Re[3]: Англоязычный современный детский фикшн
От: Son of Northern Darkness  
Дата: 27.09.11 07:22
Оценка:
Здравствуйте, dwebster, Вы писали:

D>Тут наверно от перевода еще многое зависит...


Не думаю, что дело в этом. Толкиен описал черно-белый мир без полутонов, персонажи слишком прямолинейны. Для такого объемного произведения очень слабо обрисован мир, я бы сказал, что политика и экономика описаны условно или вообще не описаны.
Мне "Последний кольценосец" очень понравился, типа, как оно было на самом деле — взгляд на со стороны Мордора.
Re[12]: Англоязычный современный детский фикшн
От: denisko http://sdeniskos.blogspot.com/
Дата: 27.09.11 07:29
Оценка:
Здравствуйте, V-Land, Вы писали:

VL>Здравствуйте, denisko, Вы писали:


VL>>>На что мотивирует Роулинг? На поход в кино?

D>>Собрать друзей и дать звезды лысому педофилу. И вообще не бояться прописать пилюлей противнику, который кажется гораздо сильнее тебя.
VL>"Бойся, 85килограмовый маньяк-педофил!
Дистрофичный педофил какой-то.
VL> Я, Вася из 2Б класса превращу тебя в лягушку вот этой волшебной палочкой! Мама говорила мне не связываться со взрослыми незнакомыми дядьками, но с волшебной палочкой мне ничего не страшно, ведь я настоящий волшебник и знаю клёвое заклинание против маньяков"
Прикольно, чо. А после прочтения толкиена вы решили что все проблемы решаются разбрасыванием бижутерии в природных заповедниках? Кажется, я начал понимать толкинутых.

VL>Это даже не смешно...

Да не, мне весело, пишите исчо.
<Подпись удалена модератором>
Re[3]: Англоязычный современный детский фикшн
От: Tesh США  
Дата: 27.09.11 07:32
Оценка:
Может еще "Песнь Льда и Пламени" Джорджа Мартина понравится.
Re[8]: Англоязычный современный детский фикшн
От: TMU_1  
Дата: 27.09.11 07:37
Оценка:
TMU>>Такой эстет советует Жюль Верна? Удивлен. Ведь откровенно слабый писатель, за исключением пары книг (Дети капитана Гранта и Таинственный остров).

HB>Не, "Остров" тоже туда же — я пробовал как-то во взрослом возрасте перечитать.




Да не, читабельно. Если сделать скидку на то, что книга 19-го века. А какая книга не требует таких скидок спустя лет 100?
Re[9]: Англоязычный современный детский фикшн
От: зиг Украина  
Дата: 27.09.11 07:58
Оценка:
Здравствуйте, mrTwister, Вы писали:

T>Здравствуйте, зиг, Вы писали:


зиг>>дальше надо двигаться. а не может. привыкла к поттеру. на фоне поттера все остальное кажется сложным, трудным и "неинтересным". хотя это конечно совсем не так


T>Ну пусть Жюля Верна почитает, как тут уже предлагали. Такой же легкочитаемый и тоже очень интересный. Зато гораздо менее "позорный" с точки зрения "небыдла".

не такой же.
от небыдла слышу, лурко*б
Re[11]: Англоязычный современный детский фикшн
От: зиг Украина  
Дата: 27.09.11 08:00
Оценка:
Здравствуйте, mrTwister, Вы писали:

T>Здравствуйте, зиг, Вы писали:


зиг>>не вам судить.. я в прошлом в олимпиадах по литературе и русскому языку побеждала, и не какой-то там плешивый программист будет мне указывать что в этих вещах я разбираюсь хуже него


T>Разве приятно сидеть за заплеванным монитором?

ты к себе обращаешься? я что ни напишу — мртвистер тут как тут, наготове — вылазит приплюнуть
Re[12]: Англоязычный современный детский фикшн
От: mrTwister Россия  
Дата: 27.09.11 08:36
Оценка: -1
Здравствуйте, зиг, Вы писали:

зиг>Здравствуйте, mrTwister, Вы писали:


T>>Здравствуйте, зиг, Вы писали:


зиг>>>не вам судить.. я в прошлом в олимпиадах по литературе и русскому языку побеждала, и не какой-то там плешивый программист будет мне указывать что в этих вещах я разбираюсь хуже него


T>>Разве приятно сидеть за заплеванным монитором?

