“Обабливание” русского языка
От: Glenn  
Дата: 24.06.13 09:06
Оценка: 1 (1) +2 -8 :)
Будь я лингвист, непременно написал бы статью на тему “Обабливание [распространение уменьшительно-ласкательных вариантов слов] русского языка – как отражение процесса инфантилизации русского человека” :-)

Вот давайте навскидку приведём примеры того, как за последние 30-50 лет уменьшительно-ласкательные версии слов постепенно “переползают” из детских учреждений и женских (в смысле – тех где работают одни только женщины) контор в “общий” русский язык

“супчик”
“тортик”
“попа”
“маечка” (раньше так говорили только про детский вариант этой одежды)
“[стиральная] машинка”
“денюжка”
“моглика”, “[могильная ]оградка”, “[лампадное] маслице”, “иконка”, “просфорка”, “слепенькая Матронушка” и проч. из церковной среды
“мама” (лет 40 назад так говорили дети; но не могу представить это слово в например заголовке “взрослой” газеты. Взрослым “положено” было говорить “мать”)

Кто ещё приведёт примеры?
Glen
Re: “Обабливание” русского языка
От: TimurSPB Интернет  
Дата: 24.06.13 09:16
Оценка: +1
G>Кто ещё приведёт примеры?
Мальчик и девочка в отношении собак. Есть прекрасные слова — кобель и сука.
Make flame.politics Great Again!
Re: “Обабливание” русского языка
От: Mazay Россия  
Дата: 24.06.13 09:22
Оценка: -2
Здравствуйте, Glenn, Вы писали:

G>Будь я лингвист, непременно написал бы статью на тему “Обабливание [распространение уменьшительно-ласкательных вариантов слов] русского языка – как отражение процесса инфантилизации русского человека”


G>Вот давайте навскидку приведём примеры того, как за последние 30-50 лет уменьшительно-ласкательные версии слов постепенно “переползают” из детских учреждений и женских (в смысле – тех где работают одни только женщины) контор в “общий” русский язык


G>“супчик”

G>“тортик”
G>“попа”
G>“маечка” (раньше так говорили только про детский вариант этой одежды)
G>“[стиральная] машинка”
G>“денюжка”
G>“моглика”, “[могильная ]оградка”, “[лампадное] маслице”, “иконка”, “просфорка”, “слепенькая Матронушка” и проч. из церковной среды
G>“мама” (лет 40 назад так говорили дети; но не могу представить это слово в например заголовке “взрослой” газеты. Взрослым “положено” было говорить “мать”)

Мягкость и нежность не обязательно признак слабости или "бабскости". ИМХО наоборот — сильные могут позволить себе быть добрыми и пушистыми. И терпеливыми. Люди развиваются, отходят от первобытных понятий и страхов. В современном обществе суровый мужик с грубой речью скорее всего занимается тяжёлым, низкоквалифицированным трудом. А вежливый, ухоженный мальчик — дорогой адвокат, с которым лучше не ссориться. Сегодня даже гаишники права отбирают с улыбкой, как менеджеры продаж. Так что вежливое и даже подчёркнуто интеллигентное поведение это современный аналог отпугивающей окраски.
Главное гармония ...
Re: “Обабливание” русского языка
От: rttrtt  
Дата: 24.06.13 09:23
Оценка:
какое время, такой и язык
Re[2]: “Обабливание” русского языка
От: Glenn  
Дата: 24.06.13 09:43
Оценка:
Здравствуйте, TimurSPB, Вы писали:

G>>Кто ещё приведёт примеры?

TSP>Мальчик и девочка в отношении собак. сть прекрасные слова — кобель и сука.

Точно! И очень "в кассу" — эта "беспердельная" любовь к животным (сама по себе совсем не плохая) несомненно является "обратно стороной" современной однодетности (а то и — вообще бездетности) и позднего деторождения.
Glen
Re: “Обабливание” русского языка
От: dr. Acula Украина  
Дата: 24.06.13 09:46
Оценка:
G>Кто ещё приведёт примеры?

AFAIK, "оградка" была еще до войны.
Т.к. и не "забор" и не "ограда".
"Просфорка" — аналогично.
Re: “Обабливание” русского языка
От: alexsmirnoff  
Дата: 24.06.13 09:53
Оценка: +8
Здравствуйте, Glenn, Вы писали:

G>Будь я лингвист, непременно написал бы статью на тему “Обабливание [распространение уменьшительно-ласкательных вариантов слов] русского языка – как отражение процесса инфантилизации русского человека”


G>Вот давайте навскидку приведём примеры того, как за последние 30-50 лет уменьшительно-ласкательные версии слов постепенно “переползают” из детских учреждений и женских (в смысле – тех где работают одни только женщины) контор в “общий” русский язык


G>“супчик”

G>“тортик”
G>“попа”
G>“маечка” (раньше так говорили только про детский вариант этой одежды)
G>“[стиральная] машинка”
G>“денюжка”
G>“моглика”, “[могильная ]оградка”, “[лампадное] маслице”, “иконка”, “просфорка”, “слепенькая Матронушка” и проч. из церковной среды
G>“мама” (лет 40 назад так говорили дети; но не могу представить это слово в например заголовке “взрослой” газеты. Взрослым “положено” было говорить “мать”)

G>Кто ещё приведёт примеры?


