описание вакансии на английском
От: Muxa  
Дата: 16.02.09 20:29
Оценка:
вот меня такой вопрос интересует: зачем отечественные конторы размещают вакансии на английском языке?

и для нерусскоговорящих соискателей в том числе? врядли.
описание вакансии составлено в головном офисе заграницей? а за что тогда барышня по подборы персоналу зарплату получает. могла бы и перевести.
сразу отсеивать тех кто не понял что написано в описании? ...
ждут отклика тоже на английском?

кто что думает или знает по этому поводу?
Re: описание вакансии на английском
От: Hobot Bobot США  
Дата: 16.02.09 20:31
Оценка: +1
Это означает, что одно из требований — базовое владение английским.
What a piece of work is a man! how noble in reason! how infinite in faculty! in form and moving how express and admirable! in action how like an angel! in apprehension how like a god! the beauty of the world! the paragon of animals!
Re[2]: описание вакансии на английском
От: raydac Эстония http://www.igormaznitsa.com
Дата: 16.02.09 20:33
Оценка:
HB>Это означает, что одно из требований — базовое владение английским.

угу, базовое на уровне fluent
https://github.com/raydac
Re: описание вакансии на английском
От: Niemand Австралия  
Дата: 16.02.09 20:40
Оценка:
Здравствуйте, Muxa, Вы писали:

M>кто что думает или знает по этому поводу?


1. (в меньшей степени) Отсекают совсем глухих в английском и дают понять что надо знать хотя бы на уровне "My understand you".
2. (в большей степени) Это повые. Точно как столетия 2 назад был французкий, а теперь английский. А то несолидно выходит как-то
If the message above is in English — means I'm wasting my work time and work computer to post here. No hard feelings
Re[2]: описание вакансии на английском
От: Muxa  
Дата: 16.02.09 21:29
Оценка: +4 -1
N>2. (в большей степени) Это повые. Точно как столетия 2 назад был французкий, а теперь английский. А то несолидно выходит как-то

и тогда и сейчас это дешевый понт (помойму)
Re[3]: описание вакансии на английском
От: raydac Эстония http://www.igormaznitsa.com
Дата: 16.02.09 21:34
Оценка: +1 -1
M>и тогда и сейчас это дешевый понт (помойму)

увы, нет.. когда контора говорит "нам нужен разговорный английский", то вторая часть фразы неизменно — "у нас разработчики работают напрямую с заказчиком", что как правило показывает крутые проблемы в организации работы, но таких компаний подавляющее большинство
https://github.com/raydac
Re[3]: описание вакансии на английском
От: Hobot Bobot США  
Дата: 16.02.09 21:39
Оценка:
Здравствуйте, raydac, Вы писали:

HB>>Это означает, что одно из требований — базовое владение английским.


R>угу, базовое на уровне fluent


Если нужен fluent — то так и пишут.
What a piece of work is a man! how noble in reason! how infinite in faculty! in form and moving how express and admirable! in action how like an angel! in apprehension how like a god! the beauty of the world! the paragon of animals!
Re: описание вакансии на английском
От: MxKazan Португалия  
Дата: 16.02.09 22:51
Оценка:
Здравствуйте, Muxa, Вы писали:

M>кто что думает или знает по этому поводу?

Меня такие вакансии всегда озадачивали: а на каком языке требуется писать отклик?
Мое мнение, что раз уж вакансия размещается на Российском сайте, то оформлять ее надо на русском.
И, если требуется, с добавлением комментария об уровне владения англицким.
Справедливости ради, это вообще дело работодателя. Хозяин — барин
Re[4]: описание вакансии на английском
От: Muxa  
Дата: 17.02.09 01:43
Оценка:
R>увы, нет..
у кого-нибудь из вас проверяли знание английского языка при приеме на работу, если вы откликнулись на вакансию, описанную на английском? (акромя вопроса "насколько хорошо владеете английским?") если нет — то понты все это.

R>когда контора говорит "нам нужен разговорный английский", то вторая часть фразы неизменно — "у нас разработчики работают напрямую с заказчиком", что как правило показывает крутые проблемы в организации работы, но таких компаний подавляющее большинство

если разработчиков на проекте один-два, то ничего страшного в этом нет, я так думаю.
а если их четыре-пять и более, то — да.
Re: описание вакансии на английском
От: denisko http://sdeniskos.blogspot.com/
Дата: 17.02.09 03:47
Оценка:
Здравствуйте, Muxa, Вы писали:

M>вот меня такой вопрос интересует: зачем отечественные конторы размещают вакансии на английском языке?

