Здравствуйте, Grienders, Вы писали: G>По-моему, излишество. И глупость. Зачем каждый раз писать, Hi %имя, даже если последний email был 5 минут назад? Зачем вообще это каждый раз писать? Проще и понятнее вообще сразу начинать с текста письма, за исключением первого раза. Или просто Hi.
так просто принятно
у меня до сих пор мозг не может осилить такой типичный диалог:
— hi, how are you?
— how are you?
Здравствуйте, rFLY, Вы писали:
FLY>Так и поступаю. Вначале привет, а потом уже без этого (но всегда с подписью С уважением и т.п.).
Насчет подписи заметил, что в крупных компаниях зачастую, чем выше должность, тем короче подпись в письме.
* Рядовые сотрудники указывают полностью имя, название должности, телефон, кучу другой информации
* На ступеньку выше уже просто пишут — Best regards, Имя Фамилия
* Vice presidents и директора пишут только свое имя — John, Bill; иногда сокращают — BR, John
* Managing директора используют уже одни инициалы J, B
Здравствуйте, Grienders, Вы писали:
G>По-моему, излишество. И глупость. Зачем каждый раз писать, Hi %имя, даже если последний email был 5 минут назад? Зачем вообще это каждый раз писать? Проще и понятнее вообще сразу начинать с текста письма, за исключением первого раза. Или просто Hi.
Здравствуйте, Джеффри, Вы писали:
Д>* Рядовые сотрудники указывают полностью имя, название должности, телефон, кучу другой информации Д>* На ступеньку выше уже просто пишут — Best regards, Имя Фамилия Д>* Vice presidents и директора пишут только свое имя — John, Bill; иногда сокращают — BR, John Д>* Managing директора используют уже одни инициалы J, B
А владелец просто ставит крестик?
У нас формат подписи приказом закреплен вплоть до шрифта. Бест регардс, ФИО, должность, телефоны, адрес почты. Не все блюдут, но стараются придерживаться.
В некоторых компаниях подпись чуть ли не на половину 13" экрана, помимо рассказа об отправителе со всеми его регалиям, отделом к котором он трудится, отделом в который входит его отдел, также присутствует издевательское — мы любим природу, поэтому на следующую половину листа мы распишем как мы ее бережем и какие технологии применяем, а когда вы будите печатать это письмо, то последнюю страницу можете выкинуть, так как кроме подписи там ни черта нет. А если отпечатать переписку, то полезной инфы там треть, так как одну занимает перечень получателей, а вторую вот такие подписи.
Здравствуйте, Grienders, Вы писали:
G>Когда вы переписываетесь по email, особенно на английском, пользуетесь ли вы таким шаблоном: G>
G>Hi, имя
G>тут текст
G>Regards (или что-то еще)
G>Мое имя
G>По-моему, излишество. И глупость. Зачем каждый раз писать, Hi %имя, даже если последний email был 5 минут назад? Зачем вообще это каждый раз писать? Проще и понятнее вообще сразу начинать с текста письма, за исключением первого раза. Или просто Hi.
У нас принято без всякого "хай", но с именем. Потому что часто люди смотрят почту наискосок, и если там нет обращения именно к ним, могут вообще пропустить, не читая.
Здравствуйте, Grienders, Вы писали:
G>По-моему, излишество. И глупость. Зачем каждый раз писать, Hi %имя, даже если последний email был 5 минут назад? Зачем вообще это каждый раз писать? Проще и понятнее вообще сразу начинать с текста письма, за исключением первого раза. Или просто Hi.
Здравствуйте, Abalak, Вы писали:
A>Здравствуйте, The Passenger, Вы писали:
TP>> whatsup dude
A>wazzup же. Пиши грамотно!
bash.org
computersislove: im annoyed.
AbnormalMembrane: Wrong suffix.
AbnormalMembrane: You mean "-ing"
AbnormalMembrane: Sorry. I'm kinda a grammar Nazi about these things.
Здравствуйте, Grienders, Вы писали:
G>Когда вы переписываетесь по email, особенно на английском, пользуетесь ли вы таким шаблоном:
Да, пользуюсь, но не шаблоном, а всегда печатаю.
