C>Министерство образования вносит изменения в русский язык
C>Четыре словаря, они становятся официальными с первого сентября, разрешили "вкусное кофе". То есть кофе разрешается считать существительным среднего рода. А раньше это считалось признаком плохого посещения уроков по русскому языку.
C>В орфографическом словаре Букчиной правильно писать и говорить брачащиеся, а не брачующиеся. Новые словари позволяют говорить договоры с ударением на первом "о", а не на последнем. В истории нашего языка были пуристы, которые хотели консервировать старые нормы. Но, видимо, пуристов не осталось. Жаль, что в русском языке может воцариться хаос как раз к началу нового учебного года. И все это под маркой министерства образования. Кстати, в списке рекомендованных министерством образования нет словаря Розенталя, по которому учили в СПбГУ.
C>Как пояснили в министерстве, список официальных словарей еще может измениться. Написать сочинение и сдать экзамен по русскому языку теперь будет проще. Но вот пользы в такой простоте настоящие филологи не увидели.
А я вот не понимаю, почему кофе должно быть "мой", а не "мое". Нет, ну правда, почему? Меня самого всю жизнь коробило от "мое кофе", а вот сейчас задумался: почему оно должно быть "мой"? С "днем рождения" все ясно, день он "он". А с кофе... Просто кто-то когда-то придумал, что оно должно быть так, какой-нибудь Фурсенко утвердил, и мне и вам учителя (или напрямую или через посредников-родителей, бабушек и дедушек) вдолбили, что это должно быть так. Причем вдолбили настолько, что возникает естественное возмущение, "Как это так? Мое кофе? Что за бред? Это НЕПРАВИЛЬНО." Значит не по правилам. Но что это за правила? Они мне напоминают гаишников, которые специально вкапывают столб с табличкой (25) и встают неподалеко, ловя тех, кто справедливо считает, что по хайвею можно ехать 120. Это что, законы природы? Или пусть искусственные правила, но помогающие понять смысл? Нет. Это исторически сложившаяся традиция, которая не несет в себе ни малейшей ценности. Бред, на самом деле, заставлять коверкать язык неестественным образом, и вбивать в голову "мой кофе". Чем меньше будет подобных правил, тем легче будет жить будущим поколениям, и никто от этого не пострадает.
Здравствуйте, LuciferArh, Вы писали:
LA>Вот только не надо профессиональный сленг переносить на общепринятый язык. Ок? И более того — этот сленг делать нормой языка.
Ну почему не надо? Так Атомное или атОмное, Атом или атОм? И откуда, извините, профессиональный сленг? Не всегда же Капица был профессионалом, наверное, был обычным мальчиком. Ну или не он, а его отец, дедушка и т.д., которые все-таки не был профессионалом-физиком. И что это за интеллигент-специалист, который на работе говорит атОмное или фобИя, а в остальной жизни либо не произносит этих слов, или говорит Атомное или фОбия? Если же нет, они не притворяются, то тогда откуда противоположная специалистам норма, свойственная всем остальным людям? Операция "Ы"?
Здравствуйте, Vi2, Вы писали:
Vi2>Ну почему не надо? Так Атомное или атОмное, Атом или атОм? И откуда, извините, профессиональный сленг? Не всегда же Капица был профессионалом, наверное, был обычным мальчиком. Ну или не он, а его отец, дедушка и т.д., которые все-таки не был профессионалом-физиком. И что это за интеллигент-специалист, который на работе говорит атОмное или фобИя, а в остальной жизни либо не произносит этих слов, или говорит Атомное или фОбия? Если же нет, они не притворяются, то тогда откуда противоположная специалистам норма, свойственная всем остальным людям? Операция "Ы"?
Нет, я не об этом... Говорить "Атом" или "атОм" — это профессиональное. Правильный же вариант первый. Но если атомщики говорят "атОм", то не значит, что этот вариант надо делать общеупотребительным и фиксировать в словарях, что он верный.
Здравствуйте, LuciferArh, Вы писали:
LA>Нет, я не об этом... Говорить "Атом" или "атОм" — это профессиональное. Правильный же вариант первый. Но если атомщики говорят "атОм", то не значит, что этот вариант надо делать общеупотребительным и фиксировать в словарях, что он верный.
Здесь буйствуют кузнечики в тиши.
В шесть вечера, как вследствии атОмной
войны, уже не встретишь ни души.
Луна вплывает, вписываясь в темный
квадрат окна, что твой Экклезиаст.
Лишь изредка несущийся куда-то
шикарный бьюик фарами обдаст
фигуру Неизвестного Солдата.
What a piece of work is a man! how noble in reason! how infinite in faculty! in form and moving how express and admirable! in action how like an angel! in apprehension how like a god! the beauty of the world! the paragon of animals!
Здравствуйте, LuciferArh, Вы писали:
LA>Нет, я не об этом... Говорить "Атом" или "атОм" — это профессиональное. Правильный же вариант первый. Но если атомщики говорят "атОм", то не значит, что этот вариант надо делать общеупотребительным и фиксировать в словарях, что он верный.
А раз правильный первый и ты не консилиуме специалистов, то, будь добр, выполняй требования языка — не надо на всю страну свою неграмотность выставлять. Хотя о чем это я? Его или их речевой аппарат уже и не может по-другому.
