Здравствуйте, undo75, Вы писали:
U>у одного меня такая проблема? вроде грамотно говорят но нифига не понять
Французский английский, китайский английский, индийский английский весьма своеобразные, надо привыкнуть.
А у некоторых и американский английский — непереводимая игра слов
Был у меня однажды коллега — изъяснялся очень витиевато. Что ни фраза, то идиома. Даже в переписке не сразу поймёшь, что он имеет в виду
_____________________
С уважением,
Stanislav V. Zudin
Здравствуйте, undo75, Вы писали:
U>у одного меня такая проблема? вроде грамотно говорят но нифига не понять
У меня такая же фигня. Пишу, читаю, говорю практически свободно. На слух более-менее нормально воспринимаю только тех, для кого английский неродной. Нативных спикеров понимаю с большим трудом. Говорят, это недостаток разговорной практики.
--
Справедливость выше закона. А человечность выше справедливости.
Здравствуйте, Stanislav V. Zudin, Вы писали:
SVZ>Был у меня однажды коллега — изъяснялся очень витиевато. Что ни фраза, то идиома. Даже в переписке не сразу поймёшь, что он имеет в виду
Мы вне культурного контекста.
Такие и среди носителей родного языка встречаются. В своё время я даже "коллекцию" собрал, "коллега" любителей удаф.ком, "коллега" зависающий на упячке, "коллега" общающийся только ЖЖшными мемами и "коллега" любитель народного творчества с пословицами и присказками. Сейчас геймеры, сталкеры, тик-токеры, самокатчики.
Быть с ними "на одной волне" слишком трудозатратно, проще переспрашивать.
Здравствуйте, undo75, Вы писали:
U>у одного меня такая проблема? вроде грамотно говорят но нифига не понять
Нет, не только. У многих французов акцент реально тяжелый, когда они на английском говорят, особенно, если плохо его знают или редко используют.
Для нэйтивов не проблема (типа как для нас понять любой ломаный русский), а вот для тех, для кого английский не родной — печаль.
У индусов он сильно варьируется, у тех которые постоянно живут в Индии в какой-нибудь Пуне — может быть капец,
а у тех которые за границей только легкий акцент чувствуется как правило, но понимать вообще не мешает — человек адаптируется к окружению.
Французский акцент IMHO сильно тяжелее индусского для понимания.
И китайский английский туда же — вот это IMHO самая жесть из трех.
Русский акцент слышно сразу, но понимать вообще не мешает (в смысле, им нас)
bnk>Нет, не только. У многих французов акцент реально тяжелый, когда они на английском говорят, особенно, если плохо его знают или редко используют. bnk>У индусов он сильно варьируется, у тех которые постоянно живут в Индии в какой-нибудь Пуне — может быть капец, bnk>а у тех которые за границей только легкий акцент чувствуется как правило, но понимать вообще не мешает — человек адаптируется к окружению. bnk>Но все равно французский акцент IMHO сильно тяжелее индусского для понимания. bnk>И китайский английский туда же — вот это IMHO самая жесть из трех. bnk>Русский акцент слышно сразу, но понимать вообще не мешает (в смысле, им нас)
не знаю. азиатский английский мне как-то понятнее... коряво говорят, но почти все понимаешь. иногда только переспрашиваешь. но это и для русского свойственно...
а вот у французов сложно. я поднял эту тему кстати, когда случайно наткнулся на клип Rockets Galactica.
Здравствуйте, undo75, Вы писали:
U>не знаю. азиатский английский мне как-то понятнее... коряво говорят, но почти все понимаешь. иногда только переспрашиваешь. но это и для русского свойственно... U>а вот у французов сложно. я поднял эту тему кстати, когда случайно наткнулся на клип Rockets Galactica.
U>https://youtu.be/zR5GV5BWAkE
Лол. Ну с песнями вообще всегда пипец. Я и на русском далеко не всегда понимаю 😂
bnk>Лол. Ну с песнями вообще всегда пипец. Я и на русском далеко не всегда понимаю 😂
ну так-то да. но взять вот к примеру какой-нить rednex или тот же ace of base. поют идеально по разборчивости
кстати прикол еще на эту тему. в студенчестве общался с одним игроманом. играл он помню в metal mutant. она на французском была. и он прекрасно все там понимал (хоть относительно немного там текста). в ответ на мой вопрос, мол знаешь язык — ответил знаю только английский. а во французском все тоже самое... мне вот до сих пор так не кажется