Русификация терминологии
От: mgu  
Дата: 20.05.21 02:43
Оценка: 33 (5) +3 -3 :))) :))) :))) :))) :))) :)
В преддверии потенциального окукливания российской разработки ПО, самое время подумать о терминозамещении. Я тут набросал кое-какие мыслишки, но это не тупой перевод, а более точное отражение сути явлений с учётом местного колорита. Фонетическое созвучие – в подарок.

Resume – послужной список.

CV (curriculum vitae) – житие.

Human Resources – человеческое добро.

HR (эйч-ар) – хер-рцы.

Интервью – смотрины. Ведь по гамбургскому петербургскому счёту, интересуют только возраст, внешность и материальные вопросы.

Код – шняга ("нечто некачественное или неправильное": ведь «нет такого кода, который нельзя улучшить»).

Job offer – ярлык на шняжение. Вспомните, каким мытарствам и унижениям приходилось подвергаться в конкурсе на получение ярлыка.

Open space – палата.

Cubicle – застенок.

Performance – лабание (лабать: работать, трудиться, исполнять на клавишах).

Waterfall/Agile – твёрдый/жидкий СТУЛ (система табельного учёта лабания).

Scrum – месячный цикл. Особенно сильный ПМС вызывается задержкой.

Daily Scrum – исповедь.

Scrum master – конферансье.

Программа – пропись.

Программист – прописюн.

Open source, refactoring, optimization – гласность, перестройка, ускорение.

Hash (мешанина) – каша.

Cashe – куш (добыча).

Branch – отросток.

Merge – ёрш (коктейль из несовместимых компонентов), to merge – использовать ёршик.

Репозиторий: выгребная яма.

Pull – выгребание.

Commit – накладывание.

Code review – подтирка. Коллеги выдают наложившему автору обрывки фраз из пылящихся на полках книг классиков программирования.

Push – спуск.

QA department – подотдел очистки.

QA – золотарь.

CI/CD – канализация.

Release – ночное золото.
Re: Русификация терминологии
От: B-52 Россия  
Дата: 20.05.21 04:13
Оценка: +1 :))
Здравствуйте, mgu, Вы писали:

mgu>В преддверии потенциального окукливания российской разработки ПО, самое время подумать о терминозамещении. Я тут набросал кое-какие мыслишки, но это не тупой перевод, а более точное отражение сути явлений с учётом местного колорита. Фонетическое созвучие – в подарок.


mgu>Resume – послужной список.


https://www.youtube.com/watch?v=ZMWZe4ybjMQ

Вон, даже попугай и тот закусывает.
Re: Русификация терминологии
От: TMU_2  
Дата: 20.05.21 08:43
Оценка:
mgu>CV (curriculum vitae) – житие.



https://www.youtube.com/watch?v=vuEPZtByt-o

Интервью в старорусском стиле. Извенити )
Отредактировано 20.05.2021 9:10 TMU_2 . Предыдущая версия .
Re: Русификация терминологии
От: Pzz Россия https://github.com/alexpevzner
Дата: 20.05.21 08:50
Оценка: +2 :))) :)))
Здравствуйте, mgu, Вы писали:

mgu>В преддверии потенциального окукливания российской разработки ПО, самое время подумать о терминозамещении. Я тут набросал кое-какие мыслишки, но это не тупой перевод, а более точное отражение сути явлений с учётом местного колорита. Фонетическое созвучие – в подарок.


Ты работу-то нашел? Или все свое жизнеописание рассылаешь и по смотринам ходишь?
Re[2]: Русификация терминологии
От: aik Австралия  
Дата: 20.05.21 09:51
Оценка:
Здравствуйте, Pzz, Вы писали:

mgu>>В преддверии потенциального окукливания российской разработки ПО, самое время подумать о терминозамещении. Я тут набросал кое-какие мыслишки, но это не тупой перевод, а более точное отражение сути явлений с учётом местного колорита. Фонетическое созвучие – в подарок.

Pzz>Ты работу-то нашел? Или все свое жизнеописание рассылаешь и по смотринам ходишь?

Тогда уж не работу нашел, а получил назначение на службу, как то так.
Re: Русификация терминологии
От: Bill Baklushi СССР  
Дата: 20.05.21 09:57
Оценка: +1
mgu:

mgu>Программа – пропись.

Предписание же.
Причем дословно.
Модератор-националист Kerk преследует оппонентов по политическим мотивам.
Re[3]: Русификация терминологии
От: Pzz Россия https://github.com/alexpevzner
Дата: 20.05.21 11:12
Оценка:
Здравствуйте, aik, Вы писали:

Pzz>>Ты работу-то нашел? Или все свое жизнеописание рассылаешь и по смотринам ходишь?


aik>Тогда уж не работу нашел, а получил назначение на службу, как то так.


