Суп "по-английски"
От: Maniacal Россия  
Дата: 24.12.16 15:37
Оценка: 8 (4)

Суп "по-английски"

Густой непрозрачный кисло-острый суп с говядиной. ~6 порций.
Время готовки 50-90 мин. Для готовки понадобится весьма вместительная сковорода и кастрюля литра на три.

Вступление

Краткая предыстория.
Данный суп получился абсолютно случайно. Смотрел как-то я лет 5-7 назад краем глаза шоу Джейми Оливера (британского повара, общепризнанного самым богатым из тех, кто заработал только своим умением готовить), он делал ремонт у себя дома и готовил для рабочих суп. Прошло много лет и я решил приготовить нечто подобное. Получилось отлично! Позже я нашёл эту серию. Как оказалось, я был неправ и почти всё делал по другому
Однако, получился оригинальный рецепт очень вкусного супа.

Главная особенность.
Единственное, что я точно запомнил: прежде чем варить, нужно все потушить/пожарить, потом кружка кипятка и готово.

Название
Я понимаю, что суп, на самом деле, совсем не в английских традициях. Но в честь британского повара и оригинальной для меня на тот момент идеи, на которую он меня навёл, нарекаю своими полномочиями сей суп "Суп по-английски". Благо в кулинариях и столовых РФ такое название ещё не запатентовали рядом с "мясом по-французски"

готовим

Ингредиенты.
Необходимо по 400 грамм следующих ингредиентов (необходимо, чтобы визуально их был приблизительно одинаковый объём):
— говяжья вырезка
— лук
— морковь
— картофель

Так же специи: красный и чёрный перец, соль и 400 мл. красного сухого вина.

Шинковка
Все (кроме специй и вина ) режется на кубики с гранью около 1 см. Лучше приготовить (порезать и отложить) всё заранее, но отдельно, на три кучки/в три посудины: мясо, лук+морковь, картофель.

Жарим
(При жарке нужно периодически добавлять растительное масло, так как овощи неплохо его вбирают при готовке)
Жарим без крышки.
На предварительно разогретую сковороду выкладываем порезанную кубиками говядину и обжариваем до золотистой корочки 7-15 минут на чуть выше среднего огне, постоянно переворачивая лопаткой. Время готовки меняется в зависимости от мощности огня и сухости мяса. Главное — не давать мясу тушиться. Нужно именно обжарить, оставив сырым внутри.

Добавить порезанные ранее на кубики лук+морковь. Готовить помешивая лопаткой 10-20 минут, пока лук и морковь не обретут лёгкий золотистый оттенок.

Добавить ранее порезанный картофель, специи и соль. Жарить помешивая, пока картофель не получит золотистый оттенок.

Добавить 250 мл. красного вина, тушить под крышкой на средне-медленном огне минут 15-25. Как вино выпарится, добавить ещё 150 мл и тушить под крышкой периодически помешивая до состояния лёгкого поджаривания. В процессе тушения с вином золотистое "рагу" приобретёт лиловый цвет. Это нормально. И вкусно

Happy end
Потушенное и слегка поджаристое содержимое сковороды перекладываем из сковороды в кастрюлю, добавляем два стакана (500-600 мл.) кипятка (чтобы едва покрыть получившееся рагу слоем воды) и варим 5-10 минут на сильном огне.

Приятного аппетита!


To be continued...
Отредактировано 24.12.2016 17:07 Maniacal . Предыдущая версия . Еще …
Отредактировано 24.12.2016 16:51 Maniacal . Предыдущая версия .
Отредактировано 24.12.2016 16:04 Maniacal . Предыдущая версия .
суп
Re: Суп "по-английски"
От: maxluzin Европа  
Дата: 24.12.16 16:17
Оценка:
Здравствуйте, Maniacal, Вы писали:


M>

Суп "по-английски"



Эх... Суп "по-английски" — это что-то сваренное лишь бы как и перетёртое в пюре блендером. Англичане не едят супы, практически. А если и едят, то почему-то только супы-пюре. В нашем классическом смысле, когда суп состоит из кусочков там мяса, картошки, других овощей — у них не готовят. Всё варят лишь бы как, а потом превращают это всё блендером в однородную массу. За шесть лет пребывания в Англии так ни разу нигде и не видел, чтоб они готовили суп "по-нашему". Да! Ещё бульоны делают, но весьма жиденькие. Но вот супового "зацепа" у англичан как-то не наблюдал... Это для них так, между прочим... Не "первое" и не "второе". Так, starter, т.е. блюдо для поднятия аппетита, которое подаётся в таких относительно маленьких цилиндрических чашках диаметром где-то 10-12 см. Короче, "похлебать" что-то, а не поесть... Если и делают какие-то супы, то это испанские, итальянские или азиатские, в основном. Но тогда это становится центральным блюдом!

