Вот, думается мне, что традиционные блюда других стран чаще всего мне не по вкусу.
Тут два варианта — либо не привык их есть с детства, и поэтому вкус кажется отвратительным, либо в России их неправильно готовят.
Вот много читаю про кимчи — корейская маринованная капуста, кто-нибудь пробовал? Пишут что это что-то очень острое, и одновременно сладкое.
Такое вообще, реально есть, вкусно ли? отличается ли вкус в Корее, и условно, во Вкусвилле?
Здравствуйте, wl., Вы писали:
wl.>Вот, думается мне, что традиционные блюда других стран чаще всего мне не по вкусу. wl.>Тут два варианта — либо не привык их есть с детства, и поэтому вкус кажется отвратительным, либо в России их неправильно готовят.
Сколько я ни пробовал азиатскую еду (в соответствующих странах), действительно вкусные для меня блюда обнаруживал очень редко. Поэтому над этим вопросам я тоже думал и пришел к выводу, что дело в заложенных с детства привычках.
Когда месяцами питаешься непривычной едой, начинаешь мечтать о банальных пельменях или борще.
Здравствуйте, wl., Вы писали:
wl.>Вот много читаю про кимчи — корейская маринованная капуста, кто-нибудь пробовал? Пишут что это что-то очень острое, и одновременно сладкое.
Попробуй капусту, морковку или спаржу по-корейски. Хотя в самой Корее таких блюд не знают, но это таки корейские блюда — их придумали казахские корейцы, когда пытались сделать привычную для себя еду из того, что им было доступно в СССР. По идее, должно быть похоже, особенно капуста.
wl.>Такое вообще, реально есть, вкусно ли? отличается ли вкус в Корее, и условно, во Вкусвилле?
Мне перечисленные салаты нравятся. Хз, что там конечно в самой Корее делают.
А вообще, как я понял, кимчи — это не обязательно капуста (у корейцев используется пекинская), а вообще почти любые овощи. Я так понимаю, что капуста, морковка или спаржа по-корейски — это всё кимчи
Здравствуйте, wl., Вы писали:
wl.>Вот, думается мне, что традиционные блюда других стран чаще всего мне не по вкусу. wl.>Тут два варианта — либо не привык их есть с детства, и поэтому вкус кажется отвратительным, либо в России их неправильно готовят.
Есть много заимствований. Скажем, привычный нам с детства простой советский шницель пришёл к нам из Австрии. Вероятно, вместе с военными, которые стояли в Австрии ещё сколько-то лет после войны.
wl.>Вот много читаю про кимчи — корейская маринованная капуста, кто-нибудь пробовал? Пишут что это что-то очень острое, и одновременно сладкое. wl.>Такое вообще, реально есть, вкусно ли? отличается ли вкус в Корее, и условно, во Вкусвилле?
На любителя. Кому-то нравится, кому-то — нет.
Мне больше китайская кухня нравится. Корейская довольно примитивна.
Во вкусвиле очень сильно отличается, и не в лучшую сторону.
Здравствуйте, wl., Вы писали:
wl.>Вот, думается мне, что традиционные блюда других стран чаще всего мне не по вкусу. wl.>Тут два варианта — либо не привык их есть с детства, и поэтому вкус кажется отвратительным, либо в России их неправильно готовят.
оба верно.
wl.>Вот много читаю про кимчи — корейская маринованная капуста, кто-нибудь пробовал?
фигня.
wl.>Пишут что это что-то очень острое, и одновременно сладкое. wl.>Такое вообще, реально есть, вкусно ли?
Вкусно. Обычная классическая кухня. Распространена на Кавказе, Средиземном море, Мексике и далее — в определенном климатическом поясе. Хотя и в прохладной Скандинавии есть подобное (если к острому отнести кислое).
wl.>отличается ли вкус в Корее, и условно, во Вкусвилле?
Я что ни пробовал вкусвиловское, оно всё было никакое.
Здравствуйте, Pzz, Вы писали:
wl.>>Тут два варианта — либо не привык их есть с детства, и поэтому вкус кажется отвратительным, либо в России их неправильно готовят. Pzz>Есть много заимствований. Скажем, привычный нам с детства простой советский шницель пришёл к нам из Австрии. Вероятно, вместе с военными, которые стояли в Австрии ещё сколько-то лет после войны.
