы писали:
V>>Идем дальше и задаем вопрос — почему чиновники выбрали тот или иной вариант? Когда выбирают язык подавляющего большинства — понятно, что делают людям как проще.
Аё>Поищи инфу о петровских реформах русского языка и рефоомах коммунистов. Как было забота о больщинстве и добровольно-с-песней..
Давай, расскажи нам, хочется твою версию послушать
Здравствуйте, Vzhyk2, Вы писали:
Аё>>Откуда у тебя уверенность, что современный диалект московского языка — это и есть тру (C) русский язык времён крещения Киевской Руси? V>Не был и не есть. Жители средних и позже веков Киевской Руси вполне поняли бы говорящего на украинском современном, или современном беларуском, или современном польском, но не поняли бы говорящего на современном русском.
С чего ты так решил? Есть исследования лингвистов, насколько далеки современный русский, современный украинский и современный белорусский языки от древне-русского?
Современный русский язык развился из древне-русского, но на современный язык большое влияние оказал церковно-славянский (по сути — старо-болгарский).
На современный украинский, видимо, оказал большое влияние польский язык.
Украинский язык в стихах Тараса Шевченко (19 век) или в письме запорожцев турецкому султану, мне, например, гораздо понятнее современного украинского языка. И язык Слова о Полку Игореве мне тоже понятнее современного украинского. Белорусский язык понятнее украинского. Оценивал понятность языков в письменном виде. На слух может восприниматься по другому.
Здравствуйте, Артём, Вы писали:
Аё>Здравствуйте, viellsky, Вы писали:
Аё>Любой официальный язык страны- это закреплённый чиновниками некий вариант.
Как правило — язык большинства населения. Бывает, что есть несколько официальных языков, например, Бельгия, Финляндия, Беларусь. Бывает, что в отдельных регионах страны несколько официальных языков, как, например, в России. Или, например, во многих европейских странах, подписавшихевропейскую хартию региональных языков.
Re[5]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, Артём, Вы писали:
Аё>Поищи инфу о петровских реформах русского языка и рефоомах коммунистов.
Поищи инфу о том, как англосаксы убивали миллионы людей, а теперь ты у них гастарбайтером на побегушках
Аё>Как было забота о больщинстве и добровольно-с-песней..
Террор против русских и русского языка происходит здесь и сейчас — и ты его поддерживаешь. Вырусь, видимо, ну или стокгольмский синдром.
Re[7]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, Alexbnd, Вы писали:
A>Гражданство дали тем чьи предки жили там до 1940 года. Остальные нафиг. Никакого отдельного права у русских на гражданство стран Балтии нет.
А это идея.
Гражданство Австралии или Новой Зеландии — тем, чьи предки жили там до 1770 года. Остальные нафиг.
Гражданство стран Америк — ну те понял, да?
Здравствуйте, Артём, Вы писали:
Аё>У меня вопрос: как может человек всю жизнь прожить и обходиться без нативного языка?
А у меня встречный вопрос: ты выучил нативный язык?
«Национализм во мне столь естественный, что никогда никаким интернационалистам его из меня не вытравить»
Менделеев Д. И.
Re[5]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
AN>Белорусский язык понятнее украинского. Оценивал понятность языков в письменном виде. На слух может восприниматься по другому.
Почитай библию от Франциска Скарыны. Там как раз язык, на котором говорило большинство в то время.
Re[5]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, AleksandrN, Вы писали:
AN>На современный украинский, видимо, оказал большое влияние польский язык.
То, что сейчас называют украинским языком, это диалект самых западных окраин. Тот язык, на котором разговаривали украинцы сейчас называют суржиком. Русским он понятен без вопросов.
AN>Украинский язык в стихах Тараса Шевченко (19 век) или в письме запорожцев турецкому султану, мне, например, гораздо понятнее современного украинского языка.
Тут Альбац ляпнула, что Гоголь писал на русском, потому что ему Александр II запретил на украинском... https://vz.ru/news/2023/9/25/1232040.html
«Национализм во мне столь естественный, что никогда никаким интернационалистам его из меня не вытравить»
Менделеев Д. И.