Будь я лингвист, непременно написал бы статью на тему “Обабливание [распространение уменьшительно-ласкательных вариантов слов] русского языка – как отражение процесса инфантилизации русского человека” :-)
Вот давайте навскидку приведём примеры того, как за последние 30-50 лет уменьшительно-ласкательные версии слов постепенно “переползают” из детских учреждений и женских (в смысле – тех где работают одни только женщины) контор в “общий” русский язык
“супчик”
“тортик”
“попа”
“маечка” (раньше так говорили только про детский вариант этой одежды)
“[стиральная] машинка”
“денюжка”
“моглика”, “[могильная ]оградка”, “[лампадное] маслице”, “иконка”, “просфорка”, “слепенькая Матронушка” и проч. из церковной среды
“мама” (лет 40 назад так говорили дети; но не могу представить это слово в например заголовке “взрослой” газеты. Взрослым “положено” было говорить “мать”)
Здравствуйте, Glenn, Вы писали:
G>Будь я лингвист, непременно написал бы статью на тему “Обабливание [распространение уменьшительно-ласкательных вариантов слов] русского языка – как отражение процесса инфантилизации русского человека”
G>Вот давайте навскидку приведём примеры того, как за последние 30-50 лет уменьшительно-ласкательные версии слов постепенно “переползают” из детских учреждений и женских (в смысле – тех где работают одни только женщины) контор в “общий” русский язык
G>“супчик” G>“тортик” G>“попа” G>“маечка” (раньше так говорили только про детский вариант этой одежды) G>“[стиральная] машинка” G>“денюжка” G>“моглика”, “[могильная ]оградка”, “[лампадное] маслице”, “иконка”, “просфорка”, “слепенькая Матронушка” и проч. из церковной среды G>“мама” (лет 40 назад так говорили дети; но не могу представить это слово в например заголовке “взрослой” газеты. Взрослым “положено” было говорить “мать”)
Мягкость и нежность не обязательно признак слабости или "бабскости". ИМХО наоборот — сильные могут позволить себе быть добрыми и пушистыми. И терпеливыми. Люди развиваются, отходят от первобытных понятий и страхов. В современном обществе суровый мужик с грубой речью скорее всего занимается тяжёлым, низкоквалифицированным трудом. А вежливый, ухоженный мальчик — дорогой адвокат, с которым лучше не ссориться. Сегодня даже гаишники права отбирают с улыбкой, как менеджеры продаж. Так что вежливое и даже подчёркнуто интеллигентное поведение это современный аналог отпугивающей окраски.
Здравствуйте, TimurSPB, Вы писали:
G>>Кто ещё приведёт примеры? TSP>Мальчик и девочка в отношении собак. сть прекрасные слова — кобель и сука.
Точно! И очень "в кассу" — эта "беспердельная" любовь к животным (сама по себе совсем не плохая) несомненно является "обратно стороной" современной однодетности (а то и — вообще бездетности) и позднего деторождения.
Здравствуйте, Glenn, Вы писали:
G>Будь я лингвист, непременно написал бы статью на тему “Обабливание [распространение уменьшительно-ласкательных вариантов слов] русского языка – как отражение процесса инфантилизации русского человека”
G>Вот давайте навскидку приведём примеры того, как за последние 30-50 лет уменьшительно-ласкательные версии слов постепенно “переползают” из детских учреждений и женских (в смысле – тех где работают одни только женщины) контор в “общий” русский язык
G>“супчик” G>“тортик” G>“попа” G>“маечка” (раньше так говорили только про детский вариант этой одежды) G>“[стиральная] машинка” G>“денюжка” G>“моглика”, “[могильная ]оградка”, “[лампадное] маслице”, “иконка”, “просфорка”, “слепенькая Матронушка” и проч. из церковной среды G>“мама” (лет 40 назад так говорили дети; но не могу представить это слово в например заголовке “взрослой” газеты. Взрослым “положено” было говорить “мать”)
G>Кто ещё приведёт примеры?
Причём здесь язык в целом, непонятно.
Можно привести множество примеров массового нарочитого огрубления речи.