да, я неправильно выразился, правильнее было бы "экзотической кухни"
Здравствуйте, Stanislaw K, Вы писали:
wl.>>отличается ли вкус в Корее, и условно, во Вкусвилле? SK>Я что ни пробовал вкусвиловское, оно всё было никакое.
Здравствуйте, wl., Вы писали:
wl.>Вот, думается мне, что традиционные блюда других стран чаще всего мне не по вкусу.
А что такое "традиционные блюда других стран"? Шашлык, к примеру, — это тоже традиционное блюдо "других стран"
wl.>Тут два варианта — либо не привык их есть с детства, и поэтому вкус кажется отвратительным, либо в России их неправильно готовят. wl.>Вот много читаю про кимчи — корейская маринованная капуста, кто-нибудь пробовал? Пишут что это что-то очень острое, и одновременно сладкое.
Она не маринованная, а квашеная. В этом смысле очень близкий аналог нашей квашеной капусты.
У нее должен быть довольно резкий определенный запах (и вкус), который является результатом брожения. Некоторым не заходит.
Спрашивать на форуме бесполезно. В России можно купить как сделанную местными (корейцами или примкнувшими к ним), так и в упаковке прямо из Кореи. Главное, покупать свежую, которую требуется хранить в холодильнике.
Кстати, кимчи — это не обязательно капуста. Корейцы так квасят кучу других овощей. Редьку, например.
Здравствуйте, wl., Вы писали:
wl.>Такое вообще, реально есть, вкусно ли? отличается ли вкус в Корее, и условно, во Вкусвилле?
Да конечно отличается,
более того, про капусту не знаю,
но морковь по корейски вроде в корее не делают.
Это русское блюдо.
Со спарже по корейски, тоже что то не чистое.
Но я вот очень люблю морковь по корейски и капусту и спаржу,
и пофигу что они не корейские,
но если она хорошо приготовлена.
К сожалении например во Вкусвили ее плохо делают.
Вкусвили магаз не плохой, мой топовый магазин,
но конкретно морковь и капусту по корейски не рекомендую там брать.
Последний понравившийся мне вариант моркови был из КБ,
я прям по 3-4 штук сразу брал про запас.
но я туда давно не хожу.
Чаше заказываю из Вкусвилла доставку,
поскольку их даркстор в моем доме и им быстрее поднятся на лифте,
чем мне идти до любого продуктового магаза через проспект.
Потому, что сейчас в КБ продают — не знаю.
Но сходите, попробуйте для разнообразия, может понравится.
Еше по кайфу взять сладкие помидорки черри и покрошить в морковь по корейски из КБ.
Здравствуйте, yoyozhik, Вы писали: Y>более того, про капусту не знаю, Y>но морковь по корейски вроде в корее не делают. Y>Это русское блюдо. Y>Со спарже по корейски, тоже что то не чистое. Y>Но я вот очень люблю морковь по корейски и капусту и спаржу, Y>и пофигу что они не корейские,
Это не традиционные корейские закуски/блюда, но таки корейские — их придумали казахстанские корейцы, на замену своим привычным.
А спаржа — это не спаржа, это на самом деле сушеная пенка с соевого молока
То, что у нас называют спаржей, это фучжу (юба, кожура тофу или соевый бамбук)
Здравствуйте, landerhigh, Вы писали:
L>Кстати, кимчи — это не обязательно капуста. Корейцы так квасят кучу других овощей. Редьку, например.
жесть какая-то. Встретилось в книге:
— Чего желаете, господа?
Столики здесь были низкие, а сидеть пришлось на напольных подушках. Полочки и деревянные стеллажи в самом ресторанчике заставлены всякой всячиной, начиная от позолоченных статуэток Будды и заканчивая пустыми, но красивыми бутылками, которые, по всей видимости, старушке жаль было выкидывать.
— Две бутылки соджу, — сходу огласил Джинхёк.
— Мне тоже, — решил я не отставать от детектива.
— Только выпивку, что ли? — захлопала хозяйка глазами. — А если я предложу вам свеженького тушеного кимчи? Сама готовила!
