какие чудные топонимы у штатовских миньонов de-Bild))
От: ӍїϛϮϠǷiя-ȺҜ Россия  
Дата: 04.12.21 16:01
Оценка: -3 :))) :)))
здесь всё прекрасно. особенно Лемберг и Одесса с двумя С!
ну и десант боевых конебурятов в Черсон, чтобы там танец чарльстон станцевать, ибо они кроме гопака в жизни ничего не видели



Шитомир — это город где родился Зергей Бавлович Горолёв

а то что между Днiпро и Никополем я до сих пор прочесть не могу
Отредактировано 04.12.2021 20:27 ӍїϛϮϠǷiя-ȺҜ . Предыдущая версия . Еще …
Отредактировано 04.12.2021 16:03 ӍїϛϮϠǷiя-ȺҜ . Предыдущая версия .
Re: какие чудные топонимы у штатовский миньонов de-Bild))
От: Dair Россия  
Дата: 04.12.21 16:04
Оценка:
Здравствуйте, ӍїϛϮϠǷiя-ȺҜ, Вы писали:

ӍȺ>ну и десант боевых конебурятов в Черсон, чтобы там танец Черльстон станцевать, ибо они кроме гопака в жизни ничего не видели

Ну ch в немецком-таки как "х" читается, тут мимо. Остальное хорошо, мне Лемберг понравился.

И линия разграничения Коростень-Умань тоже, к западу от которой что, как предполагают немцы, будет происходить?
Re[2]: какие чудные топонимы у штатовский миньонов de-Bild))
От: ӍїϛϮϠǷiя-ȺҜ Россия  
Дата: 04.12.21 16:10
Оценка:
Здравствуйте, Dair, Вы писали:
D>Ну ch в немецком-таки как "х" читается, тут мимо. Остальное хорошо, мне Лемберг понравился.
А Бiла Церква на фоне "агрессорской" Одессы как тебе?

D>И линия разграничения Коростень-Умань тоже, к западу от которой что, как предполагают немцы, будет происходить?


туда сбегутся все местные упыри и нарики в шароварах и немцы думают что там их окружат колючей проволокой добрые люди и в ФРГ через Польшу не пустят
Re: какие чудные топонимы у штатовских миньонов de-Bild))
От: Nuzhny Россия https://github.com/Nuzhny007
Дата: 04.12.21 16:34
Оценка:
Здравствуйте, ӍїϛϮϠǷiя-ȺҜ, Вы писали:

ӍȺ>особенно Лемберг и Одесса с двумя С!


В смысле, тебе смешон немецкий язык? Но Львов не только на немецком так называется. С Одессой тоже непонятно. Как уже написали тебе выше, ch читается как "х". И всё это фонетическое действо случилось до НАТО.
Re: какие чудные топонимы у штатовских миньонов de-Bild))
От: prog123 Европа  
Дата: 04.12.21 16:42
Оценка: :))) :)
Здравствуйте, ӍїϛϮϠǷiя-ȺҜ, Вы писали:

Получается мост, на деньги пенсионеров, строили зря?))
Re: какие чудные топонимы у штатовских миньонов de-Bild))
От: pik Италия  
Дата: 04.12.21 16:48
Оценка:
Здравствуйте, ӍїϛϮϠǷiя-ȺҜ, Вы писали:


ӍȺ>Шитомир — это город где родился Зергей Бавлович Горолёв


аналогично:
Хайдельберг какимто чудом превратился в русский Гейдельберг.

даже рождественский напиток умудрились до нельзя испохабить

Глинтве́йн (нем. Glühwein (глювайн) от glühender Wein — горячее вино[1] )
Re[2]: какие чудные топонимы у штатовских миньонов de-Bild))
От: Nikе Россия  
Дата: 04.12.21 17:07
Оценка: -1 :))
Здравствуйте, pik, Вы писали:

pik>Хайдельберг какимто чудом превратился в русский Гейдельберг.