M>To be continued...


Это уж точно! Ты вошёл на "минное" поле — сейчас начнётся! Готовься морально!
Re[2]: Суп "по-английски"
От: Maniacal Россия  
Дата: 24.12.16 16:37
Оценка:
Здравствуйте, maxluzin, Вы писали:

M>Здравствуйте, Maniacal, Вы писали:



M>>

Суп "по-английски"



M>Эх... Суп "по-английски" — это что-то сваренное лишь бы как и перетёртое в пюре блендером. Англичане не едят супы, практически. А если и едят, то почему-то только супы-пюре. В нашем классическом смысле, когда суп состоит из кусочков там мяса, картошки, других овощей — у них не готовят. Всё варят лишь бы как, а потом превращают это всё блендером в однородную массу. За шесть лет пребывания в Англии так ни разу нигде и не видел, чтоб они готовили суп "по-нашему". Да! Ещё бульоны делают, но весьма жиденькие. Но вот супового "зацепа" у англичан как-то не наблюдал... Это для них так, между прочим... Не "первое" и не "второе". Так, starter, т.е. блюдо для поднятия аппетита, которое подаётся в таких относительно маленьких цилиндрических чашках диаметром где-то 10-12 см. Короче, "похлебать" что-то, а не поесть... Если и делают какие-то супы, то это испанские, итальянские или азиатские, в основном. Но тогда это становится центральным блюдом!


M>>To be continued...


M>Это уж точно! Ты вошёл на "минное" поле — сейчас начнётся! Готовься морально!


Да знаю я. В оригинале у Джейми Оливера суп был тупо крем-суп из гороха (нута) и лука порея. Готовил. Сладенький и приторный. У меня совсем другой, навороченнее и текстурнее вкус и к Англии по названию только в честь Оливера относится, он вообще обошёлся сковородой (сотейником). Кастрюлю даже не юзал.

Вот урезанный оригинал рецепта Джейми. В оригинале он там норм варил и жарил по времени. Как я и говорил, я просто неправильно запомнил. В результате придумал свой, совсем другой и не по-английски, на самом деле. И гораздо круче.
https://www.youtube.com/watch?v=W6asMPQrR2Y
Отредактировано 24.12.2016 16:45 Maniacal . Предыдущая версия .
Re[2]: Суп "по-английски"
От: Maniacal Россия  
Дата: 24.12.16 16:39
Оценка: 1 (1) :)
Здравствуйте, maxluzin, Вы писали:

M>>To be continued...


M>Это уж точно! Ты вошёл на "минное" поле — сейчас начнётся! Готовься морально!


Моему рецепту лет десять уже. И да, я начинаю выкладывать свои эксклюзивные рецепты, наконец. Надоело держать в себе. Будет ещё штук 30 в ближайшие месяцы.
Готовлю я охрененно. Вне зависимости от того, как названы мной мои блюда.
У меня, так сказать, абсолютный вкус Я могу представить вкус конечного блюда по списку ингредиентов и описанному способу их готовки. Если их не больше пяти-шести, правда.
Отредактировано 24.12.2016 16:48 Maniacal . Предыдущая версия .
Re[3]: Суп "по-английски"
От: maxluzin Европа  
Дата: 24.12.16 16:52
Оценка:
Здравствуйте, Maniacal, Вы писали:

M>Здравствуйте, maxluzin, Вы писали:


M>>>To be continued...


M>>Это уж точно! Ты вошёл на "минное" поле — сейчас начнётся! Готовься морально!


M>Моему рецепту лет десять уже. И да, я начинаю выкладывать свои эксклюзивные рецепты, наконец. Надоело держать в себе. Будет ещё штук 30 в ближайшие месяцы.


Давай! Всегда интересно узнать что-то "эксклюзивное"... Может и возьму что-то на вооружение: практики мне более интересны, чем теоретики!

M>Готовлю я охрененно. Вне зависимости от того, как названы мной мои блюда.


