Когнитивный анализ названий компаний
От: Lazytech Ниоткуда  
Дата: 26.05.10 03:36
Оценка: -2 :)
Навеяно этой веткой
Автор: Nalivaiko
Дата: 24.05.10
.


Google
Словарное определение: goo

общ. сентиментальность; что-л. клейкое; что-л. липкое; что-л. липкое и сладкое
амер. нечто липкое или вязкое; нечто вязкое; нечто липкое
разг. что-л. липкое и сладкое
сл. "сладкие речи"; добавляемая во что-то эмульсия; неискренность; жидкость; лесть
табу., сл. сперма


В общем, фтопку, адназначна.



Huawei
С глупыми желтыми людьми и так всё ясно, комментарии излишни...



W.L. Gore & Associates (взял из списка "Fortune: 100 Best Companies to Work For")
Словарное определение: gore

запекшаяся кровь; <...> кровь; свернувшаяся кровь; <...>





Plante & Moran (взял из списка "Fortune: 100 Best Companies to Work For")
Почему-то мне фамилия "Moran" очень напоминает слово "moron".
Словарное определение: moron

общ. идиот; болван (Pickman)
мед. дебил
<...>
общ. слабоумный





Goldman Sachs (взял из списка "Fortune: 100 Best Companies to Work For")
Думаю, некоторые могут прочитать как "Goldman sucks"...



Booz Allen Hamilton (взял из списка "Fortune: 100 Best Companies to Work For")
Словарное определение: booze

общ. попойка; пьянка; выпивка; спиртной напиток; запой; пойло
амер., сл. alcohol (I promised to bring two bottles of booze to the party)
<...>
сл. алкоголь (Franka_LV); выпивать ликёр или виски (сидя в кресле, не спеша, в свое удовольствие; это глагол, а не имя сущ. Franka_LV); любитель ликёра; спиртное ("The party was fun, even though there wasn't any booze." Franka_LV)
<...>
разг. бухло (I was hungry a lot because booze was more important to my parents than food. Я частенько голодал, поскольку бухло для моих родителей было куда важнее еды. Rust71)


(to) booze

общ. пить запоем; напиваться
разг. пьянствовать; выпивать; бухать (Rust71)




В общем, куда ни кинь... Эх, кабы преподобный -jazz- узнал про это, наверное, опечалился бы...
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.