Причём здесь язык в целом, непонятно.
Можно привести множество примеров массового нарочитого огрубления речи.
Мужик (мужчина), баба/тётка (женщина), хавать/жрать (есть), ржать (смеяться).
Если вы решите позвать коллег пообедать, вы же наверняка скажете "Мужики, как насчёт похавать", а не "Мальчики, а не покушать ли нам"?
Я уж не говорю про вездесущий мат.
Вот когда в меню столовой увидим "супчик", а на этикетке "маечку", тогда можно говорить о том, что что-то куда-то переползает.
А пока всё, кмк, на своих местах — язык сам по себе, нюансы индивидуального словоупотребления — сами по себе.
Re: “Обабливание” русского языка
От: Hobot Bobot США  
Дата: 24.06.13 09:59
Оценка: +2
Здравствуйте, Glenn, Вы писали:

G>Будь я лингвист, непременно написал бы статью на тему “Обабливание [распространение уменьшительно-ласкательных вариантов слов] русского языка – как отражение процесса инфантилизации русского человека”


А и напиши, чего стесняться-то? Задорнов, чай, тоже не лингвист — а не стесняется.

G>“мама” (лет 40 назад так говорили дети; но не могу представить это слово в например заголовке “взрослой” газеты. Взрослым “положено” было говорить “мать”)


G>Кто ещё приведёт примеры?


Мама, громче!
Дым.
Дым.
Дым еще!
Что вы мямлите, мама, мне?
Видите —
весь воздух вымощен
громыхающим под ядрами камнем!

Владимир Маяковский, 1914 г.

- Гм! А впрочем, охота вам, маменька, о таком вздоре рассказывать, — раздражительно и как бы нечаянно проговорил вдруг Раскольников.

Федор Достоевский, 1866 г.
What a piece of work is a man! how noble in reason! how infinite in faculty! in form and moving how express and admirable! in action how like an angel! in apprehension how like a god! the beauty of the world! the paragon of animals!
Re: “Обабливание” русского языка
От: BrainSlug Израиль  
Дата: 24.06.13 10:15
Оценка:
G>Кто ещё приведёт примеры?
все, что вы перечислили это нестрашно. страшно это то, что пишут порой вконтакте и во всяких жж.

http://lurkmore.to/%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D0%B0%D1%84%D0%BA%D0%B8
http://lurkmore.to/%D0%9F%D0%BE%D0%B7%D1%8F%D0%B7%D1%8F
http://lurkmore.to/%D0%9D%D0%B5%D0%B2%D1%8B%D0%BD%D0%BE%D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%BE_%D0%BE%D1%82%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0
целая категория

да и предупреждение — на лурке много мата.
.
Re: “Обабливание” русского языка
От: pu4koff Мухосранск  
Дата: 24.06.13 10:47
Оценка: +1 -1
Здравствуйте, Glenn, Вы писали:

G>Будь я лингвист, непременно написал бы статью на тему “Обабливание [распространение уменьшительно-ласкательных вариантов слов] русского языка – как отражение процесса инфантилизации русского человека”


G>Вот давайте навскидку приведём примеры того, как за последние 30-50 лет уменьшительно-ласкательные версии слов постепенно “переползают” из детских учреждений и женских (в смысле – тех где работают одни только женщины) контор в “общий” русский язык


G>“супчик”


А супец — это норм?

G>“тортик”


Если маленький, то какой же это торт?

G>“попа”


А как называть женскую часть? Понятно, что товарищу я скажу: убери свою задницу, а девушке как сказать?
Ладно еще "попка", когда там 100кг живого веса...

G>“маечка” (раньше так говорили только про детский вариант этой одежды)


Опять же у мужика майка, а у девушки мааааааааленькая такая маечка, меньше детской.

G>“[стиральная] машинка”


Швейная машинка, стиральная машинка,...

G>“денюжка”


Мне вот нравится так говорить: "Возьмите денюжку". Собственно там и суммы обычно небольшие

G>“моглика”, “[могильная ]оградка”


Когда на могилу к близкому человеку ходишь, то слова могила и ограда кажутся излишне грубыми, а там и без того хреново. Посему иногда могилки и оградки, но от мужиков такого не слышал, только женщины иногда так говорят (обычно во время особенного уныния и грусти, когда тяжело на душе).

G>“иконка”


Это всё из-за компьютеризации и бородатых админов

G>“просфорка”, “слепенькая Матронушка” и проч. из церковной среды


Церковные люди не совсем адекватны бывают, посему на них я бы не смотрел, как на образец.