Сейчас придёт AndrewVK и скажет, что ты нихрена не понимаешь в кукинге! Так что морально всё равно готовься...
Re[4]: Суп "по-английски"
От: Maniacal Россия  
Дата: 24.12.16 16:59
Оценка:
Здравствуйте, maxluzin, Вы писали:

M>Давай! Всегда интересно узнать что-то "эксклюзивное"... Может и возьму что-то на вооружение: практики мне более интересны, чем теоретики!


Ok. Буду тогда, как сегодня, выкладывать сразу после того, как сам приготовлю и попробую, чтобы в очередной раз убедиться, что не забыл ничего.

M>Сейчас придёт AndrewVK и скажет, что ты нихрена не понимаешь в кукинге! Так что морально всё равно готовься...


Ок, спс за предупреждение . Буду готов. Я на CookBook не был подписан раньше и тут не писал, читал изредка. Созрел.
Re[3]: Суп "по-английски"
От: maxluzin Европа  
Дата: 24.12.16 17:09
Оценка: +1
Здравствуйте, Maniacal, Вы писали:


M>Да знаю я. В оригинале у Джейми Оливера суп был тупо крем-суп из гороха (нута) и лука порея. Готовил. Сладенький и приторный. У меня совсем другой, навороченнее и текстурнее вкус и к Англии по названию только в честь Оливера относится, он вообще обошёлся сковородой (сотейником). Кастрюлю даже не юзал.


Это из того самого документального сериала, The Naked Chef, когда он ещё совсем пацаном был, или из другого сериала? Если прошло десять лет, то всё-таки из "Голого Шефа", думаю... В принципе, мне философия Джейми больше по душе, т.к. это "дзен" и, судя по всему, последняя тенденция кукинга, когда всё возвращается "на круги свои". "Молекулярка" сходит со сцены, "фьюжен" — тоже остался для любителей... А вот простота, натуральные продукты и понятные рецепты в 2016-ом году снова вышли "в топ". Как в Европе, так и в московских ресторанах... И дело даже не в кризисах, а в том, что люди "поигрались в кулинарию", и начали возвращаться "к истокам"... Однако, требование к "локалке" (местным региональным продуктам) и к "сезонке" начало расти опять! Теперь уже мало кто захочет есть камчатского краба, замороженного и доставленого поездом через две недели с момента лова. Подавай всё свеженькое и местное... В этом и прелесть, наверное!

M>Вот урезанный оригинал рецепта Джейми. В оригинале он там норм варил и жарил по времени. Как я и говорил, я просто неправильно запомнил. В результате придумал свой, совсем другой и не по-английски, на самом деле. И гораздо круче.


Про "гораздо круче" — судить другим, а не тебе... Хотя, переплюнуть англичан по супам — вообще-то не так сложно...
Re[4]: Суп "по-английски"
От: Maniacal Россия  
Дата: 24.12.16 17:21
Оценка:
Здравствуйте, maxluzin, Вы писали:

M>Это из того самого документального сериала, The Naked Chef, когда он ещё совсем пацаном был, или из другого сериала? Если прошло десять лет, то всё-таки из "Голого Шефа", думаю... В принципе, мне философия Джейми больше по душе, т.к. это "дзен" и, судя по всему, последняя тенденция кукинга, когда всё возвращается "на круги свои". "Молекулярка" сходит со сцены, "фьюжен" — тоже остался для любителей... А вот простота, натуральные продукты и понятные рецепты в 2016-ом году снова вышли "в топ". Как в Европе, так и в московских ресторанах... И дело даже не в кризисах, а в том, что люди "поигрались в кулинарию", и начали возвращаться "к истокам"... Однако, требование к "локалке" (местным региональным продуктам) и к "сезонке" начало расти опять! Теперь уже мало кто захочет есть камчатского краба, замороженного и доставленого поездом через две недели с момента лова. Подавай всё свеженькое и местное... В этом и прелесть, наверное!


Нет, уже был не "Голый Повар". Второй или третий сериал. Камчатского краба я в японской кухне использую. Каперсы и сольчичон в русской. Есть под рукой в магазинах всё. Сложнее с жаренным китайским угрём, искать нужно.

M>>Вот урезанный оригинал рецепта Джейми. В оригинале он там норм варил и жарил по времени. Как я и говорил, я просто неправильно запомнил. В результате придумал свой, совсем другой и не по-английски, на самом деле. И гораздо круче.