Работа вроде как тоже русское слово. Я посмотрел в викисловаре
Re: Русификация терминологии
От: L.K. Марс  
Дата: 20.05.21 11:41
Оценка:
Resume — сводка
CV — жизнеписание
Human Resources — людские силы
HR — наниматель
Интервью – беседа
Код – правила (т.к. список правил/команд)
Job offer – предложение работы
Open space – зал
Cubicle – комнатушка
Программист — правильник (составитель правил), не путать с правителем
...
Re[4]: Русификация терминологии
От: aik Австралия  
Дата: 20.05.21 11:55
Оценка:
Здравствуйте, Pzz, Вы писали:

Pzz>>>Ты работу-то нашел? Или все свое жизнеописание рассылаешь и по смотринам ходишь?

aik>>Тогда уж не работу нашел, а получил назначение на службу, как то так.
Pzz>Работа вроде как тоже русское слово. Я посмотрел в викисловаре

По-моему во времена использования слова "смотрины" оно означало конкретный кусок работы. Типа, "работа на сегодня — покосить луг", а не "моя работа — косить". А не как сегодня, когда работа — это по сути сокращение от "место работы"
Re[2]: Русификация терминологии
От: Pzz Россия https://github.com/alexpevzner
Дата: 20.05.21 12:03
Оценка: :)
Здравствуйте, Bill Baklushi, Вы писали:

mgu>>Программа – пропись.

BB>Предписание же.
BB>Причем дословно.

Заклинание, скорее. Или заклятие.
Re: Русификация терминологии
От: Muxa  
Дата: 20.05.21 12:08
Оценка: +4
mgu>Cashe – куш (добыча).

Это cash или cache?
Re: Русификация терминологии
От: Pavel Dvorkin Россия  
Дата: 20.05.21 12:38
Оценка: 10 (3) :))
Здравствуйте, mgu, Вы писали:

Можно сразу на старославянский.

https://www.reg.ru/blog/staroslavyanskij-slovar-ajtishnika/
With best regards
Pavel Dvorkin
Re[3]: Русификация терминологии
От: Skorodum Россия  
Дата: 20.05.21 15:32
Оценка:
Здравствуйте, Pzz, Вы писали:

Pzz>Заклинание, скорее. Или заклятие.

Заклятие — это скрипт.
Re[2]: Русификация терминологии
От: pagid Россия  
Дата: 20.05.21 16:06
Оценка: +1
Здравствуйте, L.K., Вы писали:

Тоже решил попридуряться?

LK>Resume — сводка

LK>CV — жизнеписание
Резюме.

LK>Human Resources — людские силы

LK>HR — наниматель
Отдел кадров и его сотрудники.

LK>Интервью – беседа

Собеседование.
Re[4]: Русификация терминологии
От: Pzz Россия https://github.com/alexpevzner
Дата: 20.05.21 16:32
Оценка: +1 :)
Здравствуйте, Skorodum, Вы писали:

Pzz>>Заклинание, скорее. Или заклятие.

S>Заклятие — это скрипт.

Скрипт — это проклятие.
Re[3]: Русификация терминологии
От: L.K. Марс  
Дата: 20.05.21 17:59
Оценка:
P>Тоже решил попридуряться?

Попытка подыскать русские слова, соответствующие англицизмам, — это "попридуряться"?
Re[4]: Русификация терминологии
От: pagid Россия  
Дата: 20.05.21 18:05
Оценка: +1
Здравствуйте, L.K., Вы писали:

LK>Попытка подыскать русские слова, соответствующие англицизмам, — это "попридуряться"?

А зачем их подыскивать? Русские слова имеющие именно эти значения давно известны и используются.
Re[5]: Русификация терминологии
От: L.K. Марс  
Дата: 20.05.21 18:32
Оценка: -1 :)
LK>>Попытка подыскать русские слова, соответствующие англицизмам, — это "попридуряться"?
P>А зачем их подыскивать? Русские слова имеющие именно эти значения давно известны и используются.

Ну а почему бы и нет? Чем это плохо? Если нашлось слово, точнее и понятнее описывающее предмет, почему бы его не принять на вооружение?

Вот, скажем "код". Для русскоязычного обывателя (не программиста) слово непонятное. А если говорить не "я пишу код", а "я пишу правила [машинные]", то сразу всё понятно: человек занимается тем, что указывает машине, как ей правильно работать. И если машина вдруг работает неправильно, значит кто-то из программистов правильщиков ошибся.

То же самое касается и других (не компьютерных) слов. Если бы вместо "коррупции" употреблялось слово "разложение", народ бы куда лучше понимал, что это такое и почему это плохо и опасно (потому что разлагает общество).
Re[4]: Русификация терминологии
От: CreatorCray  
Дата: 20.05.21 19:06
Оценка: -1
Здравствуйте, L.K., Вы писали:

LK>Попытка подыскать русские слова, соответствующие англицизмам, — это "попридуряться"?

Именно так, да.
... << RSDN@Home 1.3.110 alpha 5 rev. 62>>
Re[2]: Русификация терминологии
От: mgu  
Дата: 20.05.21 21:54
Оценка:
Здравствуйте, B-52, Вы писали:

B5>Вон, даже попугай и тот закусывает.


Визионеры не закусывают.
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.