Мужик (мужчина), баба/тётка (женщина), хавать/жрать (есть), ржать (смеяться).
Если вы решите позвать коллег пообедать, вы же наверняка скажете "Мужики, как насчёт похавать", а не "Мальчики, а не покушать ли нам"?
Я уж не говорю про вездесущий мат.
Вот когда в меню столовой увидим "супчик", а на этикетке "маечку", тогда можно говорить о том, что что-то куда-то переползает.
А пока всё, кмк, на своих местах — язык сам по себе, нюансы индивидуального словоупотребления — сами по себе.
Здравствуйте, Glenn, Вы писали:
G>Будь я лингвист, непременно написал бы статью на тему “Обабливание [распространение уменьшительно-ласкательных вариантов слов] русского языка – как отражение процесса инфантилизации русского человека”
А и напиши, чего стесняться-то? Задорнов, чай, тоже не лингвист — а не стесняется.
G>“мама” (лет 40 назад так говорили дети; но не могу представить это слово в например заголовке “взрослой” газеты. Взрослым “положено” было говорить “мать”)
G>Кто ещё приведёт примеры?
Мама, громче!
Дым.
Дым.
Дым еще!
Что вы мямлите, мама, мне?
Видите —
весь воздух вымощен
громыхающим под ядрами камнем!
Владимир Маяковский, 1914 г.
- Гм! А впрочем, охота вам, маменька, о таком вздоре рассказывать, — раздражительно и как бы нечаянно проговорил вдруг Раскольников.
Федор Достоевский, 1866 г.
What a piece of work is a man! how noble in reason! how infinite in faculty! in form and moving how express and admirable! in action how like an angel! in apprehension how like a god! the beauty of the world! the paragon of animals!
Здравствуйте, Glenn, Вы писали:
G>Будь я лингвист, непременно написал бы статью на тему “Обабливание [распространение уменьшительно-ласкательных вариантов слов] русского языка – как отражение процесса инфантилизации русского человека”
G>Вот давайте навскидку приведём примеры того, как за последние 30-50 лет уменьшительно-ласкательные версии слов постепенно “переползают” из детских учреждений и женских (в смысле – тех где работают одни только женщины) контор в “общий” русский язык
G>“супчик”
А супец — это норм?
G>“тортик”
Если маленький, то какой же это торт?
G>“попа”
А как называть женскую часть? Понятно, что товарищу я скажу: убери свою задницу, а девушке как сказать?
Ладно еще "попка", когда там 100кг живого веса...
G>“маечка” (раньше так говорили только про детский вариант этой одежды)
Опять же у мужика майка, а у девушки мааааааааленькая такая маечка, меньше детской.
G>“[стиральная] машинка”
Мне вот нравится так говорить: "Возьмите денюжку". Собственно там и суммы обычно небольшие
G>“моглика”, “[могильная ]оградка”
Когда на могилу к близкому человеку ходишь, то слова могила и ограда кажутся излишне грубыми, а там и без того хреново. Посему иногда могилки и оградки, но от мужиков такого не слышал, только женщины иногда так говорят (обычно во время особенного уныния и грусти, когда тяжело на душе).
G>“иконка”
Это всё из-за компьютеризации и бородатых админов
G>“просфорка”, “слепенькая Матронушка” и проч. из церковной среды
Церковные люди не совсем адекватны бывают, посему на них я бы не смотрел, как на образец.
G>“мама” (лет 40 назад так говорили дети; но не могу представить это слово в например заголовке “взрослой” газеты. Взрослым “положено” было говорить “мать”)
Мама то чем не угодила? Ладно еще мамочка, мамулечка,... это всё бабские сопли. Мама — нормальное слово.
G>Кто ещё приведёт примеры?
У меня преподаватель по функциональным языкам часто использовал уменьшительно-ласкательные формы: программочка, примерчик, ...
Я часто говорю: мороженка, пироженка, родственнички
Здравствуйте, Glenn, Вы писали:
G>Будь я лингвист, непременно написал бы
Есть хорошая книжка Бор. Тимофеева "Правильно ли мы говорим?".
