Re[4]: [Порка] Hi-Tech Diary
От: ndnomead  
Дата: 18.05.10 07:15
Оценка:
Здравствуйте, Mad Cat, Вы писали:

MC>Еще в ссылке на закачку на http://hitechdiary.com/download.shtml вес дистрибутива по-русски указан.

Спасибо, исправил
Re[3]: [Порка] Hi-Tech Diary
От: ndnomead  
Дата: 18.05.10 07:16
Оценка:
Здравствуйте, icezone, Вы писали:
I>Это скорее макет, чем дизайн. Корявая рамочка и четыре корявых значка. Нафига под логотипом нечитаемый текст?

I>P.S. А кто-нибудь может объяснить почему на каждой странице первый абзац заглавными буквами?

Это задумка дизайнера...
Re[2]: [Порка] Hi-Tech Diary
От: ndnomead  
Дата: 18.05.10 07:30
Оценка:
Здравствуйте, Brice Tribbiani, Вы писали:

BT>Общее впечатление — удручающее(прошу прощения за резкость).

BT>Подробнее:
BT>Из описания на сайте лично я понял, что главная отличительная фича продукта это анализ текста. Что такое этот анализ, непонятно. Так же как и что такое themes.
BT>Скачал, посмотрел. Насколько я понял, под "анализом" подразумевается элементарный фильтр по дате и "теме". Причем тема выставляется вручную для любого хайлайченного участка текста. Ожидал большего.
Ну это proof-of-concept, конечно дальше будет больше
BT>UI не впечатлил. Тулбар с невыровненными кнопками разного размера еще можно простить, но когда по кнопке analyze молча дисейблится половина интерфейса и на экране остаются несколько непонятных букв — понять что именно прога пыталась сделать и закончила ли она уже это действие очень сложно.
BT>В дневнике не нашел как сделать несколько записей за один день. Нет автосейва. Защиты паролем походу тоже нет. Так же как и хелпа. Я молчу уже про сменить фонт, цвет текста, вставить гиперссылку.
Фичи будут конечно добавляться, но форматирование текста убрано специально,
чтобы не отвлекать от работы с содержимым

BT>Значит, что с этим всем делать дальше(если делать)

BT>Сайт — написать понятным человеческим языком что именно прога делает, без всего этого пафоса про хайтек и ультрамодерн. Проилюстрировать скриншотами процесс работы. Дать перевести человеку, который знает английский.
На английский переводил лингвист — професор Гавайского университета. Что именно в английском не понравилось ?
BT>Прога — назвать операции понятными и привычными именами, убрать все лишнее с тулбара, сделать посимпатичнее интерфейс, возможно стоит вместо тем(или вместе с темами) ввести привычные всем таги. Добавить десяток-другой фич. Снизить цену раз в пять.
BT>Ну и мне очень интересно, каким образом вы собираетесь подобный продукт распространять. Я бы не взялся.
Щас тоже над этим думаю
Re[3]: [Порка] Hi-Tech Diary
От: BulatZiganshin  
Дата: 18.05.10 08:08
Оценка:
Здравствуйте, ndnomead, Вы писали:

N>На английский переводил лингвист — професор Гавайского университета


знаете, заметно
Люди, я люблю вас! Будьте бдительны!!!
Re[5]: [Порка] Hi-Tech Diary
От: BulatZiganshin  
Дата: 18.05.10 08:12
Оценка:
Здравствуйте, ndnomead, Вы писали:

BZ>>вы считаете их идиотами, кидающимися на "нанотехнологии"?

N>Нет конечно. Проводилось тестирование на фокус-группе научных работников — они все легко и быстро понимали текст

а группа научных работников тоже из гавайского университета? воля ваша. на меня эти отсылки к Авиценне производят впечатление речи комбинатора в Васюках
Люди, я люблю вас! Будьте бдительны!!!
Re: [Порка] Hi-Tech Diary
От: Handie  
Дата: 18.05.10 08:41
Оценка:
Здравствуйте, ndnomead, Вы писали:

N>Попорите пожалуйста мое первое творение на ниве шаровары.

N>P.S. Сильно ногами не бейте.
N>HiTechDiary.com

Английский отвратительнейший.

The outward appearance of this electronic diary is designed to inspire the creation of diary entries and reveal, step by step, the analytical possibilities of the program.

Идущий наружу внешний вид этого электронного дневника разработан для вдохновления создания зиписей и обнаружения, шаг за шагом, аналитических вероятностей программы.