Здравствуйте, LuciferArh, Вы писали:
LA>Нет, я не об этом... Говорить "Атом" или "атОм" — это профессиональное. Правильный же вариант первый. Но если атомщики говорят "атОм", то не значит, что этот вариант надо делать общеупотребительным и фиксировать в словарях, что он верный.
Никогда не слышал чтобы говорили "атОм". А "атОмный" — это калька с английского "atOmic". Для учёных много общающихся с англоязычными коллегами "ударять по-английски" обычная практика. В речи Капицы можно найти и другие примеры английских ударений, например "астрОном".
---
The optimist proclaims that we live in the best of all possible worlds; and the pessimist fears this is true
C>Министерство образования вносит изменения в русский язык
C>Четыре словаря, они становятся официальными с первого сентября, разрешили "вкусное кофе". То есть кофе разрешается считать существительным среднего рода. А раньше это считалось признаком плохого посещения уроков по русскому языку.
C>В орфографическом словаре Букчиной правильно писать и говорить брачащиеся, а не брачующиеся. Новые словари позволяют говорить договоры с ударением на первом "о", а не на последнем. В истории нашего языка были пуристы, которые хотели консервировать старые нормы. Но, видимо, пуристов не осталось. Жаль, что в русском языке может воцариться хаос как раз к началу нового учебного года. И все это под маркой министерства образования. Кстати, в списке рекомендованных министерством образования нет словаря Розенталя, по которому учили в СПбГУ.
C>Как пояснили в министерстве, список официальных словарей еще может измениться. Написать сочинение и сдать экзамен по русскому языку теперь будет проще. Но вот пользы в такой простоте настоящие филологи не увидели.
Здравствуйте, Alex Reyst, Вы писали:
N>>Расцвет языческого восприятия пришёлся ещё на времена активного строя, но потом развивался уже в рамках нового родового деления. Есть много интересных следствий из этого. Например, римские и греческие пантеоны часто имели богов в обоих родах. AR>Поясни пожалуйста, твое "следствие" мне непонятно. Богов в обоих родах имели и пантеоны народов, в языках которых именных классов не существовало — скажем, в древнеяпонской мифологии.
Да, это другой облегчающий переходы и расщепления вариант. А вот при развитом родовом делении такие переходы уже слабореальны, если нет устойчивой традиции миграции имён между родами (как в нынешнем итальянском).
AR> Также непонятно, почему "следствием" является то, что для Диануса/Януса и Дианы/Яны закрепились в конечном итоге различные формы имен.
Я не говорил, что это следствие расщепления.
N>> Хрестоматийный пример из Фрэзера: Диана не изменилась до классического времени, а Дианус превратился в Януса и за счёт своей двуликости стал богом дверей (и дверь часто стала называться janua). AR>Это пример не из Фрезера :). По Фрезеру двуликость Януса является следствием превращения того в бога дверей, а не причиной.
Да, и откуда при этом идея развесить его вид с двух сторон? Это уже очень серьёзная богословская;) концепция, которая на пустом месте вряд ли возьмётся. И почему тогда только дверь? Дверь нынешнего типа — уже относительно позднее изобретение.
AR> Кроме того, про происхождение слова ianua от имени бога он высказывается крайне осторожно, как о предположении. Есть, например, и другой вариант: при словоизменении (по образцу Diespiter->Iuppiter) имя Януса было этимологизировано "народным способом" с помощью уже имевшегося и в принципе отслеживающегося до PIE корня, и именно в результате этого дубль Юпитера получил дополнительные обязанности привратника.
Попытка связи "двери" с "движением" чрезмерно натянута, jIMHO, и выглядит просто как идея привязать это janua хоть куда-то. /me не представляет себе сознания того периода, которое бы воспринимало дверь как движение (даже более точно это не "движение" как таковое, а передвижение на расстояние — смысл корня именно в этом). Дверь это граница, основное её состояние — закрытость и защита. Она никуда не убегает. При чём тут этот корень?
Здравствуйте, LuciferArh, Вы писали:
LA>Здравствуйте, bnk, Вы писали:
bnk>>Рода существуют во многих языках, не только в русском. bnk>>Например, в немецком так же у всех неодушевленных предметов есть род, причем он часто не совпадает с русским (!)
LA>Именно! Например, das Pferd — лошадь. Ну или конь. Кому как больше нравится. А в немецком все просто — ОНО. Потому как среднего рода. Или der Hund — собака.
Это не совсем так. Дело в том что das Pferd, das Schwein, и т.п. — это нейтральные обозначения вида животного. Для любого пола. В то время как есть обозначения самца — der Ross, der Eber, а есть самки — die Stute, die Sau.
Здравствуйте, t.name, Вы писали:
TN>Здравствуйте, bnk, Вы писали:
W>>Лучше бы отменили мужской и женский род применительно ко всему, не имеющему половой принадлежности. Моё кофе, моё книга, моё компьютер. bnk>>IMHO так придем к тому, что у нас "полосатый мух" окажется вполне законным
TN>IMHO правильно говорить не "полосатый мух", а "полосатое мухо". Ведь явной половой принадлежности у мух как-то не видно.
Если не видно, то надо говорить мухо. О самце надо говорить мух, а о самке — муха.