Сообщение Re: Качество онлайн переводчиков от 25.06.2017 6:48
Изменено 25.06.2017 11:43 Лазар Бешкенадзе
Re: Качество онлайн переводчиков
Здравствуйте, qwertyuiop, Вы писали:
Q>Однако все упорно пользуются гуглом и яндексом, а про бинг мало кто слышал.
Все online переводчики делают работу одинаково плохо. Одна фраза ни о чем не говорит. Вот другой пример:
My mother is Russian, my father is Russian, I'm taking my time.
Google
Лично я использую Google чтобы по-быстрому понять о чем речь на неанглийском. И Google предлагает намного больше языков чем Bing. Например — грузинский, армянский, казахский, узбекский и тамильский. К тому же Google можно использовать как словарь — ввел слово и сразу видишь несколько значений, синонимов и переводов. Яндекс тоже все это предлагает. В отличие от Bing.
Q>Однако все упорно пользуются гуглом и яндексом, а про бинг мало кто слышал.
Все online переводчики делают работу одинаково плохо. Одна фраза ни о чем не говорит. Вот другой пример:
My mother is Russian, my father is Russian, I'm taking my time.
ЯндексМоя мать русская, мой отец русский, я не тороплюсь.
BingМоя мать русская, мой отец русский, я беру мое время.
Моя мать-Русская, мой отец-Русский, я забираю свое время.
Лично я использую Google чтобы по-быстрому понять о чем речь на неанглийском. И Google предлагает намного больше языков чем Bing. Например — грузинский, армянский, казахский, узбекский и тамильский. К тому же Google можно использовать как словарь — ввел слово и сразу видишь несколько значений, синонимов и переводов. Яндекс тоже все это предлагает. В отличие от Bing.
Re: Качество онлайн переводчиков
Здравствуйте, qwertyuiop, Вы писали:
Q>Однако все упорно пользуются гуглом и яндексом, а про бинг мало кто слышал.
Все online переводчики делают работу одинаково плохо. Одна фраза ни о чем не говорит. Вот другой пример:
My mother is Russian, my father is Russian, I'm taking my time.
Google
Лично я использую Google чтобы по-быстрому понять о чем речь на неанглийском. И Google предлагает намного больше языков чем Bing. Например — грузинский, армянский, казахский, узбекский и тамильский. К тому же Google можно использовать как словарь — ввел слово и сразу видишь несколько значений, синонимов и переводов. Яндекс тоже все это предлагает. В отличие от Bing.
P.S.
Судя по всему на Google Translate барахлит именно пара немецкий-русский, на английский переводит так:
здесь
Конечно это неправильно — переводить каждую пару. Должен быть перевод но промежуточный язык и уже с него на целевой. Промежуточным может быть либо упрощенный английский (без идиом), либо искусственный типа Esperanto, либо вообще какое-то машинное представление.
Q>Однако все упорно пользуются гуглом и яндексом, а про бинг мало кто слышал.
Все online переводчики делают работу одинаково плохо. Одна фраза ни о чем не говорит. Вот другой пример:
My mother is Russian, my father is Russian, I'm taking my time.
ЯндексМоя мать русская, мой отец русский, я не тороплюсь.
BingМоя мать русская, мой отец русский, я беру мое время.
Моя мать-Русская, мой отец-Русский, я забираю свое время.
Лично я использую Google чтобы по-быстрому понять о чем речь на неанглийском. И Google предлагает намного больше языков чем Bing. Например — грузинский, армянский, казахский, узбекский и тамильский. К тому же Google можно использовать как словарь — ввел слово и сразу видишь несколько значений, синонимов и переводов. Яндекс тоже все это предлагает. В отличие от Bing.
P.S.
Судя по всему на Google Translate барахлит именно пара немецкий-русский, на английский переводит так:
здесь
Germany should not participate in any war.
Конечно это неправильно — переводить каждую пару. Должен быть перевод но промежуточный язык и уже с него на целевой. Промежуточным может быть либо упрощенный английский (без идиом), либо искусственный типа Esperanto, либо вообще какое-то машинное представление.