Здравствуйте, NikeByNike, Вы писали:
NBN>Здравствуйте, Бабошин Андрей, Вы писали:
F>>>БелАрусь вообще-то, деревня!
БА>>По нормам русского языка — Белоруссия.
NBN>А смысл в данном случае идти на принцип? Понятно, что это звучит привычнее, но зная о претензиях — можно было бы пойти на встречу
Язык — это не политическая проститутка, которая может сегодня, с белыми, а завтра, если понадобиться — и зелёных обслужить.
Мне категорически не нравится, что в угоду каким-то политическим целям (для меня не очень понятным) коверкается русский язык.
Белоруссию будем называть Беларусью, Молдавию — Молдовой, Сухуми — Сухумом и т.д.
Мне совершенно нет дела (за редким исключением) как и кто называет себя сам, но я не понимаю, почему эти люди лезут в русский язык и указывают мне как надо их называть.
Например, Германию большая часть стран называет Германией и они не лезут ко всем и каждому с требованием называть их Дойчланд.
Здравствуйте, Бабошин Андрей, Вы писали:
БА>Язык — это не политическая проститутка, которая может сегодня, с белыми, а завтра, если понадобиться — и зелёных обслужить.
Ну... Есть такая штука как вежливость
БА>Например, Германию большая часть стран называет Германией и они не лезут ко всем и каждому с требованием называть их Дойчланд.
Ну они как бы лежат вне нашей культуры и мы не говорим на одном с ними языке. Немного другая ситуация — не находишь?
P.S.
Вот мой родной город Ленинград — почему-то теперь называют Санкт-Петербургом, и ничего — все живы
Здравствуйте, Бабошин Андрей, Вы писали:
БА>Здравствуйте, NikeByNike, Вы писали:
NBN>>Здравствуйте, Бабошин Андрей, Вы писали:
F>>>>БелАрусь вообще-то, деревня!
БА>>>По нормам русского языка — Белоруссия.
NBN>>А смысл в данном случае идти на принцип? Понятно, что это звучит привычнее, но зная о претензиях — можно было бы пойти на встречу
БА>Язык — это не политическая проститутка, которая может сегодня, с белыми, а завтра, если понадобиться — и зелёных обслужить. БА>Мне категорически не нравится, что в угоду каким-то политическим целям (для меня не очень понятным) коверкается русский язык. БА>Белоруссию будем называть Беларусью, Молдавию — Молдовой, Сухуми — Сухумом и т.д.
БА>Мне совершенно нет дела (за редким исключением) как и кто называет себя сам, но я не понимаю, почему эти люди лезут в русский язык и указывают мне как надо их называть.
БА>Например, Германию большая часть стран называет Германией и они не лезут ко всем и каждому с требованием называть их Дойчланд.
Так тут товарищ к нам ехать собрался, что топик стартанул? Поэтому должен уважать наши правила. У нас принято называть страну Беларусь. А вы можете называть как хотите — но в пределах своей деревни, а не нашей.
И для вашего сведения — название страны Беларусь, на обоих государственных языках, русском и беларуском. Мы свою страну так назвали — по русски.
F>И для вашего сведения — название страны Беларусь, на обоих государственных языках, русском и беларуском. Мы свою страну так назвали — по русски.
Сейчас вам тут будут рассказывать что только русские имеют право менять русский язык. Ну это те у которых мать украинка, а отец таджик
Здравствуйте, CreatorCray, Вы писали:
БА>>По нормам русского языка — Белоруссия. CC>Название государства: Республика Беларусь.
Для наших это может быть актуально только по причине родственности и близости.
Для примера: страны под названием Таиланд (есть Прахет Тхай) — нет, а её столицы под названием Бангкок — вообще никогда не было (есть Крунг Тхеп). Тем не менее мы их так называем. Более того — правильное название ты наверное даже не выговоришь, даже если тебе это название вслух произнесут. Вот тут и крутись
Вобщем я к тому, что надо проще ко всему этому относиться
Здравствуйте, Felice, Вы писали:
F>И для вашего сведения — название страны Беларусь, на обоих государственных языках, русском и беларуском. Мы свою страну так назвали — по русски.
По-русски пишется через дефис
И вы таки всё ещё настаиваете на том, что можете указывать как мне говорить/писать по-русски?
Здравствуйте, NikeByNike, Вы писали:
NBN>Здравствуйте, Бабошин Андрей, Вы писали:
БА>>Язык — это не политическая проститутка, которая может сегодня, с белыми, а завтра, если понадобиться — и зелёных обслужить. NBN>Ну... Есть такая штука как вежливость
Ага, только она в обе стороны работает. Если мне начинают навязывать как и что мне говорить на своём родном языке, то вежливость с моей стороны заканчивается.
БА>>Например, Германию большая часть стран называет Германией и они не лезут ко всем и каждому с требованием называть их Дойчланд. NBN>Ну они как бы лежат вне нашей культуры и мы не говорим на одном с ними языке. Немного другая ситуация — не находишь?
NBN>P.S. NBN>Вот мой родной город Ленинград — почему-то теперь называют Санкт-Петербургом, и ничего — все живы
Вернули историческое название.
П.С.
Это на самом деле довольно бессмысленный холивар, хотя бы по той причине, что русский (в отличии, скажем, от датского) имеет большую площадь распространения. И, несмотря, на наличие централизованного его реформирования, может иметь ряд локальных особенностей. Кто-то говорит "ложить", кто-то — дОговор, а кто-то пишет Беларусь.
