Здравствуйте, netch80, Вы писали:
N>Чтобы это утверждение имело какой-то смысл в контексте данного треда, Вам надо объяснить и доказать, каким образом и почему несоответствие одному конкретному словарю является неграмотностью.
На зомичатильна! падумаешь: какие-то орфыграфии и пунктуции. фигня это всьо.
Здравствуйте, Cyberax, Вы писали:
C>Здравствуйте, netch80, Вы писали:
N>>Чтобы это утверждение имело какой-то смысл в контексте данного треда, Вам надо объяснить и доказать, каким образом и почему несоответствие одному конкретному словарю является неграмотностью. C>На зомичатильна! падумаешь: какие-то орфыграфии и пунктуции. фигня это всьо.
И ты, Брут?;((
Тогда расскажи, пожалуйста, про границы применения фонетического и морфемного принципа орфографии в русском языке — что тебе в них нравится или не нравится. Конечно, с обоснованиями.
А твой пример совершенно некрасивый. Если бы ты, по аналогии с белорусской орфографией, написал с отражением фонетического аканья литературной нормы — я бы понял. Если бы отразил состояние, например, XIV века — тоже, это было бы хоть и не обычно, но по-своему логично. А что такое "орфыграфии", я и сейчас не понимаю...
Здравствуйте, netch80, Вы писали:
N>Ну вот, только тред начался, уже сразу от Вас некорректные аналогии, передёргивание и демагогия. Ну как же так можно? Мы ж ещё не начали толком. Скучный Вы какой-то...
Ну, уж какой есть. А по-Вашему увязывать нормы языка с тоталитаризмом, а авторов словаря называть сектой — корректно? В таком случае, с Вами точно не соскучишься.
L>>Принципиальное несогласие со словарем встречаю впервые. Какие еще нормы русского языка являются тяжелым наследием тоталитаризма?
N>Их есть, говоря по-одесски), но готовы ли Вы это выслушать?
Да, конечно, готов. Я тут отойду ненадолго, а Вам торжественно перепоручаю священную обязанность поддерживать ветку на плаву, по крайней мере пока она не переедет на Украи.. Тьфу, в СВ, то есть.
Здравствуйте, Laurel, Вы писали:
N>>Ну вот, только тред начался, уже сразу от Вас некорректные аналогии, передёргивание и демагогия. Ну как же так можно? Мы ж ещё не начали толком. Скучный Вы какой-то... L>Ну, уж какой есть. А по-Вашему увязывать нормы языка с тоталитаризмом, а авторов словаря называть сектой — корректно? В таком случае, с Вами точно не соскучишься.
Конечно, корректно. Лопатин, например — не сектант, он честно пытается отразить тенденции и реальное состояние, аккуратно корректируя его. А Ожёгов — сектант, он вместо реальности жил в своём придуманном мире. Вы заметили, например, что он даже свою фамилию писал без "ё" несмотря на то, что это приводит к неправильной постановке ударения практически всеми читателями? 9 из 10 читали как "Ожегов". Это же надо настолько не уважать себя ради идеи...
А про связь с тоталитаризмом — очевидно: так как принятая у нас система права требует, грубо говоря, преднормирования отношений, то и описывающий эти нормы язык должен быть нормирован. И тоталитарное государство нормирует язык значительно сильнее другого — вместе с остальными аспектами жизни своих граждан.
L>>>Принципиальное несогласие со словарем встречаю впервые. Какие еще нормы русского языка являются тяжелым наследием тоталитаризма? :))) N>>Их есть, говоря по-одесски;)), но готовы ли Вы это выслушать? L>Да, конечно, готов. Я тут отойду ненадолго, а Вам торжественно перепоручаю священную обязанность поддерживать ветку на плаву, по крайней мере пока она не переедет на Украи.. Тьфу, в СВ, то есть. :))
Здравствуйте, Laurel, Вы писали:
L>Здравствуйте, vit0s, Вы писали:
V>>ЗЫ. Когда кто-то в речи говорит звонит вместо звонит — ты тоже поправляешь?
L>да.
"Воспитанность, как известно, заключается не в том, чтобы не пролить соус на скатерть,
а в том, чтобы не заметить, как это сделал сосед по столу."
Никогда не понимал, зачем подобным образом унижать людей. Это что такой способ самоутвержделения?
Здравствуйте, VerHanna, Вы писали:
VH>to netch80: VH>Часто замечаю употребляют вот так "прейскурант цен" , но прейскурант и цена это тоже самое. Я права ?
На gramota.ru это поищите, там наверняка есть готовый ответ.:) Кстати, что интересно — в(на?) Украине это употребление нетипично, тут много других странностей и отклонений, но "прейскурант цен" я не видел.
Как мне помнится: прейскурант — это не цена, это список цен, точнее — даже что-то вроде "вестник цен" (из немецкого). Добавлять "цен" после этого — тавтология. Оно ничего не портит по сути, но бессмысленно, как любая тавтология. Больше всего оно сбивает именно тех, кто хорошо знает полное значение слова — потому что заставляет каждый раз думать "а что, бывает какой-то другой прейскурант, не цен?" Именно поэтому с тавтологиями борются, пока они хорошо заметны — но если они уже вошли в язык, перестают бороться.
