Информация об изменениях

Сообщение Re: Проблемы перевода от 19.08.2020 11:18

Изменено 19.08.2020 11:20 rg45

Re: Проблемы перевода
Здравствуйте, Аноним931, Вы писали:

А>Смотрел тут, как и полагается каждому уважающему себя эмигранту, российское ТВ, и в спортивных новостях мужыг говорит: "Победу за явным преимуществом одержал Люис Хэмильтон".

А>Я всегда считал, что

А> — "За явным преимуществом" говорят в тех и только тех случаях, когда сам факт наличия этого самого преимущества привел к решению остановить соревнование и объявить обладателя преимущества победителем — например, остановка боя в боксе, чтобы один не забил другого до овоща.

А> — В случаях же, когда соревнование длится всю отведенную "дистанцию" (т.е. время в футболе, круги в гонках, очки в волейболе и т.д.), как и было в сабжевом случае с Хэмильтоном, можно сказать "с явным преимуществом", ну или "при ...", но никак не "за".

А>Или я все время ошибался? Просветите!


Я не претендую быть истиной в последней инстанции, конечно, но, как я это понимаю, предлог "за", в данном случае, просто выражает причинно-следственную связь: то, что "за", является следствием того, что "перед". "Льюих Хэмилтон одержал победу, потому что обладал явным преимуществом". Не важно прошел ли он всю "дистанцию" или лишь ее часть. Похожий пример: дело закрыто за отсутствием состава преступления, или за отсутствием улик.
Re: Проблемы перевода
Здравствуйте, Аноним931, Вы писали:

А>Смотрел тут, как и полагается каждому уважающему себя эмигранту, российское ТВ, и в спортивных новостях мужыг говорит: "Победу за явным преимуществом одержал Люис Хэмильтон".

А>Я всегда считал, что

А> — "За явным преимуществом" говорят в тех и только тех случаях, когда сам факт наличия этого самого преимущества привел к решению остановить соревнование и объявить обладателя преимущества победителем — например, остановка боя в боксе, чтобы один не забил другого до овоща.

А> — В случаях же, когда соревнование длится всю отведенную "дистанцию" (т.е. время в футболе, круги в гонках, очки в волейболе и т.д.), как и было в сабжевом случае с Хэмильтоном, можно сказать "с явным преимуществом", ну или "при ...", но никак не "за".

А>Или я все время ошибался? Просветите!


Я не претендую быть истиной в последней инстанции, конечно, но, как я это понимаю, предлог "за", в данном случае, просто выражает причинно-следственную связь: то, что "за", является следствием того, что "перед". В определенных контестах "находиться за..." является эквивалентом "следовать за...", т.е. быть следствием. "Льюих Хэмилтон одержал победу, потому что обладал явным преимуществом". Не важно прошел ли он всю "дистанцию" или лишь ее часть. Похожий пример: дело закрыто за отсутствием состава преступления, или за отсутствием улик.