M>Про "гораздо круче" — судить другим, а не тебе... Хотя, переплюнуть англичан по супам — вообще-то не так сложно...


Другие и судят, но вот про английские супы — именно про это
На деле получился один из самых лучших супов среди меня
Re[5]: Суп "по-английски"
От: maxluzin Европа  
Дата: 24.12.16 17:46
Оценка:
Здравствуйте, Maniacal, Вы писали:


M>Нет, уже был не "Голый Повар". Второй или третий сериал.


А ясно... Впрочем, философия Джейми прозрачна, как морозный сибирский воздух...

M>Камчатского краба я в японской кухне использую. Каперсы и сольчичон в русской. Есть под рукой в магазинах всё. Сложнее с жаренным китайским угрём, искать нужно.


Та-а-а-к... Поздравляю! Ты уже на "минном поле", хотя ещё не понял этого... Ничего "лапки" тебе тут быстро оторвут...

M>>Про "гораздо круче" — судить другим, а не тебе... Хотя, переплюнуть англичан по супам — вообще-то не так сложно...


M>Другие и судят, но вот про английские супы — именно про это

M>На деле получился один из самых лучших супов среди меня

Если бы я был формалистом и сволочью, а не "добрым старым другом" всех непрофессиональных "кулинаристов" тут, то порвал бы твой "суп по-английски" в тряпки! Но зачем мне это делать? Чтобы самоутвердиться в форуме и задушить чьи-то "души порывы"? Так что "ваяй"! Но готовься к тому, что это всё-таки программистский сайт — "затрахают" мелочами и формализмом! Это стиль мышления, "прошивка мозгов" местных форумчан, которые IT-ишники по складу ума и будут требовать от тебя чёткой "спецификации"... Неклассическому творчеству и "нечёткой логике (fuzzy logic)" тут очень мало пространства... И чем больше ты будешь погружаться в детали и оправдываться, тем больше и с наслаждением тебя тут будут пинать!

В общем, прими, как данность, что "никто не оценит"! Но не падай духом, "гардемарин"! Некоторые очень быстро "сдуваются" тут... И забрасывают это дело, что — как я считаю — преступление против себя! Попинать ногами кого-нибудь — ума много не надо! А вот поддержать и помочь... С этим тут будет дефицит... Так что морально готовься!
Re[5]: Суп "по-английски"
От: maxluzin Европа  
Дата: 24.12.16 19:54
Оценка:
Здравствуйте, Maniacal, Вы писали:

M>Ok. Буду тогда, как сегодня, выкладывать сразу после того, как сам приготовлю и попробую, чтобы в очередной раз убедиться, что не забыл ничего.


Ну тогда такой совет: избегай названий "суп по-английски", "мясо по-французски
Автор: Marty
Дата: 29.11.16
", "плов по-узбекски", "шашлык по-кавказски", "гречка по-русски
Автор: maxluzin
Дата: 22.11.16
" и т.п., если не хочешь получить "по самые небалуйся"! Или породить "флейм" и "флуд" на сотню сообщений...

M>>Сейчас придёт AndrewVK и скажет, что ты нихрена не понимаешь в кукинге! Так что морально всё равно готовься...


M>Ок, спс за предупреждение . Буду готов. Я на CookBook не был подписан раньше и тут не писал, читал изредка. Созрел.


Ты не будешь готов... Про "лапки", которые будут отрывать живьём без наркоза, только не очень переживай...
Отредактировано 24.12.2016 20:07 maxluzin . Предыдущая версия .
Re[2]: Суп "по-английски"
От: starina_bz  
Дата: 26.12.16 13:57
Оценка:
Здравствуйте, maxluzin, Вы писали:

M>Эх... Суп "по-английски" — это что-то сваренное лишь бы как и перетёртое в пюре блендером. Англичане не едят супы, практически. А если и едят, то почему-то только супы-пюре.


А как же чаудер? Всегда считал его самым что ни на есть англичанским супом.
Re[3]: Суп "по-английски"
От: AndrewVK Россия http://blogs.rsdn.org/avk
Дата: 26.12.16 14:19
Оценка: 1 (1)
Здравствуйте, starina_bz, Вы писали:

_>А как же чаудер? Всегда считал его самым что ни на есть англичанским супом.