зиг>ты к себе обращаешься? я что ни напишу — мртвистер тут как тут, наготове — вылазит приплюнуть

У тебя с логикой проблемы. Зачем мне быть наготове и ждать твоего поста, чтобы обратиться к себе? Это есть пример того, как ты книжек начиталась, а ума не прибавилось.
лэт ми спик фром май харт
Re[10]: Англоязычный современный детский фикшн
От: mrTwister Россия  
Дата: 27.09.11 08:40
Оценка: -1
Здравствуйте, зиг, Вы писали:

T>>Ну пусть Жюля Верна почитает, как тут уже предлагали. Такой же легкочитаемый и тоже очень интересный. Зато гораздо менее "позорный" с точки зрения "небыдла".

зиг>не такой же.
зиг>от небыдла слышу, лурко*б

Иди Кастанеду почитай, прочувствуй свое величие.
лэт ми спик фром май харт
Re[6]: Англоязычный современный детский фикшн
От: зиг Украина  
Дата: 27.09.11 08:54
Оценка:
Здравствуйте, V-Land, Вы писали:

VL>Здравствуйте, mrTwister, Вы писали:


T>>Здравствуйте, V-Land, Вы писали:


VL>>>Роулинг и Толкиен — это всё-таки далеко не Оскар Уальд, поймите же.


T>>А Оскар Уальд — это все-таки далеко не Достоевский.

VL>Достоевский вообще противопоказан людям с недосформированным мировоззрением.
а почему, интересно?

(вот, с умным человеком и поговорить интересно. не то что с этим гоблинами от сохи)
Re[7]: Англоязычный современный детский фикшн
От: denisko http://sdeniskos.blogspot.com/
Дата: 27.09.11 08:55
Оценка: -1
Здравствуйте, зиг, Вы писали:


зиг>(вот, с умным человеком и поговорить интересно. не то что с этим гоблинами от сохи)

Сцепились кони, бабы, люди...
<Подпись удалена модератором>
Re[7]: Англоязычный современный детский фикшн
От: V-Land  
Дата: 27.09.11 09:07
Оценка:
Здравствуйте, зиг, Вы писали:
VL>>Достоевский вообще противопоказан людям с недосформированным мировоззрением.
зиг>а почему, интересно?

зиг>(вот, с умным человеком и поговорить интересно. не то что с этим гоблинами от сохи)


Достоевский сам был человеком "с надрывом", которым он пропитал всё своё творчество.
Труды в итоге получились хорошими... в качестве пособия для психиаторов, но никак не для публичного распространения среди неподготовленных читателей (тем более, детей).

"Преступления и наказания", "Униженные и оскорблённые", "Братья Карамазовы" однозначно не для школьников.
В раннем прочтении этих произведений целый ряд опасностей:

1) оттолкнуть читателя, не готового пинять произведение (многие умудрялись просто не читать его, обходясь краткими изложениями). Итогом будет укрепившееся мнение: "Достоевский — это тухлое занудство"
2) ребёнок честно прочтёт, не увидит дальше сюжета (в силу своей неподготовленности), поставит в голове галочку "я осилил Достоевского" — и больше не вернётся к перепрочтению этих произведений
3) более развитый в плане чуткости ребёнок, но без широкого жизненного кругозора (в силу возрастной неопытности) внимательно вчитается в книгу, примет её близко к сердцу и начнёт воспринимать мир сквозь призму прочитанного. Он примет резко крайнюю позицию умного сильного авторитетного, но душевно больного ущербного, "надрывного" автора и будет долго носить его тараканов в своей голове, что резко ограничит дальнейшее расширение его кругозора и попросту испортит жизнь.

