О, крошка!
От: Ogre Ирландия  
Дата: 30.08.04 13:03
Оценка: 50 (18) +1 :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :)))
Just read a recent issue of a Russian men's magazine and found out an interesting fact. During the summer here (which to me is like a mild winter), Russians refresh themselves with this cold soup made of ice-cold kvass (weird national drink most closely compared to non-alcoholic beer), sausage, cucumbers, onions, boiled eggs and sour cream — just imagine this horrendous concoction!!... And get what they call this "soup" ... They call it "ohkroshka"... pretty difficult to articulate, huh? And now get ready for a translation. "Ohkroshka" means "oh baby"!
... << RSDN@Home 1.1.3 stable >>
Re: О, крошка!
От: korzhik Россия  
Дата: 30.08.04 13:06
Оценка:
Здравствуйте, Ogre, Вы писали:

O>Just read a recent issue of a Russian men's magazine and found out an interesting fact. During the summer here (which to me is like a mild winter), Russians refresh themselves with this cold soup made of ice-cold kvass (weird national drink most closely compared to non-alcoholic beer), sausage, cucumbers, onions, boiled eggs and sour cream — just imagine this horrendous concoction!!... And get what they call this "soup" ... They call it "ohkroshka"... pretty difficult to articulate, huh? And now get ready for a translation. "Ohkroshka" means "oh baby"!


супер!
откуда?
Re[2]: О, крошка!
От: Ogre Ирландия  
Дата: 30.08.04 13:16
Оценка:
Здравствуйте, korzhik, Вы писали:

K>Здравствуйте, Ogre, Вы писали:


O>>Just read a recent issue of a Russian men's magazine and found out an interesting fact. During the summer here (which to me is like a mild winter), Russians refresh themselves with this cold soup made of ice-cold kvass (weird national drink most closely compared to non-alcoholic beer), sausage, cucumbers, onions, boiled eggs and sour cream — just imagine this horrendous concoction!!... And get what they call this "soup" ... They call it "ohkroshka"... pretty difficult to articulate, huh? And now get ready for a translation. "Ohkroshka" means "oh baby"!


K>супер!

K>откуда?

Не знаю, знакомый прислал
... << RSDN@Home 1.1.3 stable >>
Re: О, крошка!
От: qwertyuiop Российская Империя  
Дата: 30.08.04 13:19
Оценка:
O>Just read a recent issue of a Russian men's magazine and found out an interesting fact. During the summer here (which to me is like a mild winter), Russians refresh themselves with this cold soup made of ice-cold kvass (weird national drink most closely compared to non-alcoholic beer), sausage, cucumbers, onions, boiled eggs and sour cream — just imagine this horrendous concoction!!... And get what they call this "soup" ... They call it "ohkroshka"... pretty difficult to articulate, huh? And now get ready for a translation. "Ohkroshka" means "oh baby"!

Класс! И я теперь знаю, что означает "окрошка".

P.S. Кстати, почему везде утверждается, что лето в России похоже на "mild winter"? У нас летом, пожалуй, жарче будет, чем у них.
Я отвечаю за свои слова, а не за то как вы их интерпретируете!
Re[2]: О, крошка!
От: Ogre Ирландия  
Дата: 30.08.04 13:21
Оценка:
Здравствуйте, qwertyuiop, Вы писали:

O>>Just read a recent issue of a Russian men's magazine and found out an interesting fact. During the summer here (which to me is like a mild winter), Russians refresh themselves with this cold soup made of ice-cold kvass (weird national drink most closely compared to non-alcoholic beer), sausage, cucumbers, onions, boiled eggs and sour cream — just imagine this horrendous concoction!!... And get what they call this "soup" ... They call it "ohkroshka"... pretty difficult to articulate, huh? And now get ready for a translation. "Ohkroshka" means "oh baby"!


Q>Класс! И я теперь знаю, что означает "окрошка".


Q>P.S. Кстати, почему везде утверждается, что лето в России похоже на "mild winter"? У нас летом, пожалуй, жарче будет, чем у них.