П.П.С.
Если принять, что страна называется Беларусь, то образуйте от него прилагательное.
Россия — русский/российский.
Беларусь — ?
Бабошин Андрей пишет: > > Если принять, что страна называется Беларусь, то образуйте от него > прилагательное. > Россия — русский/российский. > Беларусь — ?
Есть гораздо более интересный вопрос — а как будет по-русски "чихуахуа"
во множественном числе ?
--
WBR,
Serge.
P.S. В принципе — согласен. Не хочется все эти "Точикистоны",
"Беларуси", "в Украину" тащить в наш язык.
Здравствуйте, Бабошин Андрей, Вы писали:
БА>Ага, только она в обе стороны работает. Если мне начинают навязывать как и что мне говорить на своём родном языке, то вежливость с моей стороны заканчивается.
Плохая значит вежливость
БА>>>Например, Германию большая часть стран называет Германией и они не лезут ко всем и каждому с требованием называть их Дойчланд. NBN>>Ну они как бы лежат вне нашей культуры и мы не говорим на одном с ними языке. Немного другая ситуация — не находишь?
NBN>>P.S. NBN>>Вот мой родной город Ленинград — почему-то теперь называют Санкт-Петербургом, и ничего — все живы
БА>Вернули историческое название.
Историческое название у него Ленинград 3 поколения всё-таки, бабушка-блокадница до сих пор Ленинградом зовёт.
БА>Это на самом деле довольно бессмысленный холивар
Ну да. И я не вижу смысла настаивать на своём в такой малости
БА>хотя бы по той причине, что русский (в отличии, скажем, от датского) имеет большую площадь распространения.
Диалектизмы — нормальное явление.
БА>Если принять, что страна называется Беларусь, то образуйте от него прилагательное. БА>Россия — русский/российский.
Наверное всётаки только "российский" БА>Беларусь — ?
Видимо "беларусский" или "белорусский".
Здравствуйте, NikeByNike, Вы писали:
NBN>Для наших это может быть актуально только по причине родственности и близости. NBN>Для примера: страны под названием Таиланд (есть Прахет Тхай) — нет, а её столицы под названием Бангкок — вообще никогда не было (есть Крунг Тхеп). Тем не менее мы их так называем. Более того — правильное название ты наверное даже не выговоришь, даже если тебе это название вслух произнесут. Вот тут и крутись NBN>Вобщем я к тому, что надо проще ко всему этому относиться
Вообще то я про то, что страны под названием Белоруссия больше нет. На её месте образовалась Республика Беларусь.
... << RSDN@Home 1.1.4 stable SR1 rev. 568>>
Забанили по IP, значит пора закрыть эту страницу.
Всем пока
БА>>>По нормам русского языка — Белоруссия. NBN>>А смысл в данном случае идти на принцип? Понятно, что это звучит привычнее, но зная о претензиях — можно было бы пойти на встречу БА>Язык — это не политическая проститутка, которая может сегодня, с белыми, а завтра, если понадобиться — и зелёных обслужить. БА>Мне категорически не нравится, что в угоду каким-то политическим целям (для меня не очень понятным) коверкается русский язык. БА>Белоруссию будем называть Беларусью, Молдавию — Молдовой, Сухуми — Сухумом и т.д. БА>Мне совершенно нет дела (за редким исключением) как и кто называет себя сам, но я не понимаю, почему эти люди лезут в русский язык и указывают мне как надо их называть. БА>Например, Германию большая часть стран называет Германией и они не лезут ко всем и каждому с требованием называть их Дойчланд.
а ты уверен в том, что по-русски будет именно Белоруссия? никогда с таким не сталкивалась, привычнее как раз наоборот Беларусь...
точно так же как и привычнее почему-то говорить "на Украине", а не "в"
Здравствуйте, CreatorCray, Вы писали:
CC>Вообще то я про то, что страны под названием Белоруссия больше нет. На её месте образовалась Республика Беларусь.
Есть такая штука — легаси называется. Это слово позволяет и не такие шалости списывать
БА>>По нормам русского языка — Белоруссия.
NBN>А смысл в данном случае идти на принцип? Понятно, что это звучит привычнее, но зная о претензиях — можно было бы пойти на встречу
NBN>P.S. NBN>У меня знакомый на днях ездил в гости — много хорошего рассказывал
а ты расскажи тут нам. мне тоже про них интересно
а то топик ваще в оффтоп ушел
Здравствуйте, NikeByNike, Вы писали:
NBN>Историческое название у него Ленинград 3 поколения всё-таки, бабушка-блокадница до сих пор Ленинградом зовёт.
Для вас история Санкт-Петербурга как, видимо, и момент зарождения вселенной и установление истинного мирового порядка начинается с момента основания великого и нерушимого СС?
Здравствуйте, злая и глупая, Вы писали:
NBN>>У меня знакомый на днях ездил в гости — много хорошего рассказывал ЗИГ>а ты расскажи тут нам. мне тоже про них интересно ЗИГ>а то топик ваще в оффтоп ушел
Это будет сильно испорченный телефон Я давно хочу съездить сам — посмотреть, но как-то повода нет, в отличи от Украины — в Беларуси родственников нет Но вообще, как-нибудь конечно съезжу, если машину куплю