Здравствуйте, Vzhyk2, Вы писали:
V>>>"в 1992 году, компания IBM представила первый телефон с поддержкой PDA (Personal Digital Assistant). Это устройство сочетало функции телефона, факса, электронной почты и календаря, но оно было довольно громоздким и тяжелым." V>·>Ассистента, который тебе даёт резаться в игрульки, тупить в сериалы, лайкать котиков и шарить селфи, — надо уволить без выходного пособия. V>Ой, ты даже не представляешь, что некоторые ассистенты и ассистентки вытворяют для удовлетворения своего шефа.
Это не входит в должностные инструкции ассистента и относится к другой, более древней, профессии.
Ещё мне интересно узнать самый правильный перевод таких вещей как Smart Watch, Smart Ring, Smart Card, Smart Meter, Smart TV и т.п.
V>·>На самом деле, в английском языке есть два слова Smart и Intelligent. А "Умный Дом" всё-таки калька от Smart Home, а не intelligent. V>Намекаешь, что smart — это умный как собака, а intelligent — это умный как человек?
В контексте вещей и сабжа — это скорее умный как компьютер.
V>Тогда перевод "smart" на русский как "умный" ложно.
Выводы на основании филологии — ложные.
но это не зря, хотя, может быть, невзначай
гÅрмония мира не знает границ — сейчас мы будем пить чай