Написана она была в 60-е годы, если не ошибаюсь.
Наверное, можно найти текст в интернете.
Там все эти вопросы хорошо и подробно разобраны.
На самом деле, ничего принципиально нового в языке не происходит по сравнению с теми временами.
Одни жаргонизмы сменяют другие, модные словечки, употребляемые не к месту, вытесняются ещё более модными, но в общем всё без особых изменений.
Здравствуйте, alexsmirnoff, Вы писали: A>Есть хорошая книжка Бор. Тимофеева "Правильно ли мы говорим?". A>Написана она была в 60-е годы, если не ошибаюсь.
Из современных великолепная книга Максима Кронгауза "Русский язык на грани нервного срывы. 3D".
Здравствуйте, Glenn, Вы писали:
G>“маечка” (раньше так говорили только про детский вариант этой одежды) G>“денюжка” G>Кто ещё приведёт примеры?
У меня племянник сейчас говорить учится, и он так много и часто слышал вокруг слов, кончающихся на "ка" (водичка, кашка, собачка, кошечка, машинка и т.д.), что решил обобщить и теперь вообще все слова так говорит, например, родителей называет "мака" и "пака".
Здравствуйте, alexsmirnoff, Вы писали:
A>Вот когда в меню столовой увидим "супчик", а на этикетке "маечку", тогда можно говорить о том, что что-то куда-то переползает. A>А пока всё, кмк, на своих местах — язык сам по себе, нюансы индивидуального словоупотребления — сами по себе.
Выбешивает переползание в ТВ и СМИ "волнительный" вместо "волнующий", "пользительно" вместо "полезно".
Здравствуйте, Glenn, Вы писали:
G>...уменьшительно-ласкательные версии слов постепенно “переползают” из детских учреждений .. в “общий” русский язык
G>Кто ещё приведёт примеры?
У человечка всё должно быть приятненько — и ручонки, и душонка, и мыслишки, и делишки
Здравствуйте, arc041209, Вы писали:
A>Выбешивает переползание в ТВ и СМИ "волнительный" вместо "волнующий", "пользительно" вместо "полезно".
Про это «волнительно» Борис Тимофеев писал ещё в 1960 году. "Это новое словечко любят употреблять критики и театроведы. За последнее время оно начинает вытеснять старое русское слово «волнующе»."
Пятьдесят лет уже переползает — и не переползло окончательно, и не издохло. Нежить, туды её в качель.
Ещё наблюдение от моей мамы (матери! ), учительницы русского языка — вытеснение слов "изменить", "сменить", "заменить" и т.д. словом "поменять".
Я прислушался — действительно, вытесняет. Интересно было бы проанализировать тексты СМИ на частоту.
Здравствуйте, icWasya, Вы писали:
W>Здравствуйте, Glenn, Вы писали:
G>>...уменьшительно-ласкательные версии слов постепенно “переползают” из детских учреждений .. в “общий” русский язык
G>>Кто ещё приведёт примеры?
W>У человечка всё должно быть приятненько — и ручонки, и душонка, и мыслишки, и делишки
Не надо путать уменьшительные и уничижительные формы.
Если душонка — тогда уж у человечишки.
Здравствуйте, Glenn, Вы писали:
G>Будь я лингвист, непременно написал бы статью на тему “Обабливание [распространение уменьшительно-ласкательных вариантов слов] русского языка – как отражение процесса инфантилизации русского человека”
Будь ты лингвист, ты бы никогда не взялся писать такую статью. По одной простой причине: лингвист понимает, что свои гениальные выводики необходимо обосновать исследованьицем. А исследованьице — это не фунтик изюмику, это несколько месяцев ковыряния в словариках, книжечках и журнальчиках, составление табличечек и построение графичков. А в результатике — как правило, пшик, потому что ожидаемые тобой "интуитивно-понятные" тенденции вдруг неожиданно не подтверждаются результатами исследований.
Это вам не языком трепать а-ля Задорнов.
