Сообщение Re[4]: [порка][ico] Проект Skychain от 09.12.2017 2:24
Изменено 09.12.2017 2:26 Lazytech
Re[4]: [порка][ico] Проект Skychain
Здравствуйте, koandrew, Вы писали:
S>>С точки зрения регулированности тоже все проработано. Врачу никто не запрещает пользоваться гуглом или другой системой, которая ему помогает.
K>Думаешь, среди них найдётся много идиотов, которые сами себя лишат работы?
Вообще-то в некоторых отраслях уже нашлись «идиоты». К примеру, во множестве бюро переводов ныне востребована услуга, известная под названием «постредактирование машинного перевода». Правда, переводчику иногда присылают на «постредактирование» нечто неудобоваримое вроде результата машинного перевода контента AliExpress с китайского на английский. Мне самому предлагали такую работу.
S>>С точки зрения регулированности тоже все проработано. Врачу никто не запрещает пользоваться гуглом или другой системой, которая ему помогает.
K>Думаешь, среди них найдётся много идиотов, которые сами себя лишат работы?
Вообще-то в некоторых отраслях уже нашлись «идиоты». К примеру, во множестве бюро переводов ныне востребована услуга, известная под названием «постредактирование машинного перевода». Правда, переводчику иногда присылают на «постредактирование» нечто неудобоваримое вроде результата машинного перевода контента AliExpress с китайского на английский. Мне самому предлагали такую работу.
Re[4]: [порка][ico] Проект Skychain
Здравствуйте, koandrew, Вы писали:
S>>С точки зрения регулированности тоже все проработано. Врачу никто не запрещает пользоваться гуглом или другой системой, которая ему помогает.
K>Думаешь, среди них найдётся много идиотов, которые сами себя лишат работы?
Вообще-то в некоторых отраслях уже нашлись «идиоты». К примеру, во множестве бюро переводов ныне востребована услуга, известная под названием «постредактирование машинного перевода». Правда, переводчику иногда присылают на «постредактирование» нечто неудобоваримое вроде результата машинного перевода контента AliExpress с китайского наанглийский русский. Мне самому предлагали такую работу.
S>>С точки зрения регулированности тоже все проработано. Врачу никто не запрещает пользоваться гуглом или другой системой, которая ему помогает.
K>Думаешь, среди них найдётся много идиотов, которые сами себя лишат работы?
Вообще-то в некоторых отраслях уже нашлись «идиоты». К примеру, во множестве бюро переводов ныне востребована услуга, известная под названием «постредактирование машинного перевода». Правда, переводчику иногда присылают на «постредактирование» нечто неудобоваримое вроде результата машинного перевода контента AliExpress с китайского на