Информация об изменениях

Сообщение Re[6]: [ANN] Перевод (RUS-ENG, ENG-RUS), вычитка (ENG) [2015 от 17.08.2016 10:11

Изменено 17.08.2016 11:24 Lazytech

Здравствуйте, Submitter, Вы писали:

S>Эх, подождал бы один месяц...


Я уже почти год жестко демпингую, в буквальном смысле работаю за полцены. Несмотря на это — или, возможно, из-за этого, — моего суммарного заработка на заказах, полученных за первые семь с половиной месяцев этого года в той или иной степени благодаря моему присутствию на RSDN, хватит разве что на приобретение не самого дорогого ноутбука
Автор: Lazytech
Дата: 07.07.16
. Я специально подсчитал, в среднем за месяц не набирается даже 100 баксов.

Так что не вижу смысла затягивать с постепенным возвратом тарифов к докризисному уровню, а там время покажет, правильно ли я поступил. Если что, потерю даже большей части заказов с RSDN я как-нибудь переживу, поскольку основной заработок мне приносят совсем другие заказчики, на которых я вышел сам через другие сайты.
Re[6]: [ANN] Перевод (RUS-ENG, ENG-RUS), вычитка (ENG) [2015
Здравствуйте, Submitter, Вы писали:

S>Эх, подождал бы один месяц...


Я уже почти год жестко демпингую, в буквальном смысле работаю за полцены. Несмотря на это — или, возможно, из-за этого, — моего суммарного заработка на заказах, полученных за первые семь с половиной месяцев этого года в той или иной степени благодаря моему присутствию на форуме, хватит разве что на приобретение не самого дорогого ноутбука
Автор: Lazytech
Дата: 07.07.16
. Я специально подсчитал, в среднем за месяц не набирается даже 100 баксов.

Так что не вижу смысла затягивать с постепенным возвратом тарифов к докризисному уровню, а там время покажет, правильно ли я поступил. Если что, я как-нибудь переживу потерю даже большей части заказов, получаемых благодаря здешней саморекламе, поскольку основной заработок мне приносят совсем другие заказчики.