G>“мама” (лет 40 назад так говорили дети; но не могу представить это слово в например заголовке “взрослой” газеты. Взрослым “положено” было говорить “мать”)


Мама то чем не угодила? Ладно еще мамочка, мамулечка,... это всё бабские сопли. Мама — нормальное слово.

G>Кто ещё приведёт примеры?


У меня преподаватель по функциональным языкам часто использовал уменьшительно-ласкательные формы: программочка, примерчик, ...
Я часто говорю: мороженка, пироженка, родственнички
Re: “Обабливание” русского языка
От: alexsmirnoff  
Дата: 24.06.13 10:53
Оценка:
Здравствуйте, Glenn, Вы писали:

G>Будь я лингвист, непременно написал бы


Есть хорошая книжка Бор. Тимофеева "Правильно ли мы говорим?".
Написана она была в 60-е годы, если не ошибаюсь.
Наверное, можно найти текст в интернете.
Там все эти вопросы хорошо и подробно разобраны.
На самом деле, ничего принципиально нового в языке не происходит по сравнению с теми временами.
Одни жаргонизмы сменяют другие, модные словечки, употребляемые не к месту, вытесняются ещё более модными, но в общем всё без особых изменений.
Re[2]: “Обабливание” русского языка
От: Stanislav V. Zudin Россия  
Дата: 24.06.13 10:57
Оценка:
Здравствуйте, pu4koff, Вы писали:

P>Я часто говорю: мороженка, пироженка, родственнички


Это не "обабливание", а эмоциональный окрас.
На "родственников" можно положиться, а с "родственничками" хорошо дерьмо делить

"...Ох уж этот Шарик... Охотничек..." (с)
_____________________
С уважением,
Stanislav V. Zudin
Re: “Обабливание” русского языка
От: dilmah США  
Дата: 24.06.13 11:08
Оценка:
G>“попа”

попа это испанское слово, означает зад корабля
Re[2]: “Обабливание” русского языка
От: rising_edge  
Дата: 24.06.13 11:09
Оценка:
Здравствуйте, alexsmirnoff, Вы писали:
A>Есть хорошая книжка Бор. Тимофеева "Правильно ли мы говорим?".
A>Написана она была в 60-е годы, если не ошибаюсь.

Из современных великолепная книга Максима Кронгауза "Русский язык на грани нервного срывы. 3D".
Re: “Обабливание” русского языка
От: D. Mon Великобритания http://thedeemon.livejournal.com
Дата: 24.06.13 11:18
Оценка: :)
Здравствуйте, Glenn, Вы писали:

G>“маечка” (раньше так говорили только про детский вариант этой одежды)

G>“денюжка”
G>Кто ещё приведёт примеры?

У меня племянник сейчас говорить учится, и он так много и часто слышал вокруг слов, кончающихся на "ка" (водичка, кашка, собачка, кошечка, машинка и т.д.), что решил обобщить и теперь вообще все слова так говорит, например, родителей называет "мака" и "пака".
Re: “Обабливание” русского языка
От: _Obelisk_ Россия http://www.ibm.com
Дата: 24.06.13 12:08
Оценка:
Здравствуйте, Glenn, Вы писали:

Маму не трожь!



Душа обязана трудиться! (с) Н.Заболоцкий.
Re: “Обабливание” русского языка
От: cosimo http://sapozhnikov.pro
Дата: 24.06.13 12:30
Оценка:
G>Кто ещё приведёт примеры?
Как пример, постоянное употребление уменьшительно-ласкательных как один из признаков шизофрении.
Re[2]: “Обабливание” русского языка
От: arc041209 СССР  
Дата: 24.06.13 12:40
Оценка:
Здравствуйте, alexsmirnoff, Вы писали:

A>Вот когда в меню столовой увидим "супчик", а на этикетке "маечку", тогда можно говорить о том, что что-то куда-то переползает.

A>А пока всё, кмк, на своих местах — язык сам по себе, нюансы индивидуального словоупотребления — сами по себе.

Выбешивает переползание в ТВ и СМИ "волнительный" вместо "волнующий", "пользительно" вместо "полезно".
Re[3]: “Обабливание” русского языка
От: arc041209 СССР  
Дата: 24.06.13 12:42
Оценка:
Здравствуйте, arc041209, Вы писали:

A>Выбешивает переползание в ТВ и СМИ "волнительный" вместо "волнующий", "пользительно" вместо "полезно".


Прикалывает "пивасик" — пиво.
Re: “Обабливание” русского языка
От: icWasya  
Дата: 24.06.13 13:24
Оценка: :))) :))) :)
Здравствуйте, Glenn, Вы писали:

G>...уменьшительно-ласкательные версии слов постепенно “переползают” из детских учреждений .. в “общий” русский язык


G>Кто ещё приведёт примеры?


У человечка всё должно быть приятненько — и ручонки, и душонка, и мыслишки, и делишки
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.