Информация об изменениях

Сообщение Re[16]: "Умный" дом и "умная" квартира? от 19.09.2024 12:58

Изменено 19.09.2024 13:00 ·

Re[16]: "Умный" дом и "умная" квартира?
Здравствуйте, Vzhyk2, Вы писали:

V>>>"в 1992 году, компания IBM представила первый телефон с поддержкой PDA (Personal Digital Assistant). Это устройство сочетало функции телефона, факса, электронной почты и календаря, но оно было довольно громоздким и тяжелым."

V>·>Ассистента, который тебе даёт резаться в игрульки, тупить в сериалы, лайкать котиков и шарить селфи, — надо уволить без выходного пособия.
V>Ой, ты даже не представляешь, что некоторые ассистенты и ассистентки вытворяют для удовлетворения своего шефа.
Это не входит в должностные инструкции ассистента и относится к другой, более древней, профессии.

Ещё мне интересно узнать самый правильный перевод таких вещей как Smart Watch, Smart Ring, Smart Card, Smart Meter и т.п.

V>·>На самом деле, в английском языке есть два слова Smart и Intelligent. А "Умный Дом" всё-таки калька от Smart Home, а не intelligent.

V>Намекаешь, что smart — это умный как собака, а intelligent — это умный как человек?
В контексте вещей и сабжа — это скорее умный как компьютер.

V>Тогда перевод "smart" на русский как "умный" ложно.

Выводы на основании филологии — ложные.
Re[16]: "Умный" дом и "умная" квартира?
Здравствуйте, Vzhyk2, Вы писали:

V>>>"в 1992 году, компания IBM представила первый телефон с поддержкой PDA (Personal Digital Assistant). Это устройство сочетало функции телефона, факса, электронной почты и календаря, но оно было довольно громоздким и тяжелым."

V>·>Ассистента, который тебе даёт резаться в игрульки, тупить в сериалы, лайкать котиков и шарить селфи, — надо уволить без выходного пособия.
V>Ой, ты даже не представляешь, что некоторые ассистенты и ассистентки вытворяют для удовлетворения своего шефа.
Это не входит в должностные инструкции ассистента и относится к другой, более древней, профессии.

Ещё мне интересно узнать самый правильный перевод таких вещей как Smart Watch, Smart Ring, Smart Card, Smart Meter, Smart TV и т.п.

V>·>На самом деле, в английском языке есть два слова Smart и Intelligent. А "Умный Дом" всё-таки калька от Smart Home, а не intelligent.

V>Намекаешь, что smart — это умный как собака, а intelligent — это умный как человек?
В контексте вещей и сабжа — это скорее умный как компьютер.

V>Тогда перевод "smart" на русский как "умный" ложно.

Выводы на основании филологии — ложные.