Re[3]: Что теперь будет вместо "программирования"?
От: Real 3L0 Россия http://prikhodko.blogspot.com
Дата: 16.12.22 07:36
Оценка:
Здравствуйте, Sinclair, Вы писали:

R3>>Меня одного бесит слово "перманентный"?

S>Не бесит, а фрустрирует.

"Фрустрация" меня тоже фрустрирует. Но почти не встречается.
Вселенная бесконечна как вширь, так и вглубь.
Re[3]: Что теперь будет вместо "программирования"?
От: Real 3L0 Россия http://prikhodko.blogspot.com
Дата: 16.12.22 07:39
Оценка:
Здравствуйте, Vi2, Вы писали:

Vi2>А «дорожная карта»?


Да, это тупой перевод ученика 5 класса, принятого на должность важного начальника.
Вселенная бесконечна как вширь, так и вглубь.
Re[4]: Что теперь будет вместо "программирования"?
От: Vi2 Удмуртия http://www.adem.ru
Дата: 16.12.22 07:50
Оценка:
Здравствуйте, Real 3L0, Вы писали:

R3>Да, это тупой перевод ученика 5 класса, принятого на должность важного начальника.


Так вроде бы и дикторы госканалов этим грешат.
Vita
Выше головы не прыгнешь, ниже земли не упадешь, дальше границы не убежишь! © КВН НГУ
Re: Что теперь будет вместо "программирования"?
От: vsb Казахстан  
Дата: 16.12.22 07:50
Оценка: +1
Вместо программирования будет программирование. Оно уже в языке и никуда не денется. А стремление правильное. Меня раздражает, когда в русский язык неуместно тянут что ни попадя. Эволюция языка нужна, но спешить с ней не нужно.
Re[3]: Что теперь будет вместо "программирования"?
От: CRT  
Дата: 16.12.22 08:06
Оценка:
Здравствуйте, Vi2, Вы писали:

Vi2>А «дорожная карта»?


как бы ты сказал
Re[4]: Что теперь будет вместо "программирования"?
От: vsb Казахстан  
Дата: 16.12.22 08:12
Оценка: +2
Здравствуйте, CRT, Вы писали:

Vi2>>А «дорожная карта»?


CRT>как бы ты сказал


Я бы сказал "план", "план действий" или что-то в этом роде. Я не понимаю нюансов термина "дорожная карта" и никогда его не использовал в своей речи.
Re[5]: Что теперь будет вместо "программирования"?
От: Real 3L0 Россия http://prikhodko.blogspot.com
Дата: 16.12.22 08:13
Оценка:
Здравствуйте, Vi2, Вы писали:

R3>>Да, это тупой перевод ученика 5 класса, принятого на должность важного начальника.

Vi2>Так вроде бы и дикторы госканалов этим грешат.

Значит случилась печалька: термин получил распространение и "пошёл в народ", и включён или будет включён в какой-нибудь словарь.
Это как с "на/в Украиной". Никаких официальных изменений в правилах написания я не находил и не нахожу. Но все, почему-то, сдались и стали говорить "на".
Вселенная бесконечна как вширь, так и вглубь.
Re[4]: Что теперь будет вместо "программирования"?
От: Vi2 Удмуртия http://www.adem.ru
Дата: 16.12.22 08:15
Оценка: +1
Здравствуйте, CRT, Вы писали:

CRT>как бы ты сказал


Ну всяко не дорожная карта. Самое простое — «план действий».
Vita
Выше головы не прыгнешь, ниже земли не упадешь, дальше границы не убежишь! © КВН НГУ
Отредактировано 16.12.2022 8:24 Vi2 . Предыдущая версия .
Re[3]: Что теперь будет вместо "программирования"?
От: Dym On Россия  
Дата: 16.12.22 08:18
Оценка: 2 (1) :)
Здравствуйте, L.K., Вы писали:

LK>Приложение — это не любая программа, а лишь такая, которая "прилагается" к "операционной системе".