G>По-моему, излишество. И глупость. Зачем каждый раз писать, Hi %имя, даже если последний email был 5 минут назад? Зачем вообще это каждый раз писать? Проще и понятнее вообще сразу начинать с текста письма, за исключением первого раза. Или просто Hi.
Это не излишество и глупость, а вежливость и этика. Если коротко, то смысл в том что по письму и чату собеседник не видит твоей эмоции. Поэтому любое сокращение может быть интерпретировано как грубость. Нужно сразу настроить собеседника на положительную интонацию разговора.
Моя личная практика такая
Hello Name, — почти со всеми, особенно с теми кто по должности выше
Hi Name, — с коллегами той же должности либо начальниками, с которыми уже очень давно работаю
Dear Name, — очень официально. Использую только в ответ. Китайцы приучили. Вот раздумываю когда стоит с остальными применять.
Как уже верно заметили, запятая ставится после имени
Подпись:
Best Regards
Name
Если чем-то помог, или оказал услугу сам.
Thank you
Name
Если мне помогли, ответили на вопрос и т.п.
Теперь ИМХО
Hello Name, можно заменить на Hi Name, — если не первое письмо за день.
Hi Name, заменяю на Name, — если это не первое письмо по теме.
Имя в приветствии опускаю только если почта сваливается в чат-переписку (третье-пятое письмо по одной теме в течении нескольких минут)
Re[3]: Какой лицемерный язык этот ваш ингиш (-) :)
Здравствуйте, The Passenger, Вы писали:
TP>Здравствуйте, __kot2, Вы писали:
__>>у меня до сих пор мозг не может осилить такой типичный диалог: __>>- hi, how are you? __>>- how are you?
TP>Image: W1FKeRT2wBo.jpg
Здравствуйте, Джеффри, Вы писали:
Д>Ого, так тоже можно? Я думал, что так только на "How do you do" отвечают, а "How are you?" подразумевает ответ типа "Thanks, I am fine. And you?".
How do you do в штатах используется только при знакомстве, типа Nice to meet you.
Здравствуйте, andrey.desman, Вы писали:
AD>Наверное, это Runglish. В русском языке обращение выделяется запятыми.
AFAIK в английском тоже можно выделять, но опциально — все опускают.
Здравствуйте, Grienders, Вы писали:
G>По-моему, излишество. И глупость. Зачем каждый раз писать, Hi %имя, даже если последний email был 5 минут назад? Зачем вообще это каждый раз писать? Проще и понятнее вообще сразу начинать с текста письма, за исключением первого раза. Или просто Hi.
Так и поступаю. Вначале привет, а потом уже без этого (но всегда с подписью С уважением и т.п.).
Здравствуйте, Джеффри, Вы писали:
Д>Ого, так тоже можно? Я думал, что так только на "How do you do" отвечают, а "How are you?" подразумевает ответ типа "Thanks, I am fine. And you?".
Мы с коллегой в Штатах друг другу повторяли как мантру: "Это — не вопрос". Очень сложно, да.
Здравствуйте, The Passenger, Вы писали:
TP>мне кажется, что это скорее печально, чем смешно ... я тоже поначалу отвечал, как я на самом деле ( не развернуто а кратко ) TP>но потом понял что в реале это мало кому интересно — теперь только ам файн ... чтото типа фак ю
Странно. Сколько себя помню, я всегда со всеми (и русскими, и иностранцами) говорю что-то типа: "хорошо", "отлично", "лучше всех" и всякое такое.
Потому что я почти всегда считаю, что дела у меня идут неплохо и местами даже хорошо.
Если я, вдруг, так не считаю, то я должно быть мёртв или около того, вот тогда у меня всё не очень, да.
А краткий пересказ и детали, это по любому только с очень близкими людьми, посторонним это не интересно. И не важно иностранцы они или наши, они ж не твои дружбаны.
И то, бывает, не хочешь даже близких людей грузить, поэтому просто говоришь — "норм" и слушаешь их, это куда интереснее бывает.
Здравствуйте, __kot2, Вы писали:
__>у меня до сих пор мозг не может осилить такой типичный диалог: __>- hi, how are you? __>- how are you? __>и оба пошли
Меня больше поражает, когда следующий диалог
— Hello, how are you?
— I'm good. Thank you. And how are you?
— I'm good too. Thank you.
Они умудряются произвести за ту же долю секунду, за которую я могу максимум "привет" выдать.
