Сообщение Re[7]: как перевести на английский "охреневший"? от 13.03.2018 3:22
Изменено 13.03.2018 3:40 Lazytech
Re[7]: как перевести на английский "охреневший"?
Здравствуйте, CoderMonkey, Вы писали:
CM>Ну например: охреневший тролль.
Это не контекст, но все-таки попробую:
[a] fucking troll
P.S. Особо уточняю, что это не прямой перевод (слово «охреневший» я просто выбросил), а попытка передать «градус».
CM>Ну например: охреневший тролль.
Это не контекст, но все-таки попробую:
[a] fucking troll
P.S. Особо уточняю, что это не прямой перевод (слово «охреневший» я просто выбросил), а попытка передать «градус».
Re[7]: как перевести на английский "охреневший"?
Здравствуйте, CoderMonkey, Вы писали:
CM>Ну например: охреневший тролль.
Это не контекст, но все-таки попробую:
[a]fucking friggin' troll
P.S. Особо уточняю, что это не прямой перевод (слово «охреневший» я просто выбросил), а попытка передать «градус».
CM>Ну например: охреневший тролль.
Это не контекст, но все-таки попробую:
[a]
P.S. Особо уточняю, что это не прямой перевод (слово «охреневший» я просто выбросил), а попытка передать «градус».