адаптация локализации контента на сайте на разных языках
От: edton  
Дата: 26.03.21 09:31
Оценка:
Привет,
Все в курсе, что поисковые запросы на разных языках могут сильно отличаться. Перевод не спасает, нужна именно адаптация с учётом поисковых запросов на каждом языке. Я вот тоже пишу статьи. Сайт на нескольких языках. Английский и Русский я знаю, и могу сам адаптировать и урлы и контент и тд. Но даже на это надо время. А вот остальные языки просто заказываю перевод с английского и всё. Даже насчёт качества не в курсе, не то, что адаптация. Всё это скорее всего и влияет на более низкую посещаемость по сравнению с русским/английским. Нанимать копирайтера для каждой статьи, для каждого языка?
Как вы решаете эту проблему?
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.