Здравствуйте, All.
Хотел бы узнать — является ли написание имен типов и переменных на русском языке "нормальным" явлением.
Если да, то почему. И в каких случаях это можно поиспользовать. Например: Если у класса свойства назвать по-русски, то в PropertyGrid'е они отобразятся в соответсвующем виде.
Вот пример кода:
enum Товар {Молоко, Творог, Сыр}
class Хранилище
{
private ArrayList goods;
public Хранилище()
{
goods = new ArrayList();
}
public void Добавить(Товар товар)
{
goods.Add(товар);
}
}
class Class1
{
static void Main(string[] args)
{
Хранилище склад1 = new Хранилище();
склад1.Добавить(Товар.Молоко);
}
}
... << RSDN@Home 1.1.3 stable >>
08.01.05 01:14: Перенесено модератором из '.NET' — TK
Hello, "Ruff"
> Хотел бы узнать — является ли написание имен типов и переменных на русском языке "нормальным" явлением. > Если да, то почему. И в каких случаях это можно поиспользовать. Например: Если у класса свойства назвать по-русски, то в PropertyGrid'е они отобразятся в соответсвующем виде.
Если только ради кастомизации грида, то это не нормальное явление. Да и в остальном, написание типов и переменных на русском языке не является устоявшейся практикой...
Posted via RSDN NNTP Server 1.9
Если у Вас нет паранойи, то это еще не значит, что они за Вами не следят.
Здравствуйте, TK, Вы писали:
TK>Если только ради кастомизации грида, то это не нормальное явление. Да и в остальном, написание типов и переменных на русском языке не является устоявшейся практикой...
Это конечно. Меня интересует сам факт существования этой возможности. Т.е. для чего это сделано.
Меня такая возможность слегка удивила.
Re[3]: Написание имен типов и переменных по-русски
Здравствуйте, Ruff, Вы писали:
R>Это конечно. Меня интересует сам факт существования этой возможности. Т.е. для чего это сделано. R>Меня такая возможность слегка удивила.
Это было сделано потому, что для того, что бы этого не сделать — нужно было бы приложить усилия =)
Здравствуйте, Ruff, Вы писали:
R>Хотел бы узнать — является ли написание имен типов и переменных на русском языке "нормальным" явлением. R>Если да, то почему. И в каких случаях это можно поиспользовать. Например: Если у класса свойства назвать по-русски, то в PropertyGrid'е они отобразятся в соответсвующем виде.
Как в Java, так и в .NET-языках всюду используется Юникод — соответственно теоретически ничто не мешает вам использовать хоть сотню естественных языков сразу. На практике — все в порядке пока вы находитесь в рамках родной IDE. Но как только делается шаг в сторону — сразу почему-то начинаются проблемы... Сторонние утилиты и плагины, как правило, не тестируются на полную поддержку Юникода. Попробуй например прогнать по такому коду NDoc (кто-нибудь уже пробовал? я думаю что он слажает...)
Re: Написание имен типов и переменных по-русски
От:
Аноним
Дата:
06.01.05 06:22
Оценка:
Имхо, не большей глупости, чем использовать нац. символы в коде. Десятилетиями сложилось правило — писать по-английски, на худой конец — литиницей.
Код по-русски — смешон до умопомрачения. Круче только код по-китайски (или по-арабски) :D
Вообще есть "coding standard" для тех, кто является (или считает себя) профессионалом. Нынче не пишут программы для "среди моей мамы".
—
Real programmers don't comment their code.
If it was hard to write, it should be hard to understand.
>Код по-русски — смешон до умопомрачения. Круче только код по-китайски (или по-арабски) :D
Согласен полностью.
Насчёт кода по-китайски — если вы найдёте китайскую клавиатуру на 50'000 символов с лишком — можно попробовать. И в исходниках никто копаться не будет. Тогда ещё надо экран чёрным сделать, а буквы — зелёными.
От себя добавлю — хочется писать на русском, пиши на 1С.
Но, по-моему уродливо выглядит такой код, ей-богу.