Так это тоже суп-пюре. И нет, он не англичанский, а американский, один из редких случаев блюда американской кухни без всяких оговорок. Считается что он родом из Бостона, поэтому на иннаугурацию президента его всегда привозят оттуда самолетом.
... << RSDN@Home 1.0.0 alpha 5 rev. 0 on Windows 8 6.2.9200.0>>
AVK Blog
Re: Суп "по-английски"
От: paucity  
Дата: 26.12.16 17:44
Оценка: 1 (1)
Здравствуйте, Maniacal, Вы писали:

M>Жарим

M>(При жарке нужно периодически добавлять растительное масло ...

By the way, жарка ингредиентов перед добавлением воды — характерная черта некоторых узбекских супов а-ля лагман, шурпа (некоторые виды), и пр.
Правда в Узбекской кухне применяется "ударная" обжарка на сильно раскаленном масле без последующей добавки масла.

Просто, FYI.
Многие и рады были бы испытать когнитивный диссонанс, но нечем.
Re[3]: Суп "по-английски"
От: maxluzin Европа  
Дата: 26.12.16 21:06
Оценка: +1
Здравствуйте, Maniacal, Вы писали:
...
M>У меня, так сказать, абсолютный вкус Я могу представить вкус конечного блюда по списку ингредиентов и описанному способу их готовки. Если их не больше пяти-шести, правда.

Это не "абсолютный вкус", а просто "база данных" в мозгах. Как и "абсолютный слух" у ученика "музыкалки" не гарантирует, что он сможет писать симфонии. "Корявость" и "прогоны" у других исполнителей он, конечно, услышит и поймёт, а вот самому что-то создать... Вот, например, я очень хорошо замечаю и чувствую "фальш" в исполнении каких-то музыкальных произведений, но даже нот музыкальных не знаю и петь, кроме строевых песен "на марше", тоже не умею! Можно ли говорить, что у меня "абсолютный слух"?... Так и в кукинге: ты можешь чувствоать фальш или создавать "в голове" вкусы и понимать, что вписывается в рецепт, а что лишнее, как это будет выглядеть в итоге, а что "рухнет"... Но это до тех пор, пока не начнёшь готовить что-то сложное, где требуется знание технологий и просто практический опыт! И тут иногда просто нужны знания, а не "абсолютный вкус"! Как ошкурить и приготовить только что застреленного кролика на охоте? Как подготовить к готовке свежую камбалу? Как "отвесить" и "подгнить" лесную птицу, фазана, например? Как самому приготовить слоёное или заварное тесто? Как приготовить правильно те же суши или сашими? И как и с чем это всё подавать!

Картошка, мясо, лук, морковка, баклажаны, яблоки, помидоры, филе рыбы, мука, молоко, масло, сыр и т.д. и т.п. — это всё просто и понятно! Это тебе мамой и бабушкой с детства в голову "вбивалось" со школьных завтраков/обедов. Это — "база данных". Это — набор простых, понятных и несложных технологий готовки. Если тебя попросят что-то приготовить, что выходит за круг твоих "компетенций", то тут начнутся "засады"! И никакой "абсолютный вкус" тебя не спасёт! Надо будет просто знать и уметь (через практический опыт)!
Отредактировано 26.12.2016 21:10 maxluzin . Предыдущая версия .
Re[4]: Суп "по-английски"
От: maxluzin Европа  
Дата: 26.12.16 22:07
Оценка: +1
Здравствуйте, AndrewVK, Вы писали:

AVK>Здравствуйте, starina_bz, Вы писали:


_>>А как же чаудер? Всегда считал его самым что ни на есть англичанским супом.


AVK>Так это тоже суп-пюре. И нет, он не англичанский, а американский, один из редких случаев блюда американской кухни без всяких оговорок. Считается что он родом из Бостона, поэтому на иннаугурацию президента его всегда привозят оттуда самолетом.


Если емеется в виду Clam Chowder, то да, чисто американское и от бедности бывших поколений... Молюсков собирали и варили с тем, "что бог послал"... Сейчас его, конечно, довели до ресторанного блюда "с наваротами", но изначально — это была "жратва" бедняков, как и японские суши/сашими и прочая сырая рыба, которую богатые самураи никогда не ели, кроме ситуаций "боевого похода", засады или "морского выхода"...
Re[3]: Суп "по-английски"
От: maxluzin Европа  
Дата: 26.12.16 22:44
Оценка: 1 (1) +1
Здравствуйте, starina_bz, Вы писали:

_>А как же чаудер? Всегда считал его самым что ни на есть англичанским супом.


