Здравствуйте, Геннадий Васильев, Вы писали:
ГВ>Здравствуйте, NoNamed, Вы писали:
K>>>Но вот в резюме бы точно не стал это упоминать...
NN>>О.О.О. вот и я пытаюся отмолчаться в резюме а в общем надо кому то же и эти заниматься. Так что как мог максимально кратко и сформулировал. Да и пес с ним что было то было и было это очень интересно!
ГВ>На самом деле, ты не отмолчался, а здорово всё запутал. Если продраться сквозь косноязычие формулировок, то по твоему резюме выходит, что ты занимал чуть ли не топ-менеджерскую должность, но при этом ты упоминаешь мелкие технические заморочки, что не соответствует масштабу. С читателем случается когнитивный диссонанс со всеми неприятными для тебя последствиями.
Здравствуйте, NoNamed, Вы писали:
ГВ>>На самом деле, ты не отмолчался, а здорово всё запутал. Если продраться сквозь косноязычие формулировок, то по твоему резюме выходит, что ты занимал чуть ли не топ-менеджерскую должность, но при этом ты упоминаешь мелкие технические заморочки, что не соответствует масштабу. С читателем случается когнитивный диссонанс со всеми неприятными для тебя последствиями.
NN>Я был региональным инженером это ТОП?
О! Вот это уже лучше. У меня есть дельное предложение: давай, ты расскажешь о своём опыте внятно по-русски, а здесь тебе подскажут, как это лучше оформить в резюме.
Я знаю только две бесконечные вещи — Вселенную и человеческую глупость, и я не совсем уверен насчёт Вселенной. (c) А. Эйнштейн
P.S.: Винодельческие провинции — это есть рулез!
Здравствуйте, Геннадий Васильев, Вы писали:
ГВ>Здравствуйте, NoNamed, Вы писали:
ГВ>>>На самом деле, ты не отмолчался, а здорово всё запутал. Если продраться сквозь косноязычие формулировок, то по твоему резюме выходит, что ты занимал чуть ли не топ-менеджерскую должность, но при этом ты упоминаешь мелкие технические заморочки, что не соответствует масштабу. С читателем случается когнитивный диссонанс со всеми неприятными для тебя последствиями.
NN>>Я был региональным инженером это ТОП?
ГВ>О! Вот это уже лучше. У меня есть дельное предложение: давай, ты расскажешь о своём опыте внятно по-русски, а здесь тебе подскажут, как это лучше оформить в резюме.
250 чел. координирования. 4-интернациональных координаторов заказчика.
40 настольных БД, 250 мобильных. 7 ЦБД — соответственно 7 проектов.
Огромное количество учетных систем с которыми надо интегрировать ПО.
Регион как видно из резюме охватывает несколько миллионов потребителей человек.
Здравствуйте, Геннадий Васильев, Вы писали:
ГВ>Здравствуйте, NoNamed, Вы писали:
ГВ>>>Где именно так пишут?
NN>>Я смотрел на сайтах где размешают резюме например http://www.resume-resource.com ну а дальше по ссылкам может я таких как я смотрел но почему они такие неправильные тогда на этих ресурсах?
ГВ>Во-первых, иноземцы точно так же лажают в резюме, как и наши соотечественники.
ГВ>Во-вторых, на самом деле, всё зависит от контекста. В твоём случае специально отмечать practical experience, ИМХО, нет никакой нужды. Ну, можно было бы написать что-то вроде: "Over 10 years of practical experience in software development".
Я расскажу,а вы пожалуйста слушайте. Было раньше время и был некий такой программист Делфи как я. Я начал с самого начала вкусная была весчь, и работал я с ним и был доволен пока не увидел гибель всего этого проекта вот так (к стати работать я начал ешё будучи студентом). А кушать хочется пришлось перестроиться на аналитика вот и вся история а сейчас жалею что не перестроился на си шарп. Молодой был дурак одним словом(((((((
Здравствуйте, NoNamed, Вы писали:
ГВ>>О! Вот это уже лучше. У меня есть дельное предложение: давай, ты расскажешь о своём опыте внятно по-русски, а здесь тебе подскажут, как это лучше оформить в резюме.
NN>250 чел. координирования. 4-интернациональных координаторов заказчика. NN>40 настольных БД, 250 мобильных. 7 ЦБД — соответственно 7 проектов. NN>Огромное количество учетных систем с которыми надо интегрировать ПО. NN>Регион как видно из резюме охватывает несколько миллионов потребителей человек.
NN>Для начала хватит.
Вот скажи мне, ты <нехорошее слово/> или <другое нехорошее слово/>? На фига при таких-то вводных писать всякую шелуху типа cross-browser layout?!
Так, первый вопрос: на какую позицию ты собираешься писать резюме?
Я знаю только две бесконечные вещи — Вселенную и человеческую глупость, и я не совсем уверен насчёт Вселенной. (c) А. Эйнштейн
P.S.: Винодельческие провинции — это есть рулез!