А вначале, когда ничего не было, всё было так...
Не настоящий программист тот кодер, кто не форматнул диск из кода.
Здравствуйте, Ruff, Вы писали:
R>Это конечно. Меня интересует сам факт существования этой возможности. Т.е. для чего это сделано. R>Меня такая возможность слегка удивила.
пиши на русском... иностранные шпионы будут долго ломать голову над твоими исходниками
... <<silent Rsdn@Home 1.1.4 beta 1 Windows XP 5.1.2600.0 >>
Написание имен типов и переменных по-русски
От:
Аноним
Дата:
06.01.05 08:01
Оценка:
>?, 06.01.05 06:24
Написание имен типов и переменных по-русски
Пишу идентификаторы по-русски с того времени, как стало это возможным. Использую англоязычный префикс. Английские имена только там, где это требуется.
Англо-русский суржик не применяю — подташнивает.
Базы данных и таблицы тоже по русски (по возможности).
Так что можете смеяться, но мои программы работают.
Только я никогда! не переписываю на русский чужие программы и не выдаю их за свои.
По русски пишу только своё. Мне так удобнее. Я по руски думаю и не хочу тратить время на перевод.
Здравствуйте, Владимир, Вы писали:
В>Пишу идентификаторы по-русски с того времени, как стало это возможным. Использую англоязычный префикс. Английские имена только там, где это требуется.
Ну и как человек, имеющий реальный опыт — расскажите какие трудности есть, где грабли бывают?.. Не поверю что все работает как надо.
Здравствуйте, hugo, Вы писали:
H>Здравствуйте, Аноним, Вы писали:
>>>?, 06.01.05 06:24 А>>Так что можете смеяться, ..ююю
H>Обязательно
Я не думаю, что над этим нужно смеяться. Конечно, латинница стала стандартом. Я сам никогда (даже в 1С) не применяю русскоязычных идентификаторов. Даже комментарии пишу по-английски, потому что владею этим языком.
Использовать символы в идентификаторах отличные от латинницы черевато тем, что только вы и только в данной среде (есть исключения, конечно) сможете нормально работать. Вашим кодом или скомпилированной сборкой не сможет воспользоваться программист, не говорящий на вашем языке и не установивший на свой комп поддержку вашего языка.
И тем не менее, ничего смешного я в этом не вижу. Это вопрос удобства и переносимости.
Re[3]: Написание имен типов и переменных по-русски
Здравствуйте, FractalizeR, Вы писали: FR>Я не думаю, что над этим нужно смеяться. Конечно, латинница стала стандартом. Я сам никогда (даже в 1С) не применяю русскоязычных идентификаторов. Даже комментарии пишу по-английски, потому что владею этим языком.
Во! давно хотел поинтересоваться? А как это совмещать с тем, что ключевые слова на русском, а свои — на английском?
Переключаться всё время — только, ИМХО, время тратить, ругаться и плеваться на ошибки. или достаточно привыкнуть?
или в 1С можно и ключевые слова по английски настроить?
FR>Использовать символы в идентификаторах отличные от латинницы черевато тем, что только вы и только в данной среде (есть исключения, конечно) сможете нормально работать. Вашим кодом или скомпилированной сборкой не сможет воспользоваться программист, не говорящий на вашем языке и не установивший на свой комп поддержку вашего языка.
За это отвечает ПМ. как он сочтёт нужным, так программисты и должны код оформлять.
FR>И тем не менее, ничего смешного я в этом не вижу. Это вопрос удобства и переносимости.
Угу.
Help will always be given at Hogwarts to those who ask for it.
Re[2]: Написание имен типов и переменных по-русски
От:
Аноним
Дата:
06.01.05 09:35
Оценка:
Это вопрос удобства и переносимости.
Скорее переносимости, чем удобства. Если Вы пишите проект один, то никаких проблем не возникнет, а вот в команде могут начаться проблемы, поскольку неясно кто и как пишет код, какие утилиты использует.