Раз прилагается значит прилагательное.
Счастье — это Glück!
Re: Что теперь будет вместо "программирования"?
От: CRT  
Дата: 16.12.22 09:28
Оценка: 1 (1)
Чтобы язык генерировал свои слова внутри себя и меньше тащил их из английского, нужно его раскрепостить.
У нас почему-то любят указывать "нет такого слова!" или "оно просторечное, не пиши его", но этот прескриптивизм касается только русских слов и совершенно не касается процесса заимствования из иностранных языков — заимствования принимаются очень быстро, и пишутся и говорятся везде, в официальных документах в том числе.

Например слово "зарядка" в значении зарядное устройство. Оно до сих пор числится в словаре как разговорное, хотя у него есть это значение уже лет 20 или больше и альтернативы ему нет.

Ну и как язык будет создавать новые слова, если на них сразу будут орать "нет такого слова в словаре!"
???

То есть, очень развито в русском языке такое явление как прескриптивизм, но почему-то оно не касается заимствований. Надо наоборот.

Вот в английском языке не парятся. Просто берут старые слова, придают им новое значение. Например "chip" (чип, микросхема) — изначальное значение — "щепка". Просто взяли и стали использовать его в значении "микросхема". И пишут этот chip везде: и в законах и в документации и проч.
Отредактировано 16.12.2022 10:39 CRT . Предыдущая версия . Еще …
Отредактировано 16.12.2022 9:49 CRT . Предыдущая версия .
Отредактировано 16.12.2022 9:33 CRT . Предыдущая версия .
Отредактировано 16.12.2022 9:32 CRT . Предыдущая версия .
Отредактировано 16.12.2022 9:30 CRT . Предыдущая версия .
Re[2]: Что теперь будет вместо "программирования"?
От: L.K. Марс  
Дата: 16.12.22 11:33
Оценка:
CRT>язык ... нужно раскрепостить
CRT>Например "chip" (чип, микросхема) — изначальное значение — "щепка". Просто взяли и стали использовать его в значении "микросхема".

Нет, сначала придумали саму микросхему. Потом начали думать, как её назвать. И назвали "щепкой".

Т.е. нужно не язык раскрепощать, а науку и технику развивать, изобретения изобретать.

А много ли было в России изобретений? Разве что vodka, borsch и sputnik.
Re[3]: Что теперь будет вместо "программирования"?
От: CRT  
Дата: 16.12.22 12:14
Оценка:
Здравствуйте, L.K., Вы писали:

LK>Нет, сначала придумали саму микросхему. Потом начали думать, как её назвать. И назвали "щепкой".


LK>Т.е. нужно не язык раскрепощать, а науку и технику развивать, изобретения изобретать.


Видимо неудачный пример с чипом я привел. Ты прицепился к тому что это изобретение. Но у них так во всём, не только в том что касается науки и техники и прочих. Новые слова создаются с легкостью (или старым придаются новые значения). И тут же вводятся в широкий оборот.

В русском по другому. Я привел пример слова "зарядка" (зарядное устройство). Вот, язык создал новое слово, пользуйтесь им. Ни хрена: оно считается просторечным, хотя только так люди и называет эту вещь. Но в документации так не пишут. В английском языке, я тебя уверяю, они тут же бы его стали использовать везде: и в документации и в разговорной речи.



LK>А много ли было в России изобретений? Разве что vodka, borsch и sputnik.


А ружье тоже в России изобрели? А пушку, а пароход а самолет а поезд? Нет. Однако слова эти — русские. А почему так, как думаешь? Потому что в то время когда эти слова возникли, прескриптивизм в русском языке еще не был настолько жестким. Если бы эти изобретения были бы сделаны сейчас, я тебя уверяю, мы бы говорили плэйн, трейн, райфл.
Нет, я не предлагаю заменить чип щепкой, просто это пример, что в современном русском языке словообразование почти не происходит, оно тормозится всякими граммарнаци, которые орут "нет такого слова в словаре!". При этом они не возражают против заимствований.
Отредактировано 16.12.2022 20:06 CRT . Предыдущая версия . Еще …
Отредактировано 16.12.2022 12:34 CRT . Предыдущая версия .
Отредактировано 16.12.2022 12:16 CRT . Предыдущая версия .
Отредактировано 16.12.2022 12:15 CRT . Предыдущая версия .
Отредактировано 16.12.2022 12:14 CRT . Предыдущая версия .
Re[2]: Что теперь будет вместо "программирования"?
От: Ilya81  
Дата: 16.12.22 13:14
Оценка:
Здравствуйте, Osaka, Вы писали:

O>

"Хорошилище грядет из ристалища на позорище по гульбищу в мокроступах и с растопыркой". Эту фразу, означающую буквально: "Франт идет из цирка в театр по бульвару в галошах и с зонтиком" — наверняка помнит каждый, кто учил русский язык чуть шире школьной программы. Ее автор — давным-давно почивший (еще в позапрошлом веке) президент российской академии Александр Васильевич Шишков


Это ведь только по первости упомянутая фраза звучит нелепо, а если под каким угодно предлогм массово начнут называть зонт растопыркой, то все привыкнут, и будет выглядеть как обычное слово.
Re[2]: Что теперь будет вместо "программирования"?
От: Ilya81  
Дата: 16.12.22 13:27
Оценка:
Здравствуйте, CRT, Вы писали:

CRT>Чтобы язык генерировал свои слова внутри себя и меньше тащил их из английского, нужно его раскрепостить.

CRT>У нас почему-то любят указывать "нет такого слова!" или "оно просторечное, не пиши его", но этот прескриптивизм касается только русских слов и совершенно не касается процесса заимствования из иностранных языков — заимствования принимаются очень быстро, и пишутся и говорятся везде, в официальных документах в том числе.

Во все времена в официальных документах и речах предпочитали ориентироваться на авторитетные языки, а свою деревенскую речь оставляли для других случаев. Мне в этом явлении как раз и не нравится подобная роль русского языка, который в этой ситуации уподобляется языку племени папуасов, для которых авторитетнее язык метрополии.
Re[4]: Что теперь будет вместо "программирования"?
От: Ilya81  
Дата: 16.12.22 13:29
Оценка:
Здравствуйте, CRT, Вы писали:

CRT>А ружье тоже в России изобрели? А пушку, а параход а самолет а поезд? Нет. Однако слова эти — русские.


Wie bitte? Български език?
Отредактировано 16.12.2022 13:32 Ilya81 . Предыдущая версия .
Re[2]: Что теперь будет вместо "программирования"?
От: Osaka  
Дата: 16.12.22 14:50
Оценка:
CRT>Например слово "зарядка" в значении зарядное устройство. Оно до сих пор числится в словаре как разговорное, хотя у него есть это значение уже лет 20 или больше и альтернативы ему нет.
Зарядка — это процесс. "Утренняя зарядка", "на зарядку становись". Устройство — это ну хотя бы "заряжалка".
Носителям языка — подобное искажение его внутренней логики слышать просто физически больно, как опытному музыканту когда кто-то нагло и беспардонно фальшивит.
А всяким [украинцам] у которых русский не родной — "ачётакова, усе же мне должны читать мои мысли и выполнять".
CRT>Ну и как язык будет создавать новые слова, если на них сразу будут орать "нет такого слова в словаре!"
Очевидно проистекающие из внутренней логики языка. Такие, что большинство услышавших согласится "я бы и сам так мог придумать".
Данное сообщение является художественным произведением и освещает вымышленные события в вымышленном мире. Все совпадения с реальностью являются случайными. Не является инвестиционной рекомендацией.
Re[3]: Что теперь будет вместо "программирования"?
От: CRT  
Дата: 16.12.22 19:44
Оценка:
Здравствуйте, Osaka, Вы писали:

CRT>>Например слово "зарядка" в значении зарядное устройство. Оно до сих пор числится в словаре как разговорное, хотя у него есть это значение уже лет 20 или больше и альтернативы ему нет.

O>Зарядка — это процесс. "Утренняя зарядка", "на зарядку становись". Устройство — это ну хотя бы "заряжалка".
O>Носителям языка — подобное искажение его внутренней логики слышать просто физически больно, как опытному музыканту когда кто-то нагло и беспардонно фальшивит.