Скорее всего он раньше так произносился, а потом немецкий язык мутировал.
Ньютон тоже когда-то звучал как Невтон.
Нужно разобрать угил.
Re[3]: какие чудные топонимы у штатовских миньонов de-Bild))
От: SkyKnight Швейцария https://github.com/dmitrigrigoriev/
Дата: 04.12.21 17:33
Оценка: +1
Здравствуйте, Nikе, Вы писали:

N>Скорее всего он раньше так произносился, а потом немецкий язык мутировал.

N>Ньютон тоже когда-то звучал как Невтон.
Слова, которые в немецком начинаются с H, в русском будут начинаться с Г.
Ганновер, Гамбург или имена. Ганс, Гертруд и т.д.
github.com/dmitrigrigoriev/
Re: какие чудные топонимы у штатовских миньонов de-Bild))
От: SkyKnight Швейцария https://github.com/dmitrigrigoriev/
Дата: 04.12.21 17:36
Оценка: 1 (1)
Здравствуйте, ӍїϛϮϠǷiя-ȺҜ, Вы писали:

ӍȺ>Шитомир — это город где родился Зергей Бавлович Горолёв

в немецком нет буквы Ж

но газетенка так себе. Ее многие немцы называют не Bild, а Blöd (тупизна).
Газета реально для дебилов.
github.com/dmitrigrigoriev/
Re[2]: какие чудные топонимы у штатовских миньонов de-Bild))
От: ӍїϛϮϠǷiя-ȺҜ Россия  
Дата: 04.12.21 17:36
Оценка: -2
Здравствуйте, Nuzhny, Вы писали:

ӍȺ>>особенно Лемберг и Одесса с двумя С!

N>Но Львов не только на немецком так называется
да ты шо? ещё на австрийском?

N>С Одессой тоже непонятно.

Чё те с "Одесой" непонятно!? два "С" — это признак агрессора


N>Как уже написали тебе выше, ch читается как "х".

а sch как Ж?! вот те и гешпаньский диалект...

N>И всё это фонетическое действо случилось до НАТО.

прикольно. а Калининград видимо Кенигсберг после НАТО
Re[4]: какие чудные топонимы у штатовских миньонов de-Bild))
От: ӍїϛϮϠǷiя-ȺҜ Россия  
Дата: 04.12.21 17:40
Оценка:
Здравствуйте, SkyKnight, Вы писали:
SK>Слова, которые в немецком начинаются с H, в русском будут начинаться с Г.
SK>Ганновер, Гамбург или имена. Ганс, Гертруд и т.д.

Но в обратную сторону то действует те же правила? Schytomyr не Шытомыр? Чёртовомор
Re[2]: какие чудные топонимы у штатовских миньонов de-Bild))
От: ӍїϛϮϠǷiя-ȺҜ Россия  
Дата: 04.12.21 17:45
Оценка:
Здравствуйте, SkyKnight, Вы писали:
SK>в немецком нет буквы Ж

Jakob не Жакоб?
https://ru.wikipedia.org/wiki/Немецкий_алфавит

почему не Jitomir?
Re[2]: какие чудные топонимы у штатовских миньонов de-Bild))
От: ӍїϛϮϠǷiя-ȺҜ Россия  
Дата: 04.12.21 17:55
Оценка:
Здравствуйте, pik, Вы писали:
pik>Хайдельберг какимто чудом превратился в русский Гейдельберг.

думать надо было, когда переводили со своим Лембергом, а то Львиноград вышел

Getreidewelt вот это Житомир!


pik>Глинтве́йн (нем. Glühwein (глювайн) от glühender Wein — горячее вино

раскаленное

раскалён-вино
Re[3]: какие чудные топонимы у штатовских миньонов de-Bild))
От: pik Италия  
Дата: 04.12.21 18:04
Оценка:
Здравствуйте, ӍїϛϮϠǷiя-ȺҜ, Вы писали:


ӍȺ>Getreidewelt вот это Житомир!