M>и для нерусскоговорящих соискателей в том числе?
Только в путь. В Мск, например, полно технического народу, который по русски говорит хуже чем по английски (Лумумбарий, кетайцы в мифях).
M>описание вакансии составлено в головном офисе заграницей? а за что тогда барышня по подборы персоналу зарплату получает. могла бы и перевести.
Во всяком случае не за то, чтобы тратить свое время на людей, которые не умеют читать.
M>ждут отклика тоже на английском?
В большинстве случаев.
M>кто что думает или знает по этому поводу?
Чаще всего предупреждение -- придется напрямую трепаться с заказчиком, либо напрямую трепаться с разрабами из других стран. Качество английского от разраба мало кого волнует, но если знать действительно плохо, то через полчаса трепучки или переписки начинает тупо болеть голова. Оно тебе надо?
<Подпись удалена модератором>
Re[5]: описание вакансии на английском
От: Felice США  
Дата: 17.02.09 08:29
Оценка:
Здравствуйте, Muxa, Вы писали:

R>>увы, нет..

M>у кого-нибудь из вас проверяли знание английского языка при приеме на работу, если вы откликнулись на вакансию, описанную на английском? (акромя вопроса "насколько хорошо владеете английским?") если нет — то понты все это.
Мне всегда предлагают немного с ними поговорить на англ. Кто-нибудь один, чаще всего HR задает 2-3 вопроса подряд а ты на них отвечаешь по пару минут, так и проверяют. Чаще всего просят рассказать про последний проект или при самый запомнившийся проект. Или что вам нравится не нравится в вашей работе. Как-то так. Еще пару раз давали текст на англ и говорили читать и переводить — но тут я всегда позорюсь. Я как бы понимаю все что там написано, но перевести дословно не могу, да и некоторые общеизвестные тех термины не знаю как на русском будут
Re: описание вакансии на английском
От: sunsquirel США  
Дата: 17.02.09 09:12
Оценка:
Здравствуйте, Muxa, Вы писали:

M>сразу отсеивать тех кто не понял что написано в описании? ...


Именно. Те, кто знают язык плохо, скорее всего даже резюме не пошлют. А тех, кто осмеляться послать, потом будут допрашивать на английском, да еще и не раз (лично меня собеседовало 3 человека — один русский и двое нативных спикеров

M>ждут отклика тоже на английском?

Лучше так и сделать.
Re: описание вакансии на английском
От: Good Looking Man  
Дата: 17.02.09 11:26
Оценка: +1
Здравствуйте, Muxa, Вы писали:

M>вот меня такой вопрос интересует: зачем отечественные конторы размещают вакансии на английском языке?


M>и для нерусскоговорящих соискателей в том числе? врядли.

M>описание вакансии составлено в головном офисе заграницей? а за что тогда барышня по подборы персоналу зарплату получает. могла бы и перевести.
M>сразу отсеивать тех кто не понял что написано в описании? ...
M>ждут отклика тоже на английском?

Я думаю, что основная причина в том, что описание позиции составляли англоязычный менеджер в комнании, которому и нужны работники.
А HR поскольку всё равно мало что понимает в деталях позиции, то не рискует переводить, а просто отдаёт агентам, а те публикуют на сайтах.
Re[2]: описание вакансии на английском
От: Hobot Bobot США  
Дата: 17.02.09 11:34
Оценка: +2 :)
Здравствуйте, Good Looking Man, Вы писали:

GLM>Я думаю, что основная причина в том, что описание позиции составляли англоязычный менеджер в комнании, которому и нужны работники.

GLM>А HR поскольку всё равно мало что понимает в деталях позиции, то не рискует переводить, а просто отдаёт агентам, а те публикуют на сайтах.