Здравствуйте, __kot2, Вы писали:
__>Здравствуйте, Grienders, Вы писали: G>>По-моему, излишество. И глупость. Зачем каждый раз писать, Hi %имя, даже если последний email был 5 минут назад? Зачем вообще это каждый раз писать? Проще и понятнее вообще сразу начинать с текста письма, за исключением первого раза. Или просто Hi. __>так просто принятно __>у меня до сих пор мозг не может осилить такой типичный диалог: __>- hi, how are you? __>- how are you?
__>и оба пошли
К такому быстро привык, зато каждый раз ступор после вот такого (обращаются ко мне):
— hi, how are you?
— how are you?
— how's everything? (how's it going? how are you doing?)
— ... (тут я думаю: эээ, неужто после контрольного вопроса можно начинать рассказывать как дела)
Здравствуйте, Dair, Вы писали:
D>Здравствуйте, Джеффри, Вы писали:
Д>>Ого, так тоже можно? Я думал, что так только на "How do you do" отвечают, а "How are you?" подразумевает ответ типа "Thanks, I am fine. And you?".
D>Мы с коллегой в Штатах друг другу повторяли как мантру: "Это — не вопрос". Очень сложно, да.
Здравствуйте, Джеффри, Вы писали:
Д>Здравствуйте, __kot2, Вы писали:
__>>у меня до сих пор мозг не может осилить такой типичный диалог: __>>- hi, how are you? __>>- how are you?
Д>Ого, так тоже можно? Я думал, что так только на "How do you do" отвечают, а "How are you?" подразумевает ответ типа "Thanks, I am fine. And you?".
Когда вы переписываетесь по email, особенно на английском, пользуетесь ли вы таким шаблоном:
Hi, имя
тут текст
Regards (или что-то еще)
Мое имя
По-моему, излишество. И глупость. Зачем каждый раз писать, Hi %имя, даже если последний email был 5 минут назад? Зачем вообще это каждый раз писать? Проще и понятнее вообще сразу начинать с текста письма, за исключением первого раза. Или просто Hi.
Здравствуйте, 8bit, Вы писали:
8>а, понятно. И давно вы этому приказу следуете?
Эта пришло в голову директора ЭйчАр 3-4 года назад. Издали приказ по компании, довели до сведения. В общем как обычно. Не сказал бы, что все в точности следуют, но придерживаются.
А запятую надо ставить после Hi? В русском языке понятно, что надо. Но как в английском языке не знаю. Ни разу ни видел, чтобы американцы ставили там запятую.
G>Когда вы переписываетесь по email, особенно на английском, пользуетесь ли вы таким шаблоном: G>[q] G>Hi, имя
G>тут текст
Здравствуйте, dimb82, Вы писали:
D>А запятую надо ставить после Hi? В русском языке понятно, что надо. Но как в английском языке не знаю. Ни разу ни видел, чтобы американцы ставили там запятую.
Ага, есть такое дело. Если есть желание сойти за своего, наверное, в подобных случаях можно и нужно «косить под нейтива».
Здравствуйте, Lazytech, Вы писали:
L>Ага, есть такое дело. Если есть желание сойти за своего, наверное, в подобных случаях можно и нужно «косить под нейтива».
Здравствуйте, 8bit, Вы писали:
8>а, понятно. И давно вы этому приказу следуете?
Во многих серъезных организациях один из первого десятка приказов утверждает формат официальных бланков, плотность бумаги, шрифта, текст подписи, визитки и проч атрибутику.
Здравствуйте, The Passenger, Вы писали:
TP>Здравствуйте, __kot2, Вы писали:
__>>у меня до сих пор мозг не может осилить такой типичный диалог: __>>- hi, how are you? __>>- how are you?
TP>Image: W1FKeRT2wBo.jpg
мне кажется, что это скорее печально, чем смешно ... я тоже поначалу отвечал, как я на самом деле ( не развернуто а кратко )
но потом понял что в реале это мало кому интересно — теперь только ам файн ... чтото типа фак ю
Здравствуйте, Jester, Вы писали:
J>У нас принято без всякого "хай", но с именем. Потому что часто люди смотрят почту наискосок, и если там нет обращения именно к ним, могут вообще пропустить, не читая.