садись два


pik>>Глинтве́йн (нем. Glühwein (глювайн) от glühender Wein — горячее вино

ӍȺ>раскаленное
претензии к русской вики

ӍȺ>раскалён-вино

да хоть, но откуда глинтвейн?
Re[3]: какие чудные топонимы у штатовских миньонов de-Bild))
От: SkyKnight Швейцария https://github.com/dmitrigrigoriev/
Дата: 04.12.21 18:18
Оценка:
Здравствуйте, ӍїϛϮϠǷiя-ȺҜ, Вы писали:

ӍȺ>Jakob не Жакоб?

ӍȺ>https://ru.wikipedia.org/wiki/Немецкий_алфавит
Нет.

ӍȺ>почему не Jitomir?

Потому что было бы Йтомир.
github.com/dmitrigrigoriev/
Re[4]: какие чудные топонимы у штатовских миньонов de-Bild))
От: SkyKnight Швейцария https://github.com/dmitrigrigoriev/
Дата: 04.12.21 18:19
Оценка:
Здравствуйте, pik, Вы писали:

ӍȺ>>раскалён-вино

pik>да хоть, но откуда глинтвейн?
Оттуда, откуда и рюкзак, шлагбаум, брандмауэр и другие слова.
github.com/dmitrigrigoriev/
Отредактировано 04.12.2021 18:21 SkyKnight . Предыдущая версия .
Re[4]: какие чудные топонимы у штатовских миньонов de-Bild))
От: ӍїϛϮϠǷiя-ȺҜ Россия  
Дата: 04.12.21 18:27
Оценка:
Здравствуйте, SkyKnight, Вы писали:

SK>Здравствуйте, ӍїϛϮϠǷiя-ȺҜ, Вы писали:


ӍȺ>>Jakob не Жакоб?

ӍȺ>>https://ru.wikipedia.org/wiki/Немецкий_алфавит
SK>Нет.

ужас! и как они без Ж живут! Ампутант какой-то их наделил фонемами!

ӍȺ>>почему не Jitomir?

SK>Потому что было бы Йтомир.
и никак иначе незя было?!

Если требуется воспроизвести на немецком звук "ж" (не путать с буквой), немцы чаще всего используют "zh" или "g". Значительно реже — "sh". Думаю, что славянские фамилии чаще пишутся с "zh", а французские с "g".

http://www.bolshoyvopros.ru/questions/1417142-kak-pishetsja-bukva-zh-v-nemeckom-jazyke.html
Re[5]: какие чудные топонимы у штатовских миньонов de-Bild))
От: pik Италия  
Дата: 04.12.21 18:32
Оценка:
Здравствуйте, SkyKnight, Вы писали:


SK>Оттуда, откуда и рюкзак, шлагбаум, брандмауэр и другие слова.

но гейдельберг и глинтвейн это примеры особых извратов
Re[3]: какие чудные топонимы у штатовских миньонов de-Bild))
От: pik Италия  
Дата: 04.12.21 18:51
Оценка: +1
Здравствуйте, ӍїϛϮϠǷiя-ȺҜ, Вы писали:


ӍȺ>Jakob не Жакоб?


есть такие проблемы, в именах фамилиях надо буквально знать как произностить,

как самый наверное знаменитый пример —

Йо́зуа Ки́ммих (нем. Joshua Kimmich, немецкий: [ˈjoːzu̯aː ˈkɪmɪç][3]; 8 февраля 1995, Ротвайль, Германия)


как его только в Германии не произносят, и йёшуа, и джошуа и йёзуа

в принципе если источник иностранный, то J просизносится как дж, если немецкий то йё или йе

о, нашол где деватся некуда и произносится таки ж

Jacques René Chirac (Aussprache: [ʒak ʃi'ʁak];

Re[2]: какие чудные топонимы у штатовских миньонов de-Bild))
От: ути-пути Россия  
Дата: 04.12.21 19:14
Оценка: +3
Здравствуйте, prog123, Вы писали:

P>Получается мост, на деньги пенсионеров, строили зря?))


Мост же нельзя построить, его на мосфильме снимали.
Переубедить Вас, к сожалению, мне не удастся, поэтому сразу перейду к оскорблениям.
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.