Re[2]: Закон о запрете англицизмов в русском языке
От: Osaka  
Дата: 20.12.22 06:08
Оценка:
ЭФ>Да-да, будет заменена на иероглифы, в связи с экономической экспансией Китая..
Может, начать превентивно вводить официальным 2м алфавитом катакану для записи заимствованных слов?
Чтобы не слишком китаизироваться.
Re[2]: Закон о запрете англицизмов в русском языке
От: zx zpectrum  
Дата: 20.12.22 13:01
Оценка:
XZ>Нет, этого недостаточно. Пример — Китай. Сверхдержва? Ну уже сопоставимо с англоязычными странами. А много ли современных китайцизмов в других языках? Ноль.
Немножко есть.
Pekoe, bok choy, chop suey, dim sum, ginseng, loquat, won ton, wok, hoisin, ketchup, chow, kung pao, tofu, lichee, kung fu, coolie, gung-ho, tai chi, yin–yang, mahjong, cheongsam, qipao, feng shui, typhoon, shar pei, shih tzu, chop chop, dao, qi, qigong.
Отредактировано 20.12.2022 13:13 zx zpectrum . Предыдущая версия .
Re[3]: Закон о запрете англицизмов в русском языке
От: Xander Zerge Россия www.zerge.com
Дата: 20.12.22 13:44
Оценка:
Здравствуйте, zx zpectrum, Вы писали:

XZ>>А много ли современных китайцизмов в других языках? Ноль.

ZZ>Немножко есть.
ZZ>Pekoe, bok choy, chop suey, dim sum, ginseng, loquat, won ton, wok, hoisin, ketchup, chow, kung pao, tofu, lichee, kung fu, coolie, gung-ho, tai chi, yin–yang, mahjong, cheongsam, qipao, feng shui, typhoon, shar pei, shih tzu, chop chop, dao, qi, qigong.
Выделил ключевой момент. Так-то и "чай" — слово китайское. Но это уже в далёком прошлом.
Серёжа Новиков,
программист
Re[2]: Закон о запрете англицизмов в русском языке
От: VladiCh  
Дата: 20.12.22 22:29
Оценка:
Здравствуйте, goto, Вы писали:

G>Здравствуйте, Khimik, Вы писали:


K>>Решение этой проблемы, возможно, почти недостижимо — сделать РФ настоящей сверхдержавой и страной, в которой все хотят жить. Тогда начнётся наоборот экспорт русизмов в другие языки.


G>Начнем с того, что тот же английский позаимствовал кучу латинских, греческих и даже французких корней. Далеко не все заимствования русского, созвучные с современными английскими словами, надо называть англицизмами.


Почему даже? Французских особенно много, из-за завоевания Англии офранцуженными викингами.
Английский это мешанина из нескольких языков и заимствований в нем наверное побольше чем в русском будет, так как по британской территории кто только не потоптался —
и римляне и кельты и скандинавы нескольких типов и англы с саксами и ютами и французы.
Это не говоря уже про именно заимствования в более позднее время. В русском по аналогичным причинам есть разве что пласт заимствований из тюркских языков (наследие золотой орды).
Заимствования из английского, немецкого, французского и польского (а также латыни через польский) в основном благодаря культурному влиянию а не завоеваниям.
Есть заимствования из греческого и персидского, и даже испанского и голландского (морская терминология нпирмер, хотя не только).
В английском также есть заимствования из всех этих языков и еще из нескольких.
Re: Закон о запрете англицизмов в русском языке
От: cppguard  
Дата: 20.12.22 23:11
Оценка: +1 -2
Здравствуйте, Khimik, Вы писали:

K>Решение этой проблемы, возможно, почти недостижимо — сделать РФ настоящей сверхдержавой и страной, в которой все хотят жить. Тогда начнётся наоборот экспорт русизмов в другие языки.


