RTFM
От: B0FEE664  
Дата: 03.05.13 10:11
Оценка: :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :)))

Захотел выяснить, какой стороной класть документ в сканер, заглянул в инструкцию, а там написано: "Положите правильной стороной".

И каждый день — без права на ошибку...
Re: RTFM
От: Octothorp  
Дата: 03.05.13 12:14
Оценка:
Здравствуйте, B0FEE664, Вы писали:


BFE>

BFE>Захотел выяснить, какой стороной класть документ в сканер, заглянул в инструкцию, а там написано: "Положите правильной стороной".


что-то в этом есть.
Мы не отступили, а изменили направление атаки!
Re: RTFM
От: Lazytech Ниоткуда  
Дата: 03.05.13 13:07
Оценка:
Здравствуйте, B0FEE664, Вы писали:

BFE>

BFE>Захотел выяснить, какой стороной класть документ в сканер, заглянул в инструкцию, а там написано: "Положите правильной стороной".


Сильно подозреваю, что это перевод с английского.
Re[2]: RTFM
От: tpascal  
Дата: 03.05.13 13:20
Оценка: :)
Здравствуйте, Lazytech, Вы писали:

L>Здравствуйте, B0FEE664, Вы писали:


BFE>>

BFE>>Захотел выяснить, какой стороной класть документ в сканер, заглянул в инструкцию, а там написано: "Положите правильной стороной".


L>Сильно подозреваю, что это перевод с английского.

думаешь "Положите правой стороной" сильно понятней?
Re: RTFM
От: GarryIV  
Дата: 04.05.13 06:55
Оценка: 1 (1)
Здравствуйте, B0FEE664, Вы писали:


BFE>

BFE>Захотел выяснить, какой стороной класть документ в сканер, заглянул в инструкцию, а там написано: "Положите правильной стороной".


И рецептах "варить до готовности" доставляет.
WBR, Igor Evgrafov
Re: RTFM
От: Kaifa Россия  
Дата: 04.05.13 08:36
Оценка:
захотел выяснить как вставить вилку в розетку, а в инструкции написано "вставьте вилку в розетку"
Re[3]: RTFM
От: Lazytech Ниоткуда  
Дата: 04.05.13 09:32
Оценка:
Здравствуйте, tpascal, Вы писали:

T>думаешь "Положите правой стороной" сильно понятней?


Советую заглянуть в англо-русский или монолингвальный английский словарь.
Re[4]: RTFM
От: tpascal  
Дата: 04.05.13 09:59
Оценка:
Здравствуйте, Lazytech, Вы писали:

L>Здравствуйте, tpascal, Вы писали:


T>>думаешь "Положите правой стороной" сильно понятней?


L>Советую заглянуть в англо-русский или монолингвальный английский словарь.

и какое из значений right там подразумевалось?
Re[5]: RTFM
От: Lazytech Ниоткуда  
Дата: 04.05.13 11:29
Оценка:
Здравствуйте, tpascal, Вы писали:

T>и какое из значений right там подразумевалось?


Рискну предположить, что в английском оригинале шла речь о лицевой стороне.
Re[6]: RTFM
От: Don Reba Канада https://stackoverflow.com/users/49329/don-reba
Дата: 04.05.13 12:08
Оценка:
Здравствуйте, Lazytech, Вы писали:

L>Рискну предположить, что в английском оригинале шла речь о лицевой стороне.


Тогда бы написали "place the document face down on the scanner". И я не представляю, каким образом это можно перевести как "положите правильной стороной". Или ты имеешь в виду другой вариант?
Ce n'est que pour vous dire ce que je vous dis.
Re[7]: RTFM
От: Lazytech Ниоткуда  
Дата: 04.05.13 13:05
Оценка:
Здравствуйте, Don Reba, Вы писали:

DR>Тогда бы написали "place the document face down on the scanner". И я не представляю, каким образом это можно перевести как "положите правильной стороной". Или ты имеешь в виду другой вариант?


Если честно, не совсем понимаю, как "place the document face down on the scanner" может превратиться в «положите правильной стороной».
Думаю, в оригинале было что-то в этом роде, например:

Place material to be copied on the scanner flatbed, right side down.

Re[8]: RTFM
От: Don Reba Канада https://stackoverflow.com/users/49329/don-reba
Дата: 04.05.13 13:09
Оценка:
Здравствуйте, Lazytech, Вы писали:

L>Если честно, не совсем понимаю, как "place the document face down on the scanner" может превратиться в «положите правильной стороной».


Вот и я не понимаю.

L>Думаю, в оригинале было что-то в этом роде, например:

L>

Place material to be copied on the scanner flatbed, right side down.



Это такой же перл как и в оригинальном сообщении.
Ce n'est que pour vous dire ce que je vous dis.
Re[2]: RTFM
От: Lazytech Ниоткуда  
Дата: 04.05.13 13:10
Оценка:
Кажется, я нашел первоисточник.

virneon: Люблю мануалы: захочешь, выяснить, какой стороной класть негатив в сканер, лезешь в помощь, а там написано: "Положите правильной стороной".

Re[9]: RTFM
От: Lazytech Ниоткуда  
Дата: 04.05.13 13:20
Оценка:
Здравствуйте, Don Reba, Вы писали:

DR>Это такой же перл как и в оригинальном сообщении.


Возможно. К примеру, вот что еще нашлось:

In these scanners, the image is placed right side down on a glass pane.

Re[8]: RTFM
От: tpascal  
Дата: 04.05.13 13:47
Оценка:
Здравствуйте, Lazytech, Вы писали:
L>

Place material to be copied on the scanner flatbed, right side down.


еслибы так было написано, так бы и перевели "нужной стороной вниз", счего переводчику было опускать важное слово "даун"?
Re[9]: RTFM
От: Lazytech Ниоткуда  
Дата: 04.05.13 14:18
Оценка:
Здравствуйте, tpascal, Вы писали:

T>еслибы так было написано, так бы и перевели "нужной стороной вниз", счего переводчику было опускать важное слово "даун"?


У меня только догадки.
Re[10]: RTFM
От: de Niro Ниоткуда  
Дата: 04.05.13 16:23
Оценка: :)
Здравствуйте, Lazytech, Вы писали:

T>>еслибы так было написано, так бы и перевели "нужной стороной вниз", счего переводчику было опускать важное слово "даун"?


L>У меня только догадки.


А чего тут гадать, переводчики у нас такие переводчики.
Re[2]: захотел одеть презерватив...
От: G-Host  
Дата: 04.05.13 18:14
Оценка:
Re[11]: RTFM
От: Lazytech Ниоткуда  
Дата: 05.05.13 04:05
Оценка:
Здравствуйте, de Niro, Вы писали:

DN>А чего тут гадать, переводчики у нас такие переводчики.


Возможно, кто-то просто не так отредактировал машинный перевод. К примеру, оптовая стоимость гуглоперевода порядка 10 баксов за миллион слов, если не меньше. Экономия, однако.

In these scanners, the image is placed right side down on a glass pane.


— Google Translate —

В этих сканерах, изображение помещается правой стороной вниз на стекле.

Re[3]: захотел одеть презерватив...
От: Kaifa Россия  
Дата: 05.05.13 05:46
Оценка:
ну вообще-то там нарисовано как и чего
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.