Только иногда описания вакансий бывают на таком английском, что даже читать стыдно.
What a piece of work is a man! how noble in reason! how infinite in faculty! in form and moving how express and admirable! in action how like an angel! in apprehension how like a god! the beauty of the world! the paragon of animals!
Re: описание вакансии на английском
От: millevi Россия  
Дата: 17.02.09 12:11
Оценка:
Здравствуйте, Muxa, Вы писали:

M>описание вакансии составлено в головном офисе заграницей? а за что тогда барышня по подборы персоналу зарплату получает. могла бы и перевести.


На счёт всех вакансий н ескажу, но некоторые точно составлялись в головном офисе — можно сделать такой вывод по некоторым орфографическим ошибкам, храктерным для native speaker и практически не встречающихся у тех, для кого инглиш второй язык.
Re[3]: описание вакансии на английском
От: Good Looking Man  
Дата: 17.02.09 13:28
Оценка:
Здравствуйте, Hobot Bobot, Вы писали:

HB>Здравствуйте, Good Looking Man, Вы писали:


GLM>>Я думаю, что основная причина в том, что описание позиции составляли англоязычный менеджер в комнании, которому и нужны работники.

GLM>>А HR поскольку всё равно мало что понимает в деталях позиции, то не рискует переводить, а просто отдаёт агентам, а те публикуют на сайтах.

HB>Только иногда описания вакансий бывают на таком английском, что даже читать стыдно.


Тогда это составляла не очень грамотный HR, но апрувила у англоязычного боса.
Re: описание вакансии на английском
От: Eugeny__ Украина  
Дата: 17.02.09 13:43
Оценка:
Здравствуйте, Muxa, Вы писали:

M>вот меня такой вопрос интересует: зачем отечественные конторы размещают вакансии на английском языке?


M>и для нерусскоговорящих соискателей в том числе? врядли.

M>описание вакансии составлено в головном офисе заграницей? а за что тогда барышня по подборы персоналу зарплату получает. могла бы и перевести.
M>сразу отсеивать тех кто не понял что написано в описании? ...
M>ждут отклика тоже на английском?

M>кто что думает или знает по этому поводу?




Я тоже не понимаю. Отсеять так тех, кто вообще не знает английского? Среди программистов таких и нет, думаю. Но приятнее все-таки читать на русском.
Новости очень смешные. Зря вы не смотрите. Как будто за наркоманами подсматриваешь. Только тетка с погодой в завязке.
There is no such thing as a winnable war.
Re[2]: описание вакансии на английском
От: EM Великобритания  
Дата: 17.02.09 15:16
Оценка: -3 :))
Здравствуйте, millevi, Вы писали:

M>Здравствуйте, Muxa, Вы писали:


M>>описание вакансии составлено в головном офисе заграницей? а за что тогда барышня по подборы персоналу зарплату получает. могла бы и перевести.


M>На счёт всех вакансий н ескажу, но некоторые точно составлялись в головном офисе — можно сделать такой вывод по некоторым орфографическим ошибкам, храктерным для native speaker


Да, беда с английским у native speakers...
Вот знакомому коренному англичанину его индусня так прямо и поставила диагноз — "дайте нам другого начальника, у этого английский хреновый"
Опыт — это такая вещь, которая появляется сразу после того, как была нужна...
Re[3]: описание вакансии на английском
От: millevi Россия  
Дата: 17.02.09 17:39
Оценка:
Здравствуйте, EM, Вы писали:

EM>Да, беда с английским у native speakers...

Да на самом деле, в России у многих людей аналогичные ошибки встречаются — из серии "пишу как слышится, а на самом деле пишется оно не так".
У англичан/америкацев самые частые ошибки, на мой взгляд, это путаница с "their, they're, there", "we're, were" и "you're, your".

EM>Вот знакомому коренному англичанину его индусня так прямо и поставила диагноз — "дайте нам другого начальника, у этого английский хреновый"

Ну хз, в тех вакансиях, где я палил ошибки, эти самые ошибки были мелкие и восприятию не мешали.
Может просто у этих челов, которые на начальника нажаловались, английский у самих был хреновый, вот и не могли из-за пары орфографических ошибок понять?
Re[2]: описание вакансии на английском
От: millevi Россия  
Дата: 17.02.09 17:41
Оценка:
Здравствуйте, Eugeny__, Вы писали:

E__>Среди программистов таких и нет, думаю.

Есть такие. Теническую документацию ещё могут читать, а вот с разговорным напряг.
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.