Решение проблемы очень простое — запретить заимствования в официальной речи, в рекламе и на офишах. Японцы и французы очень трепетно относятся к родному языку, так чем мы хуже? Я не знаю, как была реальная подоплёка для появления такого законопроекта, но я обеими руками ЗА, даже если пострадает кто-то невинный. В современном московском русском (это тот, про который снимают смешные сценки в камеди) есть две большие проблемы.

Первая проблема это уход от многообразия. Я не говорю на страром английском, не читал книжек 60-х в оригинале, но могу сказать, что современный английский это очень скудный язык в плане вариативности. Нужно очень постараться, чтобы одну и ту же мысль выразить разными способами. И эта особенность заставляет людей отключать голову и мысть шаблонными фразами. Надеюсь, пояснять, почему это плохо для общества, не требуется. Вот пара примеров. В гимнастическом зале я попросил магнезию, которой натирают руки спортсмены. Меня не поняли. Оказалось, что то, что мне было нужно, знают под словом "chalk", то есть мел. Но мел и магнезия, несмотря на внешнее сходство, это два очень разных вещества. Натри руки мелом перед занятием на турнике и через несколько занятий получишь большие проблемы с кожей. Кстати, про магнезию я узнал в российских спортзалах. Ещё пример. В США в дешёвых квартирах стиралки работают, если забросить в них монетки. Когда я первый раз пришёл в продуктовый, чтобы поменять банкноты на монеты, я сказал: "Could you, please, change notes for coins?". Меня не поняли. Я попробовал заменить слово: "Could you, please, change bills for coins?". Снова не поняли. Оказалось, что я должен был произнеси кодовую фразу: "I need coin rolls". И я могу продолжать долго, потому что скудоумие американцев постоянно напоминало мне о моём статусе приезжего, чем вызывало дискомфорт. В Британии, к слову, таких проблем у меня не было (там была проблема с пониманием акцентов ). Я не против заимстований как таковых, но только если они не вытесняют все другие синоными. И вот тут мы подходим ко второй большой проблеме.

Очень много современных заимстовваний введены лишь для того, чтобы человек мог выделиться. И это началось не вчера — "Потому что гренка не может стоить $100, а Croûton — может" (с). Но "тогда" этим пользовалишь нувориши, которые впаривали друг другу "илитную роскошь", простых людей это не касалось. Сейчас, к сожалению, подобная тенденция замещать имеющиеся слова заимствованиями с целью подчеркнуть свой статус или предмет обсуждения, докатилась и до широких масс. И снова — в общем и целом здесь нет ничего плохого. Но в частности, если я назову HR кадровиками или сотруднками отдела кадров, то меня заклеймят душным или токсичным. Если уточню на собеседовании, почему должность сотрудника называют станцией техобслуживания, меня тоже сочтут неадекватным. Ну и далее по списку. То есть мне как бы говорят: твоё прошлое, дед, безнадёжно устарело и осталось в прошлом, теперь разговаривай по-нашему или GTFO. Но только правдва в том, что они ускоренными темпами состаривают настоящее лишь с целью что-то кому-то продать.
Отредактировано 21.12.2022 4:27 cppguard . Предыдущая версия .
Re[4]: Закон о запрете англицизмов в русском языке
От: Michael7 Россия  
Дата: 20.12.22 23:30
Оценка:
Здравствуйте, Dym On, Вы писали:

DO>Здравствуйте, _ABC_, Вы писали:


_AB>>Эта вариативность — неотъемлимый признак живого языка и ничего ты с этим не сделаешь.

DO>Да, это-то и мешает строго формулировать. Поэтому законы очень трудно читать, формулировки выкручиваются так, чтобы по возможности исключить двоякие толкования.