Согласен. В спаме часто используются фейковые ответы, но без имени. Кто читает много почты, тот понимает.
Здравствуйте, Stanislaw K, Вы писали:
SK>Здравствуйте, 8bit, Вы писали:
8>>а, понятно. И давно вы этому приказу следуете?
SK>Во многих серъезных организациях один из первого десятка приказов утверждает формат официальных бланков, плотность бумаги, шрифта, текст подписи, визитки и проч атрибутику.
Ну так это ж официальных бланков, а не внутренней электронной переписки
Здравствуйте, jazzer, Вы писали:
SK>>Во многих серъезных организациях один из первого десятка приказов утверждает формат официальных бланков, плотность бумаги, шрифта, текст подписи, визитки и проч атрибутику. J>Ну так это ж официальных бланков, а не внутренней электронной переписки
шаблоны электронных писем входят в множество "официальный бланк".
более того. в дотошных конторах шаблоны электронных писем подразделяются на "plain text format", "rich text format" "html" и "pdf".
при этом отклонение от, карается. а отловить нарушение во внутренней переписке в два раза легче и многажды приятнее.
Здравствуйте, Dair, Вы писали:
D>Здравствуйте, a_kutovets, Вы писали:
D>>>Мы с коллегой в Штатах друг другу повторяли как мантру: "Это — не вопрос". Очень сложно, да.
_>>ни капельки
D>Понятно что дело привычки. Нам, русским — непривычно, совсем.
нормы вежливости непривычны? ну-ну
p.s. расшифрую свою иронию. я понимаю, что использовать другие слова для приветствия — это непривычно. но вы бросили очень интересное видео, которое говорит, что вы просто не хотите принять норму вежливости в той форме, которая используется в штатах. а все ж из-за пресловутого "ну, тупыее (с)".
Здравствуйте, a_kutovets, Вы писали:
D>>Понятно что дело привычки. Нам, русским — непривычно, совсем.
_>нормы вежливости непривычны? ну-ну
Это, надеюсь, понятно что вывод неправильный? Мне понятна вежливость, только я привык, что это делается восклицанием, а не вопросом — "Здравствуйте!", "Привет!", "Hello!", "¡Buenas tardes!"
Только и всего.
_>p.s. расшифрую свою иронию. я понимаю, что использовать другие слова для приветствия — это непривычно. но вы бросили очень интересное видео, которое говорит, что вы просто не хотите принять норму вежливости в той форме, которая используется в штатах. а все ж из-за пресловутого "ну, тупыее (с)".
Да принимаем, что делать-то — в чужой монастырь со своим уставом не ходим. Но обсудить-то устав можно, не?
Здравствуйте, Stanislaw K, Вы писали:
SK>Здравствуйте, jazzer, Вы писали:
SK>>>Во многих серъезных организациях один из первого десятка приказов утверждает формат официальных бланков, плотность бумаги, шрифта, текст подписи, визитки и проч атрибутику. J>>Ну так это ж официальных бланков, а не внутренней электронной переписки
SK>шаблоны электронных писем входят в множество "официальный бланк".
шаблоны электронных писем, которые уходят наружу — да. Для внутренней переписки — маразм.
SK>при этом отклонение от, карается. а отловить нарушение во внутренней переписке в два раза легче и многажды приятнее.
Здравствуйте, jazzer, Вы писали:
SK>>шаблоны электронных писем входят в множество "официальный бланк".
J>шаблоны электронных писем, которые уходят наружу — да. Для внутренней переписки — маразм.
Не совсем. Стандартизированные письма экономят время на их восприятие и дальнейшую обработку, если речь о большой компании. Как минимум, должность и номер телефона обязаны присутствовать, а цветочки-шишечки в оформлении — отсутствовать.
SK>>при этом отклонение от, карается. а отловить нарушение во внутренней переписке в два раза легче и многажды приятнее.
J>когда коту нечем заняться...
Вот карать — да, это только за внешнюю переписку можно.
Здравствуйте, Notung, Вы писали:
J>>шаблоны электронных писем, которые уходят наружу — да. Для внутренней переписки — маразм.
N>Не совсем. Стандартизированные письма экономят время на их восприятие и дальнейшую обработку, если речь о большой компании. Как минимум, должность и номер телефона обязаны присутствовать, а цветочки-шишечки в оформлении — отсутствовать.