Безнадежно. outward — движение направленное изнутри наружу, но никак не "внешний". reveal — раскрывать тайну, секрет, скрытую возможность. possibilities — вероятности, но никак не возможности (возможности — features)

Автор, убей себя об стену, с таким уровнем владения языком можно пару лет писать сочинения на курсах английского, но никак не сайты. Пафос текстов прикалывает, особенно в сочетании с тяжелым языком и безграмотностью.
Re[4]: [Порка] Hi-Tech Diary
От: icezone  
Дата: 18.05.10 09:09
Оценка:
Здравствуйте, ndnomead, Вы писали:

N>Это задумка дизайнера...


Что именно задумка? Корявая графика — стилизация под карандаш? Нечитаемый текст на задумку не тянет.
Первый абзац заглавными буквами? У меня сразу ассоциируется с дисклаймером. Спросил у всех кто был рядом — мысли совпали.
Re[2]: [Порка] Hi-Tech Diary
От: ndnomead  
Дата: 18.05.10 10:06
Оценка:
Здравствуйте, Handie, Вы писали:

H>Английский отвратительнейший.


H>The outward appearance of this electronic diary is designed to inspire the creation of diary entries and reveal, step by step, the analytical possibilities of the program.


H>Идущий наружу внешний вид этого электронного дневника разработан для вдохновления создания зиписей и обнаружения, шаг за шагом, аналитических вероятностей программы.


H>Безнадежно. outward — движение направленное изнутри наружу, но никак не "внешний". reveal — раскрывать тайну, секрет, скрытую возможность. possibilities — вероятности, но никак не возможности (возможности — features)


H>Автор, убей себя об стену, с таким уровнем владения языком можно пару лет писать сочинения на курсах английского, но никак не сайты. Пафос текстов прикалывает, особенно в сочетании с тяжелым языком и безграмотностью.


Вот, например, как google translate переводит этот текст:
Внешний вид этого электронного дневника предназначен для создания вдохновляют дневников и выявить, шаг за шагом, аналитические возможности программы.
— довольно близко к тому что написано если не учитывать корявость
Re[5]: [Порка] Hi-Tech Diary
От: ndnomead  
Дата: 18.05.10 10:13
Оценка:
Здравствуйте, icezone, Вы писали:
I>Что именно задумка? Корявая графика — стилизация под карандаш? Нечитаемый текст на задумку не тянет.
I>Первый абзац заглавными буквами? У меня сразу ассоциируется с дисклаймером. Спросил у всех кто был рядом — мысли совпали.
Да, первый абзац заглавными буквами — так смотрится красивее...
У меня, например, не было ассоциации с дисклаймером, думаю у непрограммистов тоже
не будет
Re[4]: [Порка] Hi-Tech Diary
От: ndnomead  
Дата: 18.05.10 10:16
Оценка:
Здравствуйте, BulatZiganshin, Вы писали:
N>>На английский переводил лингвист — професор Гавайского университета

BZ>знаете, заметно

Ну что конкретно с английским не так кроме тяжеловесного текста ?
Re[3]: [Порка] Hi-Tech Diary
От: BulatZiganshin  
Дата: 18.05.10 10:24
Оценка: +1
Здравствуйте, ndnomead, Вы писали:

N>Вот, например, как google translate переводит этот текст:

N>Внешний вид этого электронного дневника предназначен для создания вдохновляют дневников и выявить, шаг за шагом, аналитические возможности программы.
N>- довольно близко к тому что написано если не учитывать корявость

меня терзают смутные подозрения, что перевод и был выполнен гуглом. вы не пробовали сравнить? :D
Люди, я люблю вас! Будьте бдительны!!!
Re[5]: [Порка] Hi-Tech Diary
От: BulatZiganshin  
Дата: 18.05.10 10:26
Оценка:
Здравствуйте, ndnomead, Вы писали:

N>Ну что конкретно с английским не так кроме тяжеловесного текста ?


я вам цитировал — full uninterruptible text. interrupt означает прерывание деятельности. вместо full должно быть скорее entire/whole. Handie вам привёл куда больше примеров
Люди, я люблю вас! Будьте бдительны!!!
Re[2]: [Порка] Hi-Tech Diary
От: CRT  
Дата: 18.05.10 10:35
Оценка:
Здравствуйте, Handie, Вы писали:

H>Здравствуйте, ndnomead, Вы писали:


N>>Попорите пожалуйста мое первое творение на ниве шаровары.

N>>P.S. Сильно ногами не бейте.
N>>HiTechDiary.com

H>Английский отвратительнейший.


H>The outward appearance of this electronic diary is designed to inspire the creation of diary entries and reveal, step by step, the analytical possibilities of the program.


H>Идущий наружу внешний вид этого электронного дневника разработан для вдохновления создания зиписей и обнаружения, шаг за шагом, аналитических вероятностей программы.