Здравствуйте, wl., Вы писали:
wl.>жесть какая-то. Встретилось в книге: wl.>
wl.>— Только выпивку, что ли? — захлопала хозяйка глазами. — А если я предложу вам свеженького тушеного кимчи? Сама готовила!
wl.>— Полчаса назад ещё бегал
Здравствуйте, wl., Вы писали:
wl.>Вот, думается мне, что традиционные блюда других стран чаще всего мне не по вкусу.
А вот мне обычно по вкусу, если не брать скандинавскую тухлую селедку, испанских мидий и въетнамских тараканов.
Из нормальной еды мне обычно национальные блюда разных стран нравятся.
wl.>— Только выпивку, что ли? — захлопала хозяйка глазами. — А если я предложу вам свеженького тушеного кимчи? Сама готовила!
Подозреваю, что тут имеет место потеря контекста в переводе.
Кимчи применяют как в тушеных блюдах, так и в супах.
Правильный кимчи суп — офигенная штука. Подается кипящим в керамической миске и содержит в себе термоядерное количество отстроты.
Употребив порцию оного, мгновенно перестаешь обращать внимание на то, что на улице +42 в тени.
wl.>Вот, думается мне, что традиционные блюда других стран чаще всего мне не по вкусу. wl.>Тут два варианта — либо не привык их есть с детства, и поэтому вкус кажется отвратительным, либо в России их неправильно готовят.
неправильно готовят
это не значит, что оригинал обязательно понравится, но шансы снижает изрядно
Здравствуйте, wl., Вы писали:
wl.>Вот, думается мне, что традиционные блюда других стран чаще всего мне не по вкусу. wl.>Тут два варианта — либо не привык их есть с детства, и поэтому вкус кажется отвратительным, либо в России их неправильно готовят. wl.>Вот много читаю про кимчи — корейская маринованная капуста, кто-нибудь пробовал? Пишут что это что-то очень острое, и одновременно сладкое. wl.>Такое вообще, реально есть, вкусно ли? отличается ли вкус в Корее, и условно, во Вкусвилле?
Помню в самом начале 90-х корейцы открыли кафешку возле общаги МГУ.
Еда там была очень острой и очень вкусной — вот эти все КИМЧИ и ХЕ.
Я в результате устроил свою свадьбу в этом кафе.
После этого в 90-х несколько раз ел в хороших корейских ресторанах в Москве — тоже было очень остро и вкусно.
То, что сейчас продают в супермаркетах имеет к этому мало отношения — адаптировано под русский вкус, не остро.
В корейских ресторанах давно не ел, не скажу.
Здравствуйте, swame, Вы писали:
S>То, что сейчас продают в супермаркетах имеет к этому мало отношения — адаптировано под русский вкус, не остро.
Ну понятно, наши не привыкли к острому.
Читал где-то, что в Азии блюда делают испокон веков острыми, чтобы скрыть вкус подпорченного мяса.
А в России животных обычно забивали к зиме, соответственно мясо долго не портилось на льду, соответственно не нужно было маскировать тухлятину острыми приправами.
Может ерунда конечно, но выглядит достоверно
Здравствуйте, wl., Вы писали:
wl.>А в России животных обычно забивали к зиме, соответственно мясо долго не портилось на льду, соответственно не нужно было маскировать тухлятину острыми приправами.
Долго — это смотря сколько. Несколько месяцев — это уже слишком. И в деревнях вполне себе делают мясные консервы, это тушенка и сало в банках, сало солёное, колбасы, а в сыром виде не особо хранят, даже сейчас, при наличии холодильников
Здравствуйте, Marty, Вы писали:
M>Здравствуйте, wl., Вы писали: wl.>>А в России животных обычно забивали к зиме, соответственно мясо долго не портилось на льду, соответственно не нужно было маскировать тухлятину острыми приправами. M>Долго — это смотря сколько. Несколько месяцев — это уже слишком. И в деревнях вполне себе делают мясные консервы, это тушенка и сало в банках, сало солёное, колбасы, а в сыром виде не особо хранят, даже сейчас, при наличии холодильников
ну, у моих родителей два морозильника (не морозилки в холодильнике, а именно весь шкаф морозит), всегда забитых под завязку сырым мясом. насколько я понимаю, они там не держат конечно по полгода, ротация какая-то происходит.
Мясо, естественно, не покупное. Вроде бы я там даже его не видел в магазине, а вот долгоиграющие, типа тушенки или колбас, да, продается