G>Вот давайте навскидку приведём примеры того, как за последние 30-50 лет уменьшительно-ласкательные версии слов постепенно “переползают” из детских учреждений и женских (в смысле – тех где работают одни только женщины) контор в “общий” русский язык
(бред поскипан)
Начнем с того, что понятие "общий" русский язык не существует. В данном случае ты пытаешься выдать за научный термин нечто с весьма размытым смыслом.
Открой школьные учебники, выпущенные после 2000-го года — много ли ты там найдешь своих женских слов?
G>Кто ещё приведёт примеры?
О, это я особенно люблю в доморощенных лингвистах. Накидывайте примеры, да побольше!
К сожалению, даже двести примеров "интуитивно-понятной" тенденции в языке абсолютно не доказывают, что эта тенденция существует. Чтобы ее доказать, нужно провести научное исследование (подчеркиваю: научное, а не "я так вижу/это очевидно всем"). Если хочешь провести такое исследование — вперед, потянет на кандидатскую (я серьезно). Сейчас получить лингвистическое образование заочно — плевое дело, заочно вполне возможно.
Здравствуйте, alexsmirnoff, Вы писали:
A>Если вы решите позвать коллег пообедать, вы же наверняка скажете "Мужики, как насчёт похавать", а не "Мальчики, а не покушать ли нам"?
Здравствуйте, Glenn, Вы писали:
G>Вот давайте навскидку приведём примеры того, как за последние 30-50 лет уменьшительно-ласкательные версии слов постепенно “переползают” из детских учреждений и женских (в смысле – тех где работают одни только женщины) контор в “общий” русский язык
Не замечал такого.
Вы уверены, что это не является особенностью вашего круга общения? Например, большое количество женщин в рабочем коллективе или в личной жизни?
W>>У человечка всё должно быть приятненько — и ручонки, и душонка, и мыслишки, и делишки
A>Не надо путать уменьшительные и уничижительные формы. A>Если душонка — тогда уж у человечишки.
Ваш экзерсис обесценивается тем, что вы употребляете жуткое слово "обабливание". Такого слова нет. Мужчина может обабиться. Есть такой глагол. Но не существительное.
Здравствуйте, Glenn, Вы писали:
G>“мама” (лет 40 назад так говорили дети; но не могу представить это слово в например заголовке “взрослой” газеты. Взрослым “положено” было говорить “мать”) G>Кто ещё приведёт примеры?
Откровение
У меня специфическая ситуация. Я только сейчас стал называть мою маму мамой. А до этого называл мать. Она меня бросила на бабку в деревне, а бабка все это тащила и при этом все время капала на мозг — какая твоя мать дрянь и б...ь. Когда приезжала тетка, мамина сестра, я очень радовался, а вот родной матери стеснялся. Ну, ничего, как-то выжил, и не такое в жизни бывает.
Однако, это не просто серьезно, а очень серьезно. У меня были 2 жены (неформально 5), но нет детей и нет никаких физиологических причин, чтобы не было зачатия. Все для этого есть. Такие дела. Ну это ничего, мужская фертильность сохраняется до самой старости, так что время пока есть.
McSeem
Я жертва цепи несчастных случайностей. Как и все мы.
Здравствуйте, Victor Ivanidze, Вы писали:
W>>>У человечка всё должно быть приятненько — и ручонки, и душонка, и мыслишки, и делишки
A>>Не надо путать уменьшительные и уничижительные формы. A>>Если душонка — тогда уж у человечишки.
VI>Точно. А у человечка — душечка.
Я бы сказал, душенька.
«Здравствуй, барыня сударыня дворянка!
Чай, теперь твоя душенька довольна».
Здравствуйте, Victor Ivanidze, Вы писали:
VI>>>Точно. А у человечка — душечка.
A>>Я бы сказал, душенька.
A>>«Здравствуй, барыня сударыня дворянка! A>>Чай, теперь твоя душенька довольна».
VI>Эх, Антон Палыч-то и не знал!
Антон Палыч-то при чём?
Он писал о девушке, а не о "нематериальной сущности, в которой выражена божественная природа личности".