нафиг это не нужно, всё есть в corporate directory. Наводишь мышку на имя в From — и все доступно, сразу и позвонить можно, и митинг забить, и чат инициировать тут же. Чем меньше визуального шума в письмах — тем меньше тратится времени "на их восприятие и дальнейшую обработку".
Здравствуйте, jazzer, Вы писали:
J>Здравствуйте, Notung, Вы писали:
J>>>шаблоны электронных писем, которые уходят наружу — да. Для внутренней переписки — маразм.
N>>Не совсем. Стандартизированные письма экономят время на их восприятие и дальнейшую обработку, если речь о большой компании. Как минимум, должность и номер телефона обязаны присутствовать, а цветочки-шишечки в оформлении — отсутствовать.
J>нафиг это не нужно, всё есть в corporate directory. Наводишь мышку на имя в From — и все доступно, сразу и позвонить можно, и митинг забить, и чат инициировать тут же.
Зависит от почтового клиента и (опять же) стандартов ведения директории — если должности и подразделения не ведутся как атрибуты, то без соответствующей подписи придётся потратить время, чтобы узнать, с кем ты общаешься. А с андроидом мышку вообще сложно использовать.
J>Чем меньше визуального шума в письмах — тем меньше тратится времени "на их восприятие и дальнейшую обработку".
Чрезмерный шум — да. Но всё же стандарты должны быть во всём, а не только в коде.
Здравствуйте, Grienders, Вы писали:
G>По-моему, излишество. И глупость. Зачем каждый раз писать, Hi %имя, даже если последний email был 5 минут назад? Зачем вообще это каждый раз писать? Проще и понятнее вообще сразу начинать с текста письма, за исключением первого раза. Или просто Hi.
Тут дело в том, что твое письмо, возможно, будет прочитано на следующий день. И тогда хай вполне уместен. Если уверен, что прочтут сразу, и общение не сильно формальное, я приветствие опускаю.
SK>>шаблоны электронных писем входят в множество "официальный бланк". J>шаблоны электронных писем, которые уходят наружу — да. Для внутренней переписки — маразм.
Обычно настраивается один шаблон, и он используется всегда. что то изменять\исправлять каждый раз дороже выйдет (по времени).
SK>>при этом отклонение от, карается. а отловить нарушение во внутренней переписке в два раза легче и многажды приятнее. J>когда коту нечем заняться...
Это отдельный вопрос. "Социальная ответственность". Квота на прием инвалидов и альтернативно одаренных. Налоговые льготы. Кумовство и семейственность.
Здравствуйте, Stanislaw K, Вы писали:
SK>Обычно настраивается один шаблон, и он используется всегда. что то изменять\исправлять каждый раз дороже выйдет (по времени).
Нет. Для официальной переписки вовне обязательно используется огромный disclaimer на полэкрана (это законодательное требование для банков).
Но использовать его во внутренней переписке — сущий маразм.
SK>Это отдельный вопрос. "Социальная ответственность". Квота на прием инвалидов и альтернативно одаренных. Налоговые льготы. Кумовство и семейственность.
Это я вообще не понимаю каким боком к обсуждаемому вопросу, сорри.
Здравствуйте, jazzer, Вы писали:
SK>>Обычно настраивается один шаблон, и он используется всегда. что то изменять\исправлять каждый раз дороже выйдет (по времени). J>Нет. Для официальной переписки вовне обязательно используется огромный disclaimer на полэкрана (это законодательное требование для банков).
Это в кокой стране такие законы? Что то я во входящих письмах от разных банков в лучшем случае header с логотипом только наблюдаю. В подписи вариации ФИО, должность, банк. один банк подписывает три строчки "конфидециально, если, случайно, удалите, спасибо"
J>Но использовать его во внутренней переписке — сущий маразм. SK>>Это отдельный вопрос. "Социальная ответственность". Квота на прием инвалидов и альтернативно одаренных. Налоговые льготы. Кумовство и семейственность. J>Это я вообще не понимаю каким боком к обсуждаемому вопросу, сорри.
Просто это единственное объяснение маразма почему это происходит и штрафуют за нарушение дрескота и корпоративных стандартов.