Здравствуйте, FractalizeR, Вы писали:
FR>Здравствуйте, hugo, Вы писали:
H>>Здравствуйте, Аноним, Вы писали:
>>>>?, 06.01.05 06:24 А>>>Так что можете смеяться, ..ююю
H>>Обязательно
FR>Я не думаю, что над этим нужно смеяться.
Hазрешили
FR>Это вопрос удобства
Дык в том то и дело, что не удобно, я пробовал.
FR> и переносимости.
Более того, неудобно до непереносимости.
А главное, ну все-ткаи, какой в этом смысл?
Re[4]: Написание имен типов и переменных по-русски
Здравствуйте, _FRED_, Вы писали:
_FR>Здравствуйте, FractalizeR, Вы писали: FR>>Я не думаю, что над этим нужно смеяться. Конечно, латинница стала стандартом. Я сам никогда (даже в 1С) не применяю русскоязычных идентификаторов. Даже комментарии пишу по-английски, потому что владею этим языком.
_FR>Во! давно хотел поинтересоваться? А как это совмещать с тем, что ключевые слова на русском, а свои — на английском? _FR>Переключаться всё время — только, ИМХО, время тратить, ругаться и плеваться на ошибки. или достаточно привыкнуть? _FR>или в 1С можно и ключевые слова по английски настроить?
Каждый оператор 1С имеет свой английский антипод. Это касается как самих операторов языка, таких как Цикл, Для и так далее, так и методов и свойсвт объектов встроенного языка. Загляните в справку по языку. В пределах одного модуля можно использовать и русские и английские наименования. Смешивать их произвольно.
Глава 5
Управляющие операторы
Управляющие конструкции
Если
Оператор условного выполнения.
Синтаксис:
Если <Логическое_выражение> Тогда
//операторы;
[ИначеЕсли <Логическое_выражение> Тогда]
//операторы;
[Иначе]
//операторы;
КонецЕсли;
Англоязычный Синтаксис:
If <Логическое_выражение> Then
//операторы;
[Elsif <Логическое_выражение> Then]
//операторы;
[Else]
//операторы;
Endlf;
----------------------------
ДатаДок
Дата документа
Синтаксис:
ДатаДок
Англоязычный синоним:
DocDate
Описание:
Атрибут ДатаДок задает значение даты выбранного документа.
Re[4]: Написание имен типов и переменных по-русски
Здравствуйте, hugo, Вы писали:
H>Здравствуйте, FractalizeR, Вы писали:
FR>>Это вопрос удобства H>Дык в том то и дело, что не удобно, я пробовал.
То, что вам неудобно — еще не означает, что неудобно всем остальным.
FR>> и переносимости. H>Более того, неудобно до непереносимости.
H>А главное, ну все-ткаи, какой в этом смысл?
Смысл в этом каждый ищет сам
Re[5]: Написание имен типов и переменных по-русски
Здравствуйте, FractalizeR, Вы писали:
FR>Каждый оператор 1С имеет свой английский антипод. Это касается как самих операторов языка, таких как Цикл, Для и так далее, так и методов и свойсвт объектов встроенного языка.
Спасиба, хоть не так всё плохо, как казалось
FR>Загляните в справку по языку. В пределах одного модуля можно использовать и русские и английские наименования. Смешивать их произвольно.
Дык она у нас тока у бухов, а они за свой комп не пускают. К щастью
Help will always be given at Hogwarts to those who ask for it.
Re[5]: Написание имен типов и переменных по-русски
Здравствуйте, FractalizeR, Вы писали:
FR>Здравствуйте, hugo, Вы писали:
H>>Здравствуйте, FractalizeR, Вы писали:
FR>>>Это вопрос удобства H>>Дык в том то и дело, что не удобно, я пробовал.
FR>То, что вам неудобно — еще не означает, что неудобно всем остальным.
Где ж я про всем писал? Что б понятней было:
"Это ИМХО и оно может не совпадать с Вашим"
FR>>> и переносимости. H>>Более того, неудобно до непереносимости.
H>>А главное, ну все-ткаи, какой в этом смысл?
FR>Смысл в этом каждый ищет сам