Здравствуйте, Геннадий Васильев, Вы писали:
ГВ>Здравствуйте, NoNamed, Вы писали:
ГВ>>>О! Вот это уже лучше. У меня есть дельное предложение: давай, ты расскажешь о своём опыте внятно по-русски, а здесь тебе подскажут, как это лучше оформить в резюме.
NN>>250 чел. координирования. 4-интернациональных координаторов заказчика. NN>>40 настольных БД, 250 мобильных. 7 ЦБД — соответственно 7 проектов. NN>>Огромное количество учетных систем с которыми надо интегрировать ПО. NN>>Регион как видно из резюме охватывает несколько миллионов потребителей человек.
NN>>Для начала хватит.
ГВ>Вот скажи мне, ты <нехорошее слово/> или <другое нехорошее слово/>? На фига при таких-то вводных писать всякую шелуху типа cross-browser layout?!
ГВ>Так, первый вопрос: на какую позицию ты собираешься писать резюме?
Повторюсь время заставило хех(((( Видел чем занимался и это не всё.
Здравствуйте, NoNamed, Вы писали:
ГВ>>Вот скажи мне, ты <нехорошее слово/> или <другое нехорошее слово/>? На фига при таких-то вводных писать всякую шелуху типа cross-browser layout?! ГВ>>Так, первый вопрос: на какую позицию ты собираешься писать резюме?
NN>Повторюсь время заставило хех(((( Видел чем занимался и это не всё.
ИМХО, можешь попытаться устроиться менеджером "удалённой разработки", сейчас такие более или менее востребованы. Другой вариант — какая-нибудь компания-интегратор.
Я знаю только две бесконечные вещи — Вселенную и человеческую глупость, и я не совсем уверен насчёт Вселенной. (c) А. Эйнштейн
P.S.: Винодельческие провинции — это есть рулез!
Здравствуйте, NoNamed, Вы писали:
ГВ>>Во-вторых, на самом деле, всё зависит от контекста. В твоём случае специально отмечать practical experience, ИМХО, нет никакой нужды. Ну, можно было бы написать что-то вроде: "Over 10 years of practical experience in software development".
NN>Я расскажу,а вы пожалуйста слушайте. Было раньше время и был некий такой программист Делфи как я. Я начал с самого начала вкусная была весчь, и работал я с ним и был доволен пока не увидел гибель всего этого проекта вот так (к стати работать я начал ешё будучи студентом). А кушать хочется пришлось перестроиться на аналитика вот и вся история а сейчас жалею что не перестроился на си шарп. Молодой был дурак одним словом(((((((
Не совсем понятно, о гибели чего идёт речь: самой Delphi или того проекта, который ты развивал?
Я знаю только две бесконечные вещи — Вселенную и человеческую глупость, и я не совсем уверен насчёт Вселенной. (c) А. Эйнштейн
P.S.: Винодельческие провинции — это есть рулез!
Здравствуйте, Геннадий Васильев, Вы писали:
ГВ>Здравствуйте, NoNamed, Вы писали:
ГВ>>>Вот скажи мне, ты <нехорошее слово/> или <другое нехорошее слово/>? На фига при таких-то вводных писать всякую шелуху типа cross-browser layout?! ГВ>>>Так, первый вопрос: на какую позицию ты собираешься писать резюме?
NN>>Повторюсь время заставило хех(((( Видел чем занимался и это не всё.
ГВ>ИМХО, можешь попытаться устроиться менеджером "удалённой разработки", сейчас такие более или менее востребованы. Другой вариант — какая-нибудь компания-интегратор.
Таких как я сейчас море в требованиях такое пишут ужос читал смеялся потом найду вакансии приведу пример сейчас лень.
Здравствуйте, NoNamed, Вы писали:
ГВ>>ИМХО, можешь попытаться устроиться менеджером "удалённой разработки", сейчас такие более или менее востребованы. Другой вариант — какая-нибудь компания-интегратор.
NN>Таких как я сейчас море в требованиях такое пишут ужос читал смеялся потом найду вакансии приведу пример сейчас лень.
На заборе тоже много чего пишут. Проблема не в инструментах, а в адекватных людях.
Я знаю только две бесконечные вещи — Вселенную и человеческую глупость, и я не совсем уверен насчёт Вселенной. (c) А. Эйнштейн
P.S.: Винодельческие провинции — это есть рулез!
Здравствуйте, NoNamed, Вы писали:
ГВ>>ИМХО, можешь попытаться устроиться менеджером "удалённой разработки", сейчас такие более или менее востребованы. Другой вариант — какая-нибудь компания-интегратор.
NN>Таких как я сейчас море в требованиях такое пишут ужос читал смеялся потом найду вакансии приведу пример сейчас лень.
Понимаешь ли, в чём дело — если у тебя есть опыт организации взаимодействия в группе приличного размера, тем более, в рамках вполне успешного проекта, то это совсем не мало. Ты пытаешься сделать акцент на программировании, соответственно — на перечислении баззвордов, но это, ИМХО, для тебя не самый подходящий вариант. Попробуй всё же переставить акценты именно на координацию/руководство.
