Сообщение Re[4]: Перевод писем на анг и обратно от 13.03.2015 3:44
Изменено 13.03.2015 4:50 Lazytech
Здравствуйте, мыщъх, Вы писали:
М>тогда лучше вы не могу же я у вас отнимать доллар в день или целых тридцать долларов в месяц! это же целых три банки американской тушенки! или две банки и один кг картошки с луком.
Как говорится, проще убить, чем прокормить.
М>тогда лучше вы не могу же я у вас отнимать доллар в день или целых тридцать долларов в месяц! это же целых три банки американской тушенки! или две банки и один кг картошки с луком.
Как говорится, проще убить, чем прокормить.
Здравствуйте, мыщъх, Вы писали:
М>тогда лучше вы не могу же я у вас отнимать доллар в день или целых тридцать долларов в месяц! это же целых три банки американской тушенки! или две банки и один кг картошки с луком.
Как говорится, проще убить, чем прокормить.
P.S. Вчерашнее объявление:
М>тогда лучше вы не могу же я у вас отнимать доллар в день или целых тридцать долларов в месяц! это же целых три банки американской тушенки! или две банки и один кг картошки с луком.
Как говорится, проще убить, чем прокормить.
P.S. Вчерашнее объявление:
Требуется перевод с русс.на англ. Простая переписка.
Поэтому ставка 100 руб за 1800 знаков с пробелами. Но текста много — до вечера субботы.
Пишите на [CENSORED]@mail.ru