Информация об изменениях

Сообщение Re[4]: Кого-нибудь интересуют русско-английские переводы? от 20.10.2017 2:24

Изменено 20.10.2017 2:31 Lazytech

Re[4]: Кого-нибудь интересуют русско-английские переводы?
Здравствуйте, CEMb, Вы писали:

CEM>Мы, люди, должны держаться вместе


Вообще-то я ничего не имею против машинных переводчиков, когда их используют с умом. К примеру, недавно одному заказчику понадобился перевод текстов для сайта со сроком сдачи «вчера», а работы было минимум на неделю, так я сам посоветовал ему временно выложить на сайт машинный перевод с пометкой «машинный перевод», как это делает Microsoft (см. ниже).

ВНИМАНИЕ! Перевод данной статьи был выполнен не человеком, а с помощью программы машинного перевода, разработанной корпорацией Майкрософт. Корпорация Майкрософт предлагает вам статьи, переведенные как людьми, так и средствами машинного перевода, чтобы у вас была возможность ознакомиться со статьями базы знаний KB на родном языке. Однако машинный перевод не всегда идеален. Он может содержать смысловые, синтаксические и грамматические ошибки, подобно тому как иностранец делает ошибки, пытаясь говорить на вашем языке. Корпорация Майкрософт не несет ответственности за неточности, ошибки и возможный ущерб, причиненный в результате неправильного перевода или его использования. Корпорация Майкрософт также часто обновляет средства машинного перевода.

Re[4]: Кого-нибудь интересуют русско-английские переводы?
Здравствуйте, CEMb, Вы писали:

CEM>Мы, люди, должны держаться вместе


Вообще-то я ничего не имею против машинных переводчиков, когда их используют с умом. К примеру, недавно одному заказчику понадобился перевод текстов для сайта со сроком сдачи «вчера», а работы было минимум на неделю, так я сам посоветовал ему временно выложить на сайт машинный перевод с соответствующей пометкой, как это делает Microsoft (см. ниже).

ВНИМАНИЕ! Перевод данной статьи был выполнен не человеком, а с помощью программы машинного перевода, разработанной корпорацией Майкрософт. Корпорация Майкрософт предлагает вам статьи, переведенные как людьми, так и средствами машинного перевода, чтобы у вас была возможность ознакомиться со статьями базы знаний KB на родном языке. Однако машинный перевод не всегда идеален. Он может содержать смысловые, синтаксические и грамматические ошибки, подобно тому как иностранец делает ошибки, пытаясь говорить на вашем языке. Корпорация Майкрософт не несет ответственности за неточности, ошибки и возможный ущерб, причиненный в результате неправильного перевода или его использования. Корпорация Майкрософт также часто обновляет средства машинного перевода.