Ну например все думают, что на камчатке лето тоже mild winter. Причем так думали все мои знакомые (кроме парня из Владивостока). Но никто не задумывается, что Петропавловск на широте Москвы находится.
... << RSDN@Home 1.1.3 stable >>
Re[2]: О, крошка!
От: qwertyuiop Российская Империя  
Дата: 30.08.04 13:23
Оценка:
http://www.livejournal.com/~mcnafferson/1031.html
Я отвечаю за свои слова, а не за то как вы их интерпретируете!
Re: О, крошка!
От: Кодт Россия  
Дата: 30.08.04 13:29
Оценка: 3 (1)
Здравствуйте, Ogre, Вы писали:

O>Just read a recent issue of a Russian men's magazine and found out an interesting fact. During the summer here (which to me is like a mild winter), Russians refresh themselves with this cold soup made of ice-cold kvass (weird national drink most closely compared to non-alcoholic beer), sausage, cucumbers, onions, boiled eggs and sour cream — just imagine this horrendous concoction!!... And get what they call this "soup" ... They call it "ohkroshka"... pretty difficult to articulate, huh? And now get ready for a translation. "Ohkroshka" means "oh baby"!


ЖЖ Грега МакНафферсона. См. также www.transformation.ru — есть с чего поприкалываться.
Перекуём баги на фичи!
Re[2]: О, крошка!
От: alico  
Дата: 30.08.04 13:30
Оценка:
Здравствуйте, qwertyuiop, Вы писали:

Q>Класс! И я теперь знаю, что означает "окрошка".


Q>P.S. Кстати, почему везде утверждается, что лето в России похоже на "mild winter"? У нас летом, пожалуй, жарче будет, чем у них.


Это похоже на Задорнова наоборот. Притянутые за уши эпитеты и переводы: like a mild winter; horrendous concoction; "Ohkroshka" means "oh baby"...

Вспомнилось как Задорнов перевел "перестройку" как "дебилдинг". Блин. Ради красного словца все методы хороши.
Ненавижу

Re[2]: О, крошка!
От: qwertyuiop Российская Империя  
Дата: 30.08.04 13:40
Оценка: 4 (2) :))) :)
К>ЖЖ Грега МакНафферсона. См. также www.transformation.ru — есть с чего поприкалываться.

Да, действительно.

...a single person, at different times, may be referred to as 1) Ivan Petrovitch, 2) Vanya, 3) Vanyusha, 4) Ivanushka, and 5)Vantuz.

Я отвечаю за свои слова, а не за то как вы их интерпретируете!
Re[2]: О, крошка!
От: alico  
Дата: 30.08.04 13:41
Оценка:
Здравствуйте, Кодт, Вы писали:

К>Здравствуйте, Ogre, Вы писали:


O>>Just read a recent issue of a Russian men's magazine and found out an interesting fact. During the summer here (which to me is like a mild winter), Russians refresh themselves with this cold soup made of ice-cold kvass (weird national drink most closely compared to non-alcoholic beer), sausage, cucumbers, onions, boiled eggs and sour cream — just imagine this horrendous concoction!!... And get what they call this "soup" ... They call it "ohkroshka"... pretty difficult to articulate, huh? And now get ready for a translation. "Ohkroshka" means "oh baby"!


К>ЖЖ Грега МакНафферсона. См. также www.transformation.ru — есть с чего поприкалываться.


А, так чувак просто дурачится
Re[2]: О, крошка!
От: Ivun  
Дата: 30.08.04 14:32
Оценка:
Здравствуйте, Кодт, Вы писали:

К>ЖЖ Грега МакНафферсона. См. также www.transformation.ru — есть с чего поприкалываться.


Да уж, покруче чем bash.org
... << RSDN@Home 1.1.0 stable >>
Re[3]: О, крошка!
От: McSeem2 США http://www.antigrain.com
Дата: 30.08.04 20:10
Оценка:
Здравствуйте, qwertyuiop, Вы писали:

Q>

Q>...a single person, at different times, may be referred to as 1) Ivan Petrovitch, 2) Vanya, 3) Vanyusha, 4) Ivanushka, and 5)Vantuz.


Ничего удивительного. Ну был он в какой-то тусовке, где присутствовал некий Иван с погонялом Вантуз. Он и принял это за чистую монету. Так рождаются легенды...
McSeem
Я жертва цепи несчастных случайностей. Как и все мы.
Re: О, крошка!
От: Infix Россия http://polos75.livejournal.com/
Дата: 31.08.04 01:35
Оценка:
К знакомому приезжал америкос, настоящий. Еда вся очень нравилась, но: Категорически отказался наливать квас в окрошку. Сидел, ковырял вилкой салатик, а квас потом пил отдельно.
Re[2]: О, крошка!
От: Аноним  
Дата: 31.08.04 03:39
Оценка:
I>К знакомому приезжал америкос, настоящий. Еда вся очень нравилась, но: Категорически отказался наливать квас в окрошку. Сидел, ковырял вилкой салатик, а квас потом пил отдельно.