Серьезно? Ты в курсе что у слов бывает много разных значений. Может быть и процесс может быть и предмет.
Носители языка сотнями миллионов это слово в таком значении используют. Если ты этого не знаешь то я вообще не знаю откуда ты пишешь.
Придумал какую-то свою надуманную "внутреннюю логику".
Полно слов по такому же принципу образованных, например:

поджарка — и процесс поджаривания и блюдо.
заварка — и процесс заваривания и крепкий отвар чая, для последующего разбавления
Отредактировано 16.12.2022 23:10 CRT . Предыдущая версия . Еще …
Отредактировано 16.12.2022 20:13 CRT . Предыдущая версия .
Отредактировано 16.12.2022 20:11 CRT . Предыдущая версия .
Отредактировано 16.12.2022 20:06 CRT . Предыдущая версия .
Отредактировано 16.12.2022 20:03 CRT . Предыдущая версия .
Отредактировано 16.12.2022 20:02 CRT . Предыдущая версия .
Отредактировано 16.12.2022 20:01 CRT . Предыдущая версия .
Re: Что теперь будет вместо "программирования"?
От: velkin Земля  
Дата: 17.12.22 05:23
Оценка:
Здравствуйте, L.K., Вы писали:

LK>В связи с принятием закона о русском языке: https://rg.ru/2022/12/13/gosduma-priniala-zakonoproekt-o-zashchite-russkogo-iazyka.html


"Мы избавимся от кешбэков, билбордов, сейлов"


В этом есть смысл.

LK>Мысли примерно такие: "программа" — это, выражаясь по-русски, набор правил. Значит "программирование" — это "правилка". Программист — это "правильщик".


Вот что пишет вики по поводу перевода.

Програ́мма (от греч. προ — пред, греч. γράμμα — запись) — термин, в переводе означающий «предписание», то есть заданную последовательность действий.


Хотя это как раз и говорит о том, что в некоторых случаях при замещении могут возникнуть проблемы. Ту же программу люди привыкли называть программой, а не предзаписью, предписанием или чем-то ещё.

LK>"Форум" теперь будет "сборищем". Например, "RSDN" нужно переименовать в "CРСП" (сборище российских составителей правил) или в "СРП" (сборище российских правильщиков).


У тебя опять идёт не дословный перевод, а вольная трактовка. Хотя возможно это и имеет смысл. Переименовать тот же "форум" в "общение".

И я бы не сказал, что тема особо стёбная. Смысла во всяких кэшбеках, билбордах и сейлах действительно нет. Почему бы не говорить возврат наличности, продажи и так далее.
Re[5]: Что теперь будет вместо "программирования"?
От: velkin Земля  
Дата: 17.12.22 05:32
Оценка: +1
Здравствуйте, vsb, Вы писали:

Vi2>>>А «дорожная карта»?

CRT>>как бы ты сказал
vsb>Я бы сказал "план", "план действий" или что-то в этом роде. Я не понимаю нюансов термина "дорожная карта" и никогда его не использовал в своей речи.

Вопрос как далеко зайти в русификации.

План (англ. plane, plain, нем. Plan и т.д. ← лат. planus) — первоначально означало равнину; позже стало использоваться в геометрии, в значении на эту плоскость.


Карта (от греч. χαρτος — бумага) — многозначный термин.


Нюа́нсы (от фр. nuance – оттенок, тонкое различие)


Те́рмин (от лат. terminus — предел, граница) — слово или словосочетание, являющееся названием строго определённого понятия какой-нибудь области науки, техники, искусства и так далее.

Re[2]: Что теперь будет вместо "программирования"?
От: pagid_ Россия  
Дата: 17.12.22 06:37
Оценка:
Здравствуйте, velkin, Вы писали:

V>И я бы не сказал, что тема особо стёбная. Смысла во всяких кэшбеках, билбордах и сейлах действительно нет. Почему бы не говорить возврат наличности, продажи и так далее.

Ну стёбная/не сттёбая, но не такая очевидная. Для кэшбека, во всяком случае в том контексте, где он у нас используется нет точной и короткой замены, разумеется возврат наличности, в очень определенных обстоятельствах. Сейл это чистый профессиональный жаргон, разумеется публично и официально использоваться не должен. "билборд"... не слышал я ни разу чтобы в наших краях этим словом кто-то пользовался, знаю точно, что на Украине используют, не исключаю, что в Москве, у нас никого не ломает сказать "рекламный щит"

Что же касается слов пришедших в русский много десятилетий, а некоторые и столетия, ну очевидно это стёбная часть обсуждения и закон её уж точно не касается.
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.