Смотрел тут, как и полагается каждому уважающему себя эмигранту, российское ТВ, и в спортивных новостях мужыг говорит: "Победу за явным преимуществом одержал Люис Хэмильтон".
Я всегда считал, что
— "За явным преимуществом" говорят в тех и только тех случаях, когда сам факт наличия этого самого преимущества привел к решению остановить соревнование и объявить обладателя преимущества победителем — например, остановка боя в боксе, чтобы один не забил другого до овоща.
— В случаях же, когда соревнование длится всю отведенную "дистанцию" (т.е. время в футболе, круги в гонках, очки в волейболе и т.д.), как и было в сабжевом случае с Хэмильтоном, можно сказать "с явным преимуществом", ну или "при ...", но никак не "за".
Или я все время ошибался? Просветите!
"Больше 100кмч можно ехать на автобане в любом ряду кроме правого крайнего" (c) pik
"В германии земля в частной собственности" (c) pik
"Закрывать школы, при нулевой смертности среди детей и подростков, это верх глупости" (c) Abalak
Здравствуйте, Аноним931, Вы писали:
А>Или я все время ошибался? Просветите!
Полностью согласен. Но что там было с этим Хэмильтоном и кто это такой, не знаю.
А>Смотрел тут, как и полагается каждому уважающему себя эмигранту, российское ТВ, и в спортивных новостях мужыг говорит: "Победу за явным преимуществом одержал Люис Хэмильтон". А>Я всегда считал, что А> — "За явным преимуществом" говорят в тех и только тех случаях, когда сам факт наличия этого самого преимущества привел к решению остановить соревнование и объявить обладателя преимущества победителем — например, остановка боя в боксе, чтобы один не забил другого до овоща.
Ты прав, конечно, это слабое владение русским языком со стороны комментатора (это, впрочем, практически норма уже — слабо владеть своим главным рабочим инструментом).
Еще популярное сейчас выражение при комментировании хоккея: "он нанес мощный бросок!" У меня ощущение, как будто по стеклу чем-то скребут.
Это верно, если комментатор — бывший спортсмен-дуболом, как это было принято в СССР.
В данном же случае комментатором был молодой стильный парнишка, претензии на владение как темой, так и языком из него так и сочились, так что быть требовательным он, можно сказать, сам меня попросил
"Больше 100кмч можно ехать на автобане в любом ряду кроме правого крайнего" (c) pik
"В германии земля в частной собственности" (c) pik
"Закрывать школы, при нулевой смертности среди детей и подростков, это верх глупости" (c) Abalak
Здравствуйте, Аноним931, Вы писали:
А>В данном же случае комментатором был молодой стильный парнишка,
На ТВ (впрочем, как и во все остальные области профессиональноый деятельности) уже давно массово проникают троечники.
Профессионалов с каждым годом всё меньше и меньше, сейчас в некоторых областях автоматизацией занимаются даже не потому, что дешевле будет, чем нанимать специалистов, а потому, что хороших специалистов не найдёшь, даже если очень захочешь.
Здравствуйте, Аноним931, Вы писали:
А>Смотрел тут, как и полагается каждому уважающему себя эмигранту, российское ТВ, и в спортивных новостях мужыг говорит: "Победу за явным преимуществом одержал Люис Хэмильтон". А>Я всегда считал, что
А> — "За явным преимуществом" говорят в тех и только тех случаях, когда сам факт наличия этого самого преимущества привел к решению остановить соревнование и объявить обладателя преимущества победителем — например, остановка боя в боксе, чтобы один не забил другого до овоща. А> — В случаях же, когда соревнование длится всю отведенную "дистанцию" (т.е. время в футболе, круги в гонках, очки в волейболе и т.д.), как и было в сабжевом случае с Хэмильтоном, можно сказать "с явным преимуществом", ну или "при ...", но никак не "за".
А>Или я все время ошибался? Просветите!
Как я это понимаю, предлог "за" просто выражает причинно-следственную связь: одно событие следует ЗА другим, т.е. является следствием. "Льюис Хэмилтон одержал победу, потому что обладал явным преимуществом". Не важно прошел ли он всю "дистанцию" или только часть. Похожий пример: дело закрыто за отсутствием состава преступления, или за отсутствием улик.
В то время как предлог "при" больше подходит для описания одновременных событий, не связанных причинно-следственной связью, например: "посадка выполнялась при сильном боковом ветре".
R>Как я это понимаю, предлог "за" просто выражает причинно-следственную связь
В данном конкретном случае — словосочетании "за явным преимуществом" — да, именно так.
R>одно событие следует ЗА другим
Ок, возможно...
R>т.е. является следствием.
Нет, совсем не "т.е.". В общем случае "одно событие следует ЗА другим" — это всего лишь последовательность событий, т.е. то же самое, что "после", и совсем не обязано являться причинно-следственной связью:
21. с твор. п. после ◆ За жарой наступила прохлада.
R>В то время как предлог "при" больше подходит для описания одновременных событий, не связанных причинно-следственной связью, например: "посадка выполнялась при сильном боковом ветре".
"При приливе вода затапливает пляж" — причинно-следственная связь в самом наижесточайшем виде, и подходит прекрасно.
"Больше 100кмч можно ехать на автобане в любом ряду кроме правого крайнего" (c) pik
"В германии земля в частной собственности" (c) pik
"Закрывать школы, при нулевой смертности среди детей и подростков, это верх глупости" (c) Abalak
Здравствуйте, Аноним931, Вы писали:
А>Нет, совсем не "т.е.". В общем случае "одно событие следует ЗА другим" — это всего лишь последовательность событий, т.е. то же самое, что "после", и совсем не обязано являться причинно-следственной связью:
А>
А>21. с твор. п. после ◆ За жарой наступила прохлада.
Ну я же не утверждаю, что предлог "за" используется исключительно для выражения причинно-следственных связей. Конечно, полно других применений, в т.ч. для обозначения очередности. И соглашусь, что очередность — основное применение, наверное. "За зимою весна, за весною лето". Но в некоторых устойчивых выражениях, таких как "за явным преимуществом", "за недостаком аргументов", "за отсутствием состава преступления", семантика расширена и выражает не просто последовательность, а именно причинно-следственную связь. Ну чисто исторически.
А>"При приливе вода затапливает пляж" — причинно-следственная связь в самом наижесточайшем виде, и подходит прекрасно.
Ну а здесь просто заход с другого конца релейшенов: причинно-следственные связи могут выражаться разными предлогами: "за", "при", "от"... "Мокрый от дождя", например. Или "раненый при попытке к бегству".
Здесь существенную роль играют устойчивые словосочетания, которые формировались преимущественно стихийно. Отсюда и отсутствие единой системы.
P.S. Кстати! Вот еще отдельный класс примеров, когда "ЗА" обозначает причинно-следственную связь: "осужденный за кражу". Ну тут уж точно не просто последовательность, согласен?