Здравствуйте, share2, Вы писали:
S>Переводчик живет здесь http://www.udalenniy-perevod.ru/
Из любопытства прошел по ссылке и ознакомился с образцами работы — делюсь впечатлениями.
Англо-русский перевод, как мне кажется, так себе, но учитывая умеренные расценки, кому-то вполне сойдет.
Русско-английский перевод, по-моему, местами «деревянный», да и мелкие — но оттого не менее заметные — ляпы встречаются.
(Для тех, кто не понял: рунглиш, родимый, выпирает; попытки уйти от буквализма похвальны, но проблемы не решают.

)