Здравствуйте, alexsmirnoff, Вы писали:
A>Ещё наблюдение от моей мамы (матери! ), учительницы русского языка — вытеснение слов "изменить", "сменить", "заменить" и т.д. словом "поменять". Я прислушался — действительно, вытесняет. Интересно было бы проанализировать тексты СМИ на частоту.
Здравствуйте, Glenn, Вы писали:
G>Кто ещё приведёт примеры?
...
Одним из вариантов возбудимой психопатии является эпилептоидный тип. Для людей с этим типом личности, наряду с вязкостью, застреваемостью, злопамятностью, характерны такие качества, как слащавость, льстивость, ханжество, склонность к употреблению в разговоре уменьшительно-ласкательных слов.
...
Среди психопатов этого круга встречаются азартные игроки и запойные пьяницы, сексуальные извращенцы и убийцы.
Здравствуйте, Glenn, Вы писали:
G>Будь я лингвист, непременно написал бы статью на тему “Обабливание [распространение уменьшительно-ласкательных вариантов слов] русского языка – как отражение процесса инфантилизации русского человека”
G>Вот давайте навскидку приведём примеры того,
Ведущими чертами возбудимых личностей являются крайняя раздражительность и возбудимость, взрывчатость, доходящая до приступов гнева, ярости, причем реакция не соответствует силе раздражителя. После вспышки гнева или агрессивных поступков больные быстро «отходят», сожалеют о случившемся, но в соответствующих ситуациях поступают так же. Такие люди обычно многим недовольны, ищут поводы для придирок, вступают в споры по любому поводу, проявляя излишнюю горячность и стараясь перекричать собеседников. Отсутствие гибкости, упрямство, убежденность в своей правоте и постоянная борьба за справедливость, сводящаяся в конечном итоге к борьбе за свои права и соблюдение личных эгоистических интересов, приводят к их неуживчивости в коллективе, частым конфликтам в семье и на работе. Одним из вариантов возбудимой психопатии является эпилептоидный тип. Для людей с этим типом личности, наряду с вязкостью, застреваемостью, злопамятностью, характерны такие качества, как слащавость, льстивость, ханжество, склонность к употреблению в разговоре уменьшительно-ласкательных слов. К тому же чрезмерный педантизм, аккуратность, властность, эгоизм и преобладание мрачного угрюмого настроения делают их невыносимыми в быту и на работе. Они бескомпромиссны — либо любят, либо ненавидят, причем окружающие, особенно близкие люди, обычно страдают как от их любви, так и от ненависти, сопровождаемой мстительностью. В некоторых случаях на первый план выступают нарушения влечений в виде злоупотребления алкоголем, наркотиками (снимают напряжение), стремления бродяжничать. Среди психопатов этого круга встречаются азартные игроки и запойные пьяницы, сексуальные извращенцы и убийцы.
VI>>Эх, Антон Палыч-то и не знал!
A>Антон Палыч-то при чём? A>Он писал о девушке, а не о "нематериальной сущности, в которой выражена божественная природа личности".
Здравствуйте, Glenn, Вы писали:
G>Будь я лингвист, непременно написал бы статью на тему “Обабливание [распространение уменьшительно-ласкательных вариантов слов] русского языка – как отражение процесса инфантилизации русского человека”
G>Вот давайте навскидку приведём примеры того, как за последние 30-50 лет уменьшительно-ласкательные версии слов постепенно “переползают” из детских учреждений и женских (в смысле – тех где работают одни только женщины) контор в “общий” русский язык
G>“денюжка”
Да, что-то в этом есть. У меня один из родственников мужского пола вёл себя примерно так, т.е. употреблял уменьшительно-ласкательные слова (не через слово, конечно, но гораздо чаще, чем была необходимость), при этом был сам по себе импульсивен, легко возбуждался, мог полезть в драку или ударить тогда, когда этого, в общем-то, можно было бы и не делать, ну и всё в таком духе. К слову, я сам подобные слова очень не люблю, хотя вот слово "мать" какое-то уж слишком грубое, по-моему, лучше сказать "мама", но не "мамочка".