H>Безнадежно. outward — движение направленное изнутри наружу, но никак не "внешний".



Поищи в гугле фразу "outward appearance". Именно как "внешний вид" используется
Re[2]: [Порка] Hi-Tech Diary
От: CRT  
Дата: 18.05.10 10:58
Оценка:
Здравствуйте, Handie, Вы писали:
possibilities — вероятности, но никак не возможности (возможности — features)

с probability не спутал?
Re[3]: [Порка] Hi-Tech Diary
От: Brice Tribbiani Россия http://vzaguskin.github.io
Дата: 18.05.10 11:21
Оценка:
Здравствуйте, ndnomead, Вы писали:

N>Ну это proof-of-concept, конечно дальше будет больше

Пока что не видно concept.

BT>>Значит, что с этим всем делать дальше(если делать)

BT>>Сайт — написать понятным человеческим языком что именно прога делает, без всего этого пафоса про хайтек и ультрамодерн. Проилюстрировать скриншотами процесс работы. Дать перевести человеку, который знает английский.
N>На английский переводил лингвист — професор Гавайского университета. Что именно в английском не понравилось ?
Не понравился текст на сайте — он очень плохо читаемый и не похож на родной английский. Я не знаю, какова в этом доля ответственности переводчика, а какова — автора оригинала.

BT>>Ну и мне очень интересно, каким образом вы собираетесь подобный продукт распространять. Я бы не взялся.

N>Щас тоже над этим думаю
Обычно над этим думают до начала разработки. И разработку начинают, когда придумали.
хотел уже на боковую
папаху снял и сапоги
но в комментариях проснулись
враги
Re[3]: [Порка] Hi-Tech Diary
От: Handie  
Дата: 18.05.10 11:57
Оценка:
CRT>Здравствуйте, Handie, Вы писали:
CRT>possibilities — вероятности, но никак не возможности (возможности — features)

CRT>с probability не спутал?


Нет, не спутал

ABBYY Lingvo
«possibility»

* с английского
вероятность, возможность

Я более четырех лет прожил в дальнем зарубежье, еще года три работал в компаниях типа IBM. Possibilities чаще всего труктуется как "возможное развитие событий", когда possibility — конкретный вариант события которое может произойти.

К "возможностям" приложения это не имеет ни малейшего отношения.
Re[3]: [Порка] Hi-Tech Diary
От: Handie  
Дата: 18.05.10 12:03
Оценка:
CRT>Поищи в гугле фразу "outward appearance". Именно как "внешний вид" используется

outward appearance переводится как "внешний вид" и применяется например к зданиям и людям, к софту есть идиома interface.
Re[4]: [Порка] Hi-Tech Diary
От: BulatZiganshin  
Дата: 18.05.10 12:30
Оценка:
Здравствуйте, Handie, Вы писали:

CRT>>Поищи в гугле фразу "outward appearance". Именно как "внешний вид" используется


H>outward appearance переводится как "внешний вид" и применяется например к зданиям и людям, к софту есть идиома interface.


о! то-то мне текст показался неродным, хотя я ни капли не англичанин. может переводчик был и профессором лингвистики, но привычного мне компьютерного сленга я тут не увидел
Люди, я люблю вас! Будьте бдительны!!!
Re[6]: [Порка] Hi-Tech Diary
От: icezone  
Дата: 18.05.10 12:53
Оценка:
Здравствуйте, ndnomead, Вы писали:

N>У меня, например, не было ассоциации с дисклаймером, думаю у непрограммистов тоже

N>не будет

А я и не спрашивал программистов — было три человека из разных сфер оффлайнового бизнеса.
Выделенный заглавными абзац прямо намекает на какое-то предупреждение.
По нетикету писать заглавными — значит кричать.
Re[5]: [Порка] Hi-Tech Diary
От: vladrsdn http://vvh-ru.blogspot.com/
Дата: 18.05.10 12:58
Оценка:
Здравствуйте, BulatZiganshin, Вы писали:

BZ>Здравствуйте, Handie, Вы писали:


CRT>>>Поищи в гугле фразу "outward appearance". Именно как "внешний вид" используется


H>>outward appearance переводится как "внешний вид" и применяется например к зданиям и людям, к софту есть идиома interface.


BZ>о! то-то мне текст показался неродным, хотя я ни капли не англичанин. может переводчик был и профессором лингвистики, но привычного мне компьютерного сленга я тут не увидел


Скорее всего переводчик был выходцем из СНГ.
http://vvh-dev-ru.blogspot.com — Трудовые будни шароварщика http://vvh-ru.blogspot.com — Блог об оффлайне
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.