А сметану как он ел?
Re[3]: О, крошка!
От: Infix Россия http://polos75.livejournal.com/
Дата: 31.08.04 03:56
Оценка: 3 (1) :))) :))) :))) :))
Здравствуйте, Вы писали:

А>А сметану как он ел?


Про сметану я не спросил.
А к училке английского америкосы в гости приезжали. Она встретила гостей всей широкой русскою душою, наготовила, стол ломился. Они не встали из-за стола, пока все не сожрали. А потом откинулись на спинки стульев и спросили: "И почему вы, русские, так много едите???"
Re[3]: О, крошка!
От: Bob Kotl Россия  
Дата: 31.08.04 06:35
Оценка:
Здравствуйте, Ogre, Вы писали:

O>Ну например все думают, что на камчатке лето тоже mild winter. Причем так думали все мои знакомые (кроме парня из Владивостока). Но никто не задумывается, что Петропавловск на широте Москвы находится.

по-моему, на широте Минска — 53°...
Москва посевернее будет
Re: О, крошка!
От: Аноним  
Дата: 31.08.04 06:41
Оценка: :)
Здравствуйте, Ogre, Вы писали:

O>Just read a recent issue of a Russian men's magazine and found out an interesting fact. During the summer here (which to me is like a mild winter), Russians refresh themselves with this cold soup made of ice-cold kvass (weird national drink most closely compared to non-alcoholic beer), sausage, cucumbers, onions, boiled eggs and sour cream — just imagine this horrendous concoction!!... And get what they call this "soup" ... They call it "ohkroshka"... pretty difficult to articulate, huh? And now get ready for a translation. "Ohkroshka" means "oh baby"!


Dear Ogre, you're wrong at all Cultures are different, and by the way — most of Americans seems to be idiots at all they do&think But if you can't understand another culture, it doesn't mean that your position is right, yeah? Okroshka and oh, baby — this is a russian phonetical joke and nothing more. And this soup is very tasty. For example, it's incredible for me to imagine meat with chocolate...
Re[4]: О, крошка!
От: vorobeika Чехия  
Дата: 31.08.04 06:42
Оценка:
Здравствуйте, Infix, Вы писали:
...
I> "И почему вы, русские, так много едите???"
5 баллов!!! Симптом, однако
Re[2]: О, крошка!
От: Кодт Россия  
Дата: 31.08.04 07:09
Оценка:
Здравствуйте, Infix, Вы писали:

I>К знакомому приезжал америкос, настоящий. Еда вся очень нравилась, но: Категорически отказался наливать квас в окрошку. Сидел, ковырял вилкой салатик, а квас потом пил отдельно.


Кстати, салат с квасом — это сочетание, к которому надо привыкнуть. Довольно тяжёлая еда, если регулярно не тренироваться
Впрочем, кухни народов мира знают и иные, жуткие для русского брюха, вещи. Например, подтухленная (подквашенная) рыба у исландцев, или жареная селёдка пряного посола у вьетнамцев в СССР (а заааапах!).
Перекуём баги на фичи!
Re[3]: О, крошка!
От: don_Kabanos Россия  
Дата: 31.08.04 08:08
Оценка:
Здравствуйте, Кодт, Вы писали:

К>Здравствуйте, Infix, Вы писали:


I>>К знакомому приезжал америкос, настоящий. Еда вся очень нравилась, но: Категорически отказался наливать квас в окрошку. Сидел, ковырял вилкой салатик, а квас потом пил отдельно.


К>Кстати, салат с квасом — это сочетание, к которому надо привыкнуть. Довольно тяжёлая еда, если регулярно не тренироваться

К>Впрочем, кухни народов мира знают и иные, жуткие для русского брюха, вещи. Например, подтухленная (подквашенная) рыба у исландцев, или жареная селёдка пряного посола у вьетнамцев в СССР (а заааапах!).


Вьетнамцы не жарят селедку... мнение о том, что вьетнамцы жарят селедку, пошло оттого, что при приготовлении их национальных блюд используется уксус, приготовленный особым способом (туда добавляется, чеснок, лук и соль, вроде), он то, в сочетании с некоторыми продуктами, дает такой, неприятный для русского человека, запах.
Ah! The infinite wonders of Abyss! If there's anything you don't like — you'll find it here. (c) Tanar'ri saying
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.