Только вот на практике нередко получается как раз такая размытость и неопределенность, которая фиксируется уже судебной практикой и решениями Верховного Суда.
Re: Закон о запрете англицизмов в русском языке
От: Артём Австралия жж
Дата: 21.12.22 04:32
Оценка:
Здравствуйте, Khimik, Вы писали:

K> РФ настоящей сверхдержавой и страной, в которой все хотят жить. Тогда начнётся наоборот экспорт русизмов в другие языки.


Так уже:
Январь- January
Февраль- February

и так все 12 месяцев проникли из великого и могучего русского языка к англосаксам.

Совершенно очевидно, что Травень, Лютый и прочая нерусь с Беларуси и Украины не смогло проникнуть в Англию.
Re[2]: Закон о запрете англицизмов в русском языке
От: pagid_ Россия  
Дата: 21.12.22 04:41
Оценка:
Здравствуйте, Артём, Вы писали:

Аё>и так все 12 месяцев проникли из великого и могучего русского языка к англосаксам.

Аё>Совершенно очевидно, что Травень, Лютый и прочая нерусь с Беларуси и Украины не смогло проникнуть в Англию.
При чем тут Англия?
Но пукнул, да, зачетно.
Re[3]: Закон о запрете англицизмов в русском языке
От: Артём Австралия жж
Дата: 21.12.22 04:50
Оценка:
Здравствуйте, pagid_, Вы писали:


Аё>>и так все 12 месяцев проникли из великого и могучего русского языка к англосаксам.

Аё>>Совершенно очевидно, что Травень, Лютый и прочая нерусь с Беларуси и Украины не смогло проникнуть в Англию.
_>При чем тут Англия?

Названия месяцев в русском подозрительно одинаковые с английским. Это не славянские названия.

Ах да, современный английский на ~30% позаимствовал слова из латинского.
Отредактировано 21.12.2022 4:51 Артём . Предыдущая версия .
Re[4]: Закон о запрете англицизмов в русском языке
От: pagid_ Россия  
Дата: 21.12.22 05:38
Оценка:
Здравствуйте, Артём, Вы писали:

Аё>Названия месяцев в русском подозрительно одинаковые с английским. Это не славянские названия.

Разумеется это латинские названия.

Аё>Ах да, современный английский на ~30% позаимствовал слова из латинского.

Дык мало того, что латынь много веков была языком религии и науки в Западной Европе, так еще и Англия чуть ранее была частью Римской империи.
Но что сказать то хотел?
Что закон имеет ко всему этому какое-то отношение? Или что английский божественен?
Re[5]: Закон о запрете англицизмов в русском языке
От: Dym On Россия  
Дата: 21.12.22 09:29
Оценка:
Здравствуйте, Michael7, Вы писали:

M>Только вот на практике нередко получается как раз такая размытость и неопределенность, которая фиксируется уже судебной практикой и решениями Верховного Суда.

Это потому что дух не соотсветствует букве. Но это другая проблема.
Счастье — это Glück!
Re[2]: Закон о запрете англицизмов в русском языке
От: ry Россия  
Дата: 21.12.22 10:01
Оценка: +1
Здравствуйте, Osaka, Вы писали:

O>Да. За пренебрежение грамматикой давно пора на рытьё окопов.

А ты рискнёшь пользоваться окопом, вырытым, например, ВладомД2?
Я ведь к чему: если он будет относиться к рытью окопов так же, как к русской грамматике, то вот моя любящая приключения попа как-то сжимается от подобной перспективы.
Re[3]: Закон о запрете англицизмов в русском языке
От: Osaka  
Дата: 21.12.22 10:11
Оценка: :))
ry>А ты рискнёшь пользоваться окопом, вырытым, например, ВладомД2?
ry>Я ведь к чему: если он будет относиться к рытью окопов так же, как к русской грамматике, то вот моя любящая приключения попа как-то сжимается от подобной перспективы.
Был же отчёт, там приезжают проверяющие (каждый день новый с новыми хотелками), смотрят — глубоко или мелко, и заставляют всё перекапывать наоборот.
Re[5]: Закон о запрете англицизмов в русском языке
От: Артём Австралия жж
Дата: 21.12.22 13:35
Оценка:
Здравствуйте, pagid_, Вы писали:

_>Разумеется это латинские названия.