Я знаю только две бесконечные вещи — Вселенную и человеческую глупость, и я не совсем уверен насчёт Вселенной. (c) А. Эйнштейн
P.S.: Винодельческие провинции — это есть рулез!
Здравствуйте, Геннадий Васильев, Вы писали:
ГВ>Здравствуйте, NoNamed, Вы писали:
ГВ>>>ИМХО, можешь попытаться устроиться менеджером "удалённой разработки", сейчас такие более или менее востребованы. Другой вариант — какая-нибудь компания-интегратор.
NN>>Таких как я сейчас море в требованиях такое пишут ужос читал смеялся потом найду вакансии приведу пример сейчас лень.
ГВ>Понимаешь ли, в чём дело — если у тебя есть опыт организации взаимодействия в группе приличного размера, тем более, в рамках вполне успешного проекта, то это совсем не мало. Ты пытаешься сделать акцент на программировании, соответственно — на перечислении баззвордов, но это, ИМХО, для тебя не самый подходящий вариант. Попробуй всё же переставить акценты именно на координацию/руководство.
Здравствуйте, NoNamed, Вы писали:
ГВ>>Понимаешь ли, в чём дело — если у тебя есть опыт организации взаимодействия в группе приличного размера, тем более, в рамках вполне успешного проекта, то это совсем не мало. Ты пытаешься сделать акцент на программировании, соответственно — на перечислении баззвордов, но это, ИМХО, для тебя не самый подходящий вариант. Попробуй всё же переставить акценты именно на координацию/руководство.
NN>Мне сложно только одно перевести их на инглиш
А обратиться к профессиональным переводчикам не пробовал?
Я знаю только две бесконечные вещи — Вселенную и человеческую глупость, и я не совсем уверен насчёт Вселенной. (c) А. Эйнштейн
P.S.: Винодельческие провинции — это есть рулез!
Здравствуйте, Геннадий Васильев, Вы писали:
ГВ>Здравствуйте, NoNamed, Вы писали:
ГВ>>>Понимаешь ли, в чём дело — если у тебя есть опыт организации взаимодействия в группе приличного размера, тем более, в рамках вполне успешного проекта, то это совсем не мало. Ты пытаешься сделать акцент на программировании, соответственно — на перечислении баззвордов, но это, ИМХО, для тебя не самый подходящий вариант. Попробуй всё же переставить акценты именно на координацию/руководство.
NN>>Мне сложно только одно перевести их на инглиш
ГВ>А обратиться к профессиональным переводчикам не пробовал?
Здравствуйте, NoNamed, Вы писали:
NN>>>Мне сложно только одно перевести их на инглиш ГВ>>А обратиться к профессиональным переводчикам не пробовал? NN>Да было дело перевели ужос даже я заметил.
С учётом того, с чего начался топик — ничего удивительного.
Давай, ты поступишь так:
1) Напишешь резюме на позицию руководителя по-русски, сделав полагающиеся акценты на организационной деятельности, а не на технических мелочах;
2) Притащишь это резюме сюда, где тебе выскажут уйму ценных замечаний;
3) Исправишь резюме.
А вот потом можешь пойти к переводчикам.
Я знаю только две бесконечные вещи — Вселенную и человеческую глупость, и я не совсем уверен насчёт Вселенной. (c) А. Эйнштейн
P.S.: Винодельческие провинции — это есть рулез!
Здравствуйте, NoNamed, Вы писали:
NN>>>Part-programming engineer — инженер-программист. DM>>Просто интересно, а что такое инженер-программист в вашем понимании? DM>>Если не имеете в виду чего-нибудь жутко специфичного, то это Software Engineer. NN>Вот именно очень специфическое. По крайней мере вы сами на русском языке ничего "специфичного" не сказали.
Вообще вы не пробовали вначале сделать так, чтобы было хоть на каком-нибудь языке понятно? А то такое ощущение, что проблема отнюдь не в переводе на английский.
NN>Понимаю смотря что 50 на 50 (то есть смотреть могу без перевода пока не пойдет специфика например хаус сложно) NN>писать очень плохо здесь практика нужна первый раз пробую я честно сказал неумею.
С письмом будет сложнее, 99% это будут максимум очень короткие письма.
NN>Судя из того что нашел в нэте это называют upper-elementary
Если вы такое напишите в резюме, то вероятность получения работы (с которой вы будете успешно справяться) снизится на порядок-два.
Никого не интересует ваше "официальное" знание английского, главное, чтобы вы могли нормально работать.
K>>>5. Фраза practical experience звучит как "опытный опыт" т.е. "масло масляное". Опыт не может быть теоретическим — он всегда практический по определению. MVK>>Можно сказать "hands-on experience"
NN>Я посмотрел везде пишут practical experience почему? и как тогда правильно?
Посмотрел в гугле, действительно используют. Мне немного слух режет, но я тут не большой специалист. Спрошу у своих коллег в Лондоне.