P.S. Забыла добавить "ИМХО".
Re[8]: Англоязычный современный детский фикшн
От: зиг Украина  
Дата: 27.09.11 09:45
Оценка:
Здравствуйте, V-Land, Вы писали:

VL>3) более развитый в плане чуткости ребёнок, но без широкого жизненного кругозора (в силу возрастной неопытности) внимательно вчитается в книгу, примет её близко к сердцу и начнёт воспринимать мир сквозь призму прочитанного. Он примет резко крайнюю позицию умного сильного авторитетного, но душевно больного ущербного, "надрывного" автора и будет долго носить его тараканов в своей голове, что резко ограничит дальнейшее расширение его кругозора и попросту испортит жизнь.

его тараканов — а перечислите пожалуйста "тараканов" Достоевского?

VL>P.S. Забыла добавить "ИМХО".
Re[4]: Англоязычный современный детский фикшн
От: dwebster Россия  
Дата: 27.09.11 09:55
Оценка:
Здравствуйте, Son of Northern Darkness, Вы писали:

SON>Здравствуйте, dwebster, Вы писали:


D>>Тут наверно от перевода еще многое зависит...


SON>Не думаю, что дело в этом. Толкиен описал черно-белый мир без полутонов, персонажи слишком прямолинейны.


Ну не скажи.. Взять того же Боромира.. Нельзя назвать это однозначно хорошим или плохим.. все сложно.. С одной стороны сопровождал и защищал экспедицию в Мордор, с другой — хотел заполучить кольцо и пытался силой его отнять. Но заполучить хотел не для себя лично, не для власти, а чтоб оно помогло ему спасти его родные земли.
Или взять Голлума. Вроде персонаж и отрицательный, но чувствуется, что где-то глубоко в нем есть искра добра, он в конце предается сомнениям.. И окончательно озлобляется только после того как считает что Фродо его предал, там его избили что ли, за то что он рыбу в запретном озере ловил, я уже точно не помню. Да и вообще, если бы не Голлум, не было бы хэппи энда.
Re[9]: Англоязычный современный детский фикшн
От: V-Land  
Дата: 27.09.11 10:03
Оценка:
Здравствуйте, зиг, Вы писали:
зиг>его тараканов — а перечислите пожалуйста "тараканов" Достоевского?
Проще будет вспомнить хоть одного здорового, адекватно воспринимающего мир, персонажа в перечисленных произведениях.
Либо откровенные мрази, либо люди с надрывом (Иван Карамазов), а если светлые и добрые — то слабые и бесполые (Алёша Карамазов, Князь Мышкин).
В мире Достоевского слишком много мерзости, и заселяют этот мир сплошные фрики (выражаясь современным языком).

Надо иметь достаточный литературный и жизненный кругозор, чтоб не зациклиться на этом мире, не начать его воспринимать в цвете "жёлтого Петербурга".
Re[10]: Англоязычный современный детский фикшн
От: зиг Украина  
Дата: 27.09.11 10:10
Оценка:
Здравствуйте, V-Land, Вы писали:

VL>Здравствуйте, зиг, Вы писали:

зиг>>его тараканов — а перечислите пожалуйста "тараканов" Достоевского?
VL>Проще будет вспомнить хоть одного здорового, адекватно воспринимающего мир, персонажа в перечисленных произведениях.
VL>Либо откровенные мрази, либо люди с надрывом (Иван Карамазов), а если светлые и добрые — то слабые и бесполые (Алёша Карамазов, Князь Мышкин).
так таких откровенных как вы сказали мразей и в реальной жизни полно. даже еще более откровенные есть
про светлых и добрых — я б не сказала что они бесполые... не альфасамцы, ну и что? я тоже светлых добрых альфасамцов (это вообще оксюморон какой-то получается) в жизни никогда не видела, не водится их в природе

VL>В мире Достоевского слишком много мерзости, и заселяют этот мир сплошные фрики (выражаясь современным языком).

так и в реальном мире мерзости не меньше, если не больше!
фрики — это просто вам показали внутренний мир, и вы думаете какой ужас — так не бывает. почему же не бывает? вот едет тетенька в метро, вы наверное думаете — а обычная тетка, ничего особенного..а у нее внутри может генеральша из Идиота скрывается. так что в реальной жизни фриков не меньше, просто маскируются

VL>Надо иметь достаточный литературный и жизненный кругозор, чтоб не зациклиться на этом мире, не начать его воспринимать в цвете "жёлтого Петербурга".
Re[2]: Англоязычный современный детский фикшн
От: Basil2 Россия https://starostin.msk.ru
Дата: 27.09.11 10:24
Оценка:
Здравствуйте, Son of Northern Darkness, Вы писали:

SON>Мне Хоббит в детстве очень понравился. Духовности и морали не помню, помню был дракон, гномы и кольцо. А ВК я в зрелом уже возрасте читал. Нудновато на мой вкус, плоско.