Chowder вернулся в Англию из Америки. Через "репатриантов". Изначально он готовился в "Новой Англии" (т.е. в Северо-восточных Штатах) из того, "что бог пошлёт", с двустворчатыми морепродуктами, которые там можно было собирать в изобилии... Португальцы, испанцы и итальянцы в "Новой Англии" внесли своё веское слово и стиль, но там не только томатная основа была, но изначально и молочная! Даже был закон в Штатах, запрещающий готовку чаудера в томатах! Сами кусочки молюсков присутствуют в супе, и даже овощи (в молочной версии), но в Англии, кроме мяса молюсков, все компоненты всё равно перетираются в пюре, хоть на томатной, хоть на молочной основе... И, да, это не суп "по-английски", как и популярный марсельский рыбный суп "Буйабес", который во Франции тоже пытаются узаконить и "систематизировать", хоть в Англии он в некоторых ресторанах и очень популярен, но и рецепты отличаются... Я уже говорил выше, что в Англии, если супы и являются "центральным блюдом", то они все чужие, импортированные из других культур! Истинный "суп по-английски" — это пюре-супы!
Re[4]: Суп "по-английски"
От: Maniacal Россия  
Дата: 27.12.16 06:11
Оценка: :))
Здравствуйте, maxluzin, Вы писали:

M>Картошка, мясо, лук, морковка, баклажаны, яблоки, помидоры, филе рыбы, мука, молоко, масло, сыр и т.д. и т.п. — это всё просто и понятно! Это тебе мамой и бабушкой с детства в голову "вбивалось" со школьных завтраков/обедов. Это — "база данных". Это — набор простых, понятных и несложных технологий готовки. Если тебя попросят что-то приготовить, что выходит за круг твоих "компетенций", то тут начнутся "засады"! И никакой "абсолютный вкус" тебя не спасёт! Надо будет просто знать и уметь (через практический опыт)!


Обратный вариант тоже работает. Когда я пробую новое изысканное блюдо в ресторане я почти в 100% случаев могу назвать ингредиенты, способ приготовления и повторить блюдо потом дома.
Re[5]: Суп "по-английски"
От: maxluzin Европа  
Дата: 28.12.16 20:36
Оценка:
Здравствуйте, Maniacal, Вы писали:
...
M>Обратный вариант тоже работает. Когда я пробую новое изысканное блюдо в ресторане я почти в 100% случаев могу назвать ингредиенты, способ приготовления и повторить блюдо потом дома.

Значит, не в самые крутые рестораны ходишь... В некоторых ресторанах в известных блюдах бывают такие тонкие нотки, что "базы данных в мозгах" не хватает — надо просто знать! "Реверс-инжениринг" в таких случаях просто настолько разветвлённый, что можно "бицца ап стенку" до опупения, если не знаешь две-три "тонкости", которые, может, и простые в технолгии, но неуловимые в конечном блюде, хоть и меняют всю "линию вкуса" или запахов! Известная история, как английский дипломат-шпиён Earl (граф) Gray допытывался у китайцев вкуса чая, который дал торговую марку "английскому" чаю с бергамонтом... И таких примеров в истории кукинга уйма! Например, классический "Салат Оливье" (тот самый) до сих пор тема для дискуссий...
Re[5]: Суп "по-английски"
От: landerhigh Пират  
Дата: 29.12.16 11:26
Оценка:
Здравствуйте, Maniacal, Вы писали:

M>Обратный вариант тоже работает. Когда я пробую новое изысканное блюдо в ресторане я почти в 100% случаев могу назвать ингредиенты, способ приготовления и повторить блюдо потом дома.


Хех. А повтори-ка простейший pad thai
Re[6]: Суп "по-английски"
От: Maniacal Россия  
Дата: 30.12.16 11:46
Оценка:
Здравствуйте, landerhigh, Вы писали:

L>Здравствуйте, Maniacal, Вы писали:


M>>Обратный вариант тоже работает. Когда я пробую новое изысканное блюдо в ресторане я почти в 100% случаев могу назвать ингредиенты, способ приготовления и повторить блюдо потом дома.


L>Хех. А повтори-ка простейший pad thai


Ага, сейчас только буквы распробую
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.