Помогите перевести
От: Аноним  
Дата: 09.07.14 04:37
Оценка:
Помогите люди добрые!

Задает человек вопрос, не могу понять, чего он хочет: I am inquiring about your product. What license is the device using with a particular software?
Re: Помогите перевести
От: Qt-Coder  
Дата: 09.07.14 04:44
Оценка:
Здравствуйте, Аноним, Вы писали:

А>Помогите люди добрые!


А>Задает человек вопрос, не могу понять, чего он хочет: I am inquiring about your product. What license is the device using with a particular software?


Лицензия это типа хард ключ?
Re: Помогите перевести
От: Lazytech Ниоткуда  
Дата: 09.07.14 04:54
Оценка: +1
Здравствуйте, Аноним, Вы писали:

А>Задает человек вопрос, не могу понять, чего он хочет: I am inquiring about your product. What license is the device using with a particular software?


Без контекста не парьтесь. (с) не мое
Re[2]: Помогите перевести
От: мыщъх США http://nezumi-lab.org
Дата: 09.07.14 05:07
Оценка:
Здравствуйте, Lazytech, Вы писали:

L>Здравствуйте, Аноним, Вы писали:


А>>Задает человек вопрос, не могу понять, чего он хочет: I am inquiring about your product. What license is the device using with a particular software?


L>Без контекста не парьтесь. (с) не мое


КО как бы намекает, что писал не англоговоряший. возможно даже через автопереводчик. так что даже с контекстом вопрос не совсем понятен. длительное время и a particular software -- без пол-литры тут не разобраться. я бы предложил автору послания писать на своем родном языке, а через гуглопереводчик мы и сами и переведем.
americans fought a war for a freedom. another one to end slavery. so, what do some of them choose to do with their freedom? become slaves.
Re[3]: Помогите перевести
От: uuuser  
Дата: 09.07.14 05:37
Оценка:
Здравствуйте, мыщъх, Вы писали:

М> я бы предложил автору послания писать на своем родном языке


а если вдруг это его родной язык? обидится ведь.
Re[4]: Помогите перевести
От: мыщъх США http://nezumi-lab.org
Дата: 09.07.14 06:19
Оценка:
Здравствуйте, uuuser, Вы писали:

U>Здравствуйте, мыщъх, Вы писали:


М>> я бы предложил автору послания писать на своем родном языке


U>а если вдруг это его родной язык? обидится ведь.


родной это второй государственный в бедных странах? даже малайцы не допускают таких ошибок.
americans fought a war for a freedom. another one to end slavery. so, what do some of them choose to do with their freedom? become slaves.
Re[5]: Помогите перевести
От: uuuser  
Дата: 09.07.14 06:42
Оценка:
Здравствуйте, мыщъх, Вы писали:

М>даже малайцы не допускают таких ошибок.


бухой американец, не?
Re[6]: Помогите перевести
От: мыщъх США http://nezumi-lab.org
Дата: 09.07.14 06:54
Оценка: 6 (1)
Здравствуйте, uuuser, Вы писали:

U>Здравствуйте, мыщъх, Вы писали:


М>>даже малайцы не допускают таких ошибок.


U>бухой американец, не?


это как если бы бухой русский писал:
я захаживать к вам с интерпелляцией о вашем продукте. что за разбегается линцезия моем ноуте какой-то там софтина на.

даже бухой русский не напишет заумное слово интерпелляция. я, конечно, чуть сгустил краски, но стиль письма примерно такой и ошибок там примерно столько же
americans fought a war for a freedom. another one to end slavery. so, what do some of them choose to do with their freedom? become slaves.
Re[3]: Помогите перевести
От: Lazytech Ниоткуда  
Дата: 09.07.14 07:02
Оценка:
Здравствуйте, мыщъх, Вы писали:

М>так что даже с контекстом вопрос не совсем понятен.


Контекст никогда не помешает. А то, может, речь идет о приложении для смартфона, а мы тут будем сидеть-гадать.
Re: Помогите перевести
От: edton  
Дата: 09.07.14 07:44
Оценка:
Здравствуйте, Аноним, Вы писали:

А>Помогите люди добрые!


А>Задает человек вопрос, не могу понять, чего он хочет: I am inquiring about your product. What license is the device using with a particular software?

Спрашивает какой тип лицензии приобретать для использования софта в индивидуальных целях
Re: Помогите перевести
От: wantus  
Дата: 09.07.14 08:15
Оценка: +2
А>Задает человек вопрос, не могу понять, чего он хочет: I am inquiring about your product. What license is the device using with a particular software?

Это не английский. Это чисто набор случайных англисйских слов в форме вопроса

Ответь ему — I don't understand the question. Can you please rephrase it?
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.