ВК действительно нудно. А вот Сильмарилион, если преодолеть первые 10%, очень даже ничего. После проклятия и исхода Феанора там вполне себе начинается планетарный экшен. Книгу можно как пособие по дипломатии использовать
Проект Ребенок8020 — пошаговый гайд как сделать, вырастить и воспитать ребенка.
Re[3]: Англоязычный современный детский фикшн
От: зиг Украина  
Дата: 27.09.11 10:26
Оценка:
Здравствуйте, Basil2, Вы писали:

B>Здравствуйте, Son of Northern Darkness, Вы писали:


SON>>Мне Хоббит в детстве очень понравился. Духовности и морали не помню, помню был дракон, гномы и кольцо. А ВК я в зрелом уже возрасте читал. Нудновато на мой вкус, плоско.


B>ВК действительно нудно. А вот Сильмарилион, если преодолеть первые 10%, очень даже ничего. После проклятия и исхода Феанора там вполне себе начинается планетарный экшен. Книгу можно как пособие по дипломатии использовать

серьезно? т.е. сильмарилион более читабелен чем ВК? просто ВК легко прочиталось, в про С я читала что занудная тягомотина уже не столь интересная... вы это серьезно, стоит прочитать?
Re[11]: Англоязычный современный детский фикшн
От: V-Land  
Дата: 27.09.11 10:34
Оценка:
зиг, мир не совершенен и люди не идеальны — это слишком очевидно, но, повторюсь:

VL>>Надо иметь достаточный литературный и жизненный кругозор, чтоб не зациклиться на этом мире, не начать его воспринимать в цвете "жёлтого Петербурга".
Re[3]: Англоязычный современный детский фикшн
От: Son of Northern Darkness  
Дата: 27.09.11 11:14
Оценка:
Здравствуйте, Basil2, Вы писали:

B>ВК действительно нудно. А вот Сильмарилион, если преодолеть первые 10%, очень даже ничего. После проклятия и исхода Феанора там вполне себе начинается планетарный экшен. Книгу можно как пособие по дипломатии использовать


В плане эпичности мне "Гибель богов" Перумова понравилась, спецэффекты там хорошие, ну и персонажи больше на людей похожи (хотя в основном маги, боги или герои). "Сильмарилион", признаюсь честно, не осилил, читал "Звирьмарилион", по утверждению человека, который читал и то и другое, сюжет передан точно =)
Re[9]: Англоязычный современный детский фикшн
От: Hobot Bobot США  
Дата: 27.09.11 14:09
Оценка:
Здравствуйте, TMU_1, Вы писали:

TMU>>>Такой эстет советует Жюль Верна? Удивлен. Ведь откровенно слабый писатель, за исключением пары книг (Дети капитана Гранта и Таинственный остров).


HB>>Не, "Остров" тоже туда же — я пробовал как-то во взрослом возрасте перечитать.


TMU>Да не, читабельно. Если сделать скидку на то, что книга 19-го века. А какая книга не требует таких скидок спустя лет 100?


Достоевский. Шекспир. Льва Толстого многие любят, хотя лично я — не. В общем — те, где про людей, а не про картонные фигурки, которые ставят физические опыты.
Детские — Кэрролл, например. Да даже Милн с "Винни-Пухом" (чуть-чуть, правда, до 100 лет не дотягивает).

Не, я не против Верна, на самом деле. Жюль Верн, Вальтер Скотт, Майн Рид, Роберт Льюис Стивенсон, Рафаэль Сабатини — на соответствующий возраст — самое оно.
What a piece of work is a man! how noble in reason! how infinite in faculty! in form and moving how express and admirable! in action how like an angel! in apprehension how like a god! the beauty of the world! the paragon of animals!
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.