Здравствуйте, Stanislaw K, Вы писали:
SK>Здравствуйте, jazzer, Вы писали:
SK>>>Обычно настраивается один шаблон, и он используется всегда. что то изменять\исправлять каждый раз дороже выйдет (по времени). J>>Нет. Для официальной переписки вовне обязательно используется огромный disclaimer на полэкрана (это законодательное требование для банков).
SK>Это в кокой стране такие законы? Что то я во входящих письмах от разных банков в лучшем случае header с логотипом только наблюдаю. В подписи вариации ФИО, должность, банк. один банк подписывает три строчки "конфидециально, если, случайно, удалите, спасибо"
Ну в Японии это закон FIEL — Financial Instruments and Exchange Law (и в нем, насколько я помню, даже регламентируется размер шрифта), например, и в других странах аналогичные законы.
Вот такой дисклеймер у меня был, когда я работал в Японии, причем первое предложение идет не менее чем 15-м размером шрифта (ка, первое слово 金融商品取引法- это как раз FIEL):
金融商品取引法第37条に定める表示及びその他重要事項についてはこちら http://www.gs.com/disclaimer/salesandtrading/japanese.html をご覧ください。本書またはその添付資料に信用格付が記載されている場合、日本格付研究所(JCR)及び格付投資情報センター(R&I)による格付は、登録信用格付業者による格付(登録格付)です。その他の格付は登録格付である旨の記載がない場合は、無登録格付です。無登録格付を投資判断に利用する前に、「無登録格付に関する説明書」( http://www2.content.gs.com/disclaimer/ratings.html )を十分にお読みください。このメッセージは秘密又は法律上の秘匿特権のある情報を含んでいる可能性があります。本電子メールを受取られた方が 本来の受取者ではない場合には、私どもにご連絡を頂き、本メールを削除破棄していただくよう、お願い申し上げます。これらのリンクにアクセスできない場合には、本メールにご返信頂き、通知して頂くようお願い致します。こちらからその内容を送付させて頂きます。
See http://www2.content.gs.com/disclaimer/salesandtrading-japan/index.html for disclosures required by Article 37 of Japan's Financial Instruments and Exchange Law and other important notices. If any credit ratings are contained in this material or any attachments, those that have been issued by Japan Credit Rating Agency, Ltd. (JCR) or Rating and Investment Information, Inc. (R&I) are credit ratings that have been issued by a credit rating agency registered in Japan (registered credit ratings). Other credit ratings are unregistered unless denoted as being registered. Before using unregistered credit ratings to make investment decisions, please carefully read “Explanation Regarding Unregistered Credit Ratings” ( http://www2.content.gs.com/disclaimer/ratings.html ). This message may contain confidential or privileged information. If you are not the intended recipient, please advise us immediately and delete this message. If you cannot access these links, please notify us by reply message and we will send the contents to you. This material is a solicitation of derivatives business generally, only for the purposes of, and to the extent it would otherwise be subject to, §§ 1.71 and 23.605 of the U.S. Commodity Exchange Act.
SK>Просто это единственное объяснение маразма почему это происходит и штрафуют за нарушение дрескота и корпоративных стандартов.
А. Ну я не психиатр, причины возникновения маразма обсуждать не готов. Но и то хорошо, что мы сошлись в том, что это таки маразм во внутренней переписке.
Здравствуйте, Notung, Вы писали:
J>>нафиг это не нужно, всё есть в corporate directory. Наводишь мышку на имя в From — и все доступно, сразу и позвонить можно, и митинг забить, и чат инициировать тут же. N>Зависит от почтового клиента и (опять же) стандартов ведения директории — если должности и подразделения не ведутся как атрибуты, то без соответствующей подписи придётся потратить время, чтобы узнать, с кем ты общаешься. А с андроидом мышку вообще сложно использовать.
Ну то есть неспособность IT-отдела обеспечить удобную работу с corporate directory перекладывается на плечи пользователей, которые должны дублировать ее функции вручную в своих письмах. Отлично, чо.
J>>Чем меньше визуального шума в письмах — тем меньше тратится времени "на их восприятие и дальнейшую обработку". N>Чрезмерный шум — да. Но всё же стандарты должны быть во всём, а не только в коде.
Стандарты должны быть там, где стандартизация приносит пользу и польза превышает издержки.