30% англицизмов- это латинизмы.

Аё>>Ах да, современный английский на ~30% позаимствовал слова из латинского.

_>Дык мало того, что латынь много веков была языком религии и науки в Западной Европе, так еще и Англия чуть ранее была частью Римской империи.
_>Но что сказать то хотел?
Что по этому закону, нельзя называть декабрь- декабрём.

_>Что закон имеет ко всему этому какое-то отношение?

Прямое отношение. По этому закону, нужно менять англицизм "апрель" на исконно славянский "травень".
Re: Закон о запрете англицизмов в русском языке
От: biochemist СССР https://www.anekdot.ru/i/caricatures/normal/20/7/27/1595846503.jpg
Дата: 21.12.22 13:45
Оценка:
Здравствуйте, Khimik, Вы писали:

K>Дума приняла закон, ограничивающий англицизмы в русском языке.

Мнение профессора филологии:
https://www.youtube.com/watch?v=BsYXNfyAnsQ
Никого не хочу обидеть, но он говорит о программистах, как о людях, которые толком не знают ни английского, ни русского.
«Национализм во мне столь естественный, что никогда никаким интернационалистам его из меня не вытравить»
Менделеев Д. И.
Re[2]: Закон о запрете англицизмов в русском языке
От: Блудов Павел Россия  
Дата: 21.12.22 20:11
Оценка:
Здравствуйте, Xander Zerge, Вы писали:
XZ>Нет, этого недостаточно. Пример — Китай. Сверхдержва? Ну уже сопоставимо с англоязычными странами. А много ли современных китайцизмов в других языках? Ноль.

Таких слов довольно много. Например, слово "кетчуп" пришло из Китая, дословно переводится как "рыбный рассол".
"Тайфун" по-китайски всего лишь "сильный ветер".
"Жемчуг" — "редкий шарик".

Забавно, что в английском языке много идиом, заимствованных из китайского языка путём дословного перевода, например https://en.wikipedia.org/wiki/Paper_tiger
Re[6]: Закон о запрете англицизмов в русском языке
От: pagid_ Россия  
Дата: 21.12.22 20:18
Оценка:
Здравствуйте, Артём, Вы писали:

Аё>30% англицизмов- это латинизмы.

И что?
К тому же и нет. Изрядная часть латинизмов заимствованных английским, русским тоже давно уже была заимствована, и к этому закону не имеет никакого отношения.

Аё>Прямое отношение. По этому закону, нужно менять англицизм "апрель" на исконно славянский "травень".

Не придумывай чушью. Сам придумал, сам удивился, сам на грани возмущения. И от нас ждешь этого?
Re[2]: Закон о запрете англицизмов в русском языке
От: pagid_ Россия  
Дата: 21.12.22 20:21
Оценка:
Здравствуйте, biochemist, Вы писали:

B>Никого не хочу обидеть, но он говорит о программистах, как о людях, которые толком не знают ни английского, ни русского.

Что тут обидного, профессионалы спесивы. Не новость. Программисты обычно предпочитают жаргонизмы вовсе не от незнания языка(в)
Re[3]: Закон о запрете англицизмов в русском языке
От: pagid_ Россия  
Дата: 21.12.22 20:27
Оценка:
Здравствуйте, Блудов Павел, Вы писали:

БП>Забавно, что в английском языке много идиом, заимствованных из китайского языка путём дословного перевода, например https://en.wikipedia.org/wiki/Paper_tiger

Так и а русском известная идиома. И похоже, что в СССР её завез Мао лично.
Re: Закон о запрете англицизмов в русском языке
От: qqqqq  
Дата: 22.12.22 02:10
Оценка:
Оливье поди запретят теперь?
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.