L>Есть мнение, что привычку использовать туалетную бумагу тоже навязала пролетариату кровавая гебня. По-настоящему свободные люди обходятся майкой, а за неимением оной — указательным пальцем. Пожалуйста-пожалуйста.
Здравствуйте, Laurel, Вы писали:
L>Есть мнение, что привычку использовать туалетную бумагу тоже навязала пролетариату кровавая гебня. По-настоящему свободные люди обходятся майкой, а за неимением оной — указательным пальцем. Пожалуйста-пожалуйста.
Это Вы к тому, что наложить (в штаны) и насрать — синонимы?
---
The optimist proclaims that we live in the best of all possible worlds; and the pessimist fears this is true
N>И Вам здравствуйте. N>Просто решил ответить, что у нас, к счастью, давно не времена тоталитаризма, и "нормы" языка, навязанные сектой ожёговцев, к тому же завязанные на специфику одного региона, устарели.
Мда... Наглядная иллюстрация отличия либералов от либерастов.
KK>"Воспитанность, как известно, заключается не в том, чтобы не пролить соус на скатерть, KK>а в том, чтобы не заметить, как это сделал сосед по столу."
Золотые слова.
Не в тему совсем не в тему. Смотрю потиху фильм Видьмак. Зашла на сайт по оценке фильмов , поляки просто лажают свой же фильм по полной программе на чём свет стоит. Один единственный аммериканец написал про фильм оч. хорошие слова даже Толкиена припомнил и сравнил. А мне фильм понравился (я его ещё в 2002 видела), счаз пересматриваю. И музон супер... парадокс какой-то. Ну да спец. эффекты детские так не в этом соль, просто денег было мало.
"Ну дела, — подумал Лось, —
Не хотелось.
А пришлось". (c)
Здравствуйте, netch80, Вы писали:
C>>На зомичатильна! падумаешь: какие-то орфыграфии и пунктуции. фигня это всьо. N>И ты, Брут?;((
Обидно мне за русский язык, что сделать. Зря я его на "пять" в школе сдавал всегда что-ли?
Тем более, что "класть" — это вполне известная и употребляемая форма. Ожегов не сам её придумал, вообще-то.
N>Тогда расскажи, пожалуйста, про границы применения фонетического и морфемного принципа орфографии в русском языке — что тебе в них нравится или не нравится. Конечно, с обоснованиями.
Мне просто не нравится явное нарушение норм. Путь даже и не совсем логичных.
N>А твой пример совершенно некрасивый. Если бы ты, по аналогии с белорусской орфографией, написал с отражением фонетического аканья литературной нормы — я бы понял. Если бы отразил состояние, например, XIV века — тоже, это было бы хоть и не обычно, но по-своему логично. А что такое "орфыграфии", я и сейчас не понимаю...
Специально и делал пример, чтоб на белорусский не был похож.
Кстати, а как правильно по-русски будет родительный падеж множественного числа от слова "гривна"? Мне это давно интересно, по правилам склонения будет "гривн", а говорят здесь "гривен".
Здравствуйте, IT, Вы писали:
IT>Здравствуйте, Laurel, Вы писали:
L>>Здравствуйте, уважаемые.
L>>Просто решил всем напомнить, что глагола "ложить" (как здесь
) не существует. То, для чего вы пытаетесь использовать это буквосочетание, выражается посредством глагола класть.
IT>Ну, предпокладём, что не существует. Тогда вопрос, а ты сам спать ложишься или кладёшься?
ложИтся, он ложИтся, не переживайте.
пс: образованным людям (это кстати те, кто прочли столько книг, чтобы в подсознание навсегда уложился "правильный" вариант того или иного слова, для кого грамотность привычна, непринужденна и не нуждается в подтверждении какими-либо правилами) действительно вполне может быть неприятно наблюдать коверкание родного языка..ниче не поделать
) не существует. То, для чего вы пытаетесь использовать это буквосочетание, выражается посредством глагола класть.
Раньше я была необразованная, и говорила "хвизика", "прохвессор", "хризантема". А теперь я закончила рабфак, и точно знаю, что правильно говорить "Физика", "проФессор" и "Фризантема" !!!
Здравствуйте, kmet.kr, Вы писали:
V>>>ЗЫ. Когда кто-то в речи говорит звонит вместо звонит — ты тоже поправляешь?
L>>да.
KK>"Воспитанность, как известно, заключается не в том, чтобы не пролить соус на скатерть, KK>а в том, чтобы не заметить, как это сделал сосед по столу."
KK>Никогда не понимал, зачем подобным образом унижать людей. Это что такой способ самоутверждения?
По моему, мотивом, возможно подсознательным, такого поведения является потребность демонстрировать собственную грамотность.
Когда то меня подобное раздражало,теперь просто игнорирую. Сам стараюсь говорить нормально.
) не существует. То, для чего вы пытаетесь использовать это буквосочетание, выражается посредством глагола класть.
IT>>Ну, предпокладём, что не существует. Тогда вопрос, а ты сам спать ложишься или кладёшься? Б>ложИтся, он ложИтся, не переживайте.
А я переживаю, потому что борьба за правду должна основываться на правде, а не на личных заблуждениях и безапелляционных утверждений вроде "не существует".
... << RSDN@Home 1.2.0 alpha rev. 771>>
Если нам не помогут, то мы тоже никого не пощадим.