Ответы Hоmunculus о монотеизме
От: Shmj Ниоткуда  
Дата: 17.02.26 14:31
Оценка:
Тут правильнее продолжить
Автор: Hоmunculus
Дата: 17.02 16:43
, чтобы не нарушать правила приличия форума.

Давай по порядку, одно за другим, чтобы не размазывать.

Итак, ты высмеиваешь:

S>Я находил в Септуагинте "я есмь" применительно к человеку. Это не значит Иегова.
Ты???? Смешной аргумент


Т.е. не веришь. А ведь легко проверить: https://www.septuagint.bible/-/basileion-b-kephalaio-2 — 2 Царств 2:20

καὶ ἐπέβλεψεν ᾿Αβεννὴρ εἰς τὰ ὀπίσω αὐτοῦ καὶ εἶπεν· εἰ σὺ εἶ αὐτὸς ᾿Ασαήλ; καὶ εἶπεν· ἐγώ εἰμι


Признаешь ли ты что ἐγώ εἰμι здесь без дополнения и сказано человеком, не значит что он говорит Я есть Сущий?
=сначала спроси у GPT=
Re: Ответы Hоmunculus о монотеизме
От: Hоmunculus  
Дата: 17.02.26 14:38
Оценка: +2
Здравствуйте, Shmj, Вы писали:

Ты знаешь греческий? Да/нет?
Re[2]: Ответы Hоmunculus о монотеизме
От: Shmj Ниоткуда  
Дата: 17.02.26 14:42
Оценка:
Здравствуйте, Hоmunculus, Вы писали:

H>Ты знаешь греческий? Да/нет?


Это не бинарное состояние. Можно знать чуть лучше или чуть хуже.

Мы можем использовать словарь, перевести каждое слово, можем использовать LLM или даже попросить помощи у экспертов.

В данном случае все очень просто. Есть гипотеза что ἐγώ εἰμι без уточнения (т.е. просто ἐγώ εἰμι, а не ἐγώ εἰμι Ваня) — это особая форма, которую нужно переводить как Я Есмь (не есть а именно спец. слово — есмь). И оно значит — Я есмь сущий. Нам так говорят.

Как мы можем проверить врут говорящие или не врут? Есть способ?

Так вот — я нашел в Септуагинте ἐγώ εἰμι без дополнения и оно на 100% не относится к Богу. Значит говорящие — врут.

Есть возражения?
=сначала спроси у GPT=
Отредактировано 17.02.2026 14:42 Shmj . Предыдущая версия .
Re[3]: Ответы Hоmunculus о монотеизме
От: Stanislaw K СССР  
Дата: 17.02.26 14:52
Оценка:
Здравствуйте, Shmj, Вы писали:


S>Есть возражения?


Есть. вот мне переводчик перевел


καὶ ἐπέβλεψεν ᾿Αβεννὴρ εἰς τὰ ὀπίσω αὐτοῦ καὶ εἶπεν· εἰ σὺ εἶ αὐτὸς ᾿Ασαήλ; καὶ εἶπεν· ἐγώ εἰμι

И Авнер оглянулся и спросил: Тебя зовут Асаил? И он ответил: Да.


Фсё просто — текст на одном древнем языке (в котором мало слов и понятий) кое-как переведен на другой древний язык (в котором мало слов и понятий).

а теперь на современном языке (в котором много больше слов и понятий) этот текст уже теряет свою магию.
Все проблемы от жадности и глупости
Re[3]: Ответы Hоmunculus о монотеизме
От: Hоmunculus  
Дата: 17.02.26 14:56
Оценка:
Здравствуйте, Shmj, Вы писали:

Я греческий не знаю. Вот объяснение по поводу греческого.
Есть возражения?

В греческом оригинале (Библии на древнегреческом языке) фраза «Я есмь Сущий» и её вариации выглядят следующим образом:
1. Ветхий Завет (Септуагинта)
В греческом переводе Ветхого Завета (LXX) ключевая фраза из книги Исход 3:14 звучит так:
Греческий текст: Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Транслитерация: Egō eimi ho Ōn
Дословный перевод: «Я есмь Тот, Кто существует» или «Я есмь Существующий».
Вторая часть стиха: «...Так скажи сынам Израилевым: Сущий (ὁ ὤν — ho Ōn) послал меня к вам».
2. Новый Завет (Евангелие от Иоанна)
Иисус Христос в греческом тексте использует краткую формулу самоопределения:
Иоанна 8:58: «...прежде нежели был Авраам, Я есмь» (ἐγώ εἰμι — egō eimi).
Иоанна 18:5: «Иисус говорит им: это Я» (ἐγώ εἰμι — egō eimi).
Примечание: В русском переводе часто добавляют местоимение «это», но в греческом оригинале стоит просто «Я есмь».
Разбор слов:
Ἐγώ (Ego) — личное местоимение «Я».
εἰμι (eimi) — глагол «быть» в форме 1-го лица единственного числа («есмь», «есть», «существую»).
ὁ ὤν (ho Ōn) — причастие настоящего времени от глагола «быть» с артиклем. Буквально переводится как «Тот, Кто есть» или «Сущий».
Почему это важно?
Использование Иисусом фразы egō eimi без дополнения (предиката) в Иоанна 8:58 рассматривается богословами как прямая отсылка к Божественному имени из Септуагинты (Egō eimi ho Ōn). Именно поэтому слушатели-иудеи схватились за камни — для них это прозвучало как присвоение Божьего имени Себе.

Re[4]: Ответы Hоmunculus о монотеизме
От: Shmj Ниоткуда  
Дата: 17.02.26 15:03
Оценка:
Здравствуйте, Stanislaw K, Вы писали:

S>>Есть возражения?

SK>Есть. вот мне переводчик перевел

Ин. 18:6, на которое ссылался Hоmunculus вот как переводится:

ὡς οὖν εἶπεν αὐτοῖς, ’Εγώ εἰμι


И когда сказал им: это Я, они отступили назад и пали на землю.


И что? Ему кто-то сказал что ἐγώ εἰμι без уточнения — это значит Я Есмь (Сущий).

Больших и маленьких букв в тексте не было.

Ему кто-то сказал — он поверил. Хотя так даже не переведено. Как узнать истину? Или никак? Просто если сказали более авторитетные — то принять?

Так вот — очень просто — находим другой отрывок, где ἐγώ εἰμι без уточнения на 100% относится к человеку.

SK>Фсё просто — текст на одном древнем языке (в котором мало слов и понятий) кое-как переведен на другой древний язык (в котором мало слов и понятий).

SK>а теперь на современном языке (в котором много больше слов и понятий) этот текст уже теряет свою магию.

А какая тут должна быть магия?
=сначала спроси у GPT=
Re[5]: Ответы Hоmunculus о монотеизме
От: Hоmunculus  
Дата: 17.02.26 15:05
Оценка: +2
Здравствуйте, Shmj, Вы писали:

Ты не знаешь греческий, я не знаю греческий (ты, очевидно, это понимал). Но решил подискутировать на базе цитат на греческом. Зачем ? А ответ прост — ты демагог и привык пользоваться приемами демагогов, запутывать, не договаривать, обманывать, юлить, говорить полу-правду
Re[4]: Ответы Hоmunculus о монотеизме
От: Shmj Ниоткуда  
Дата: 17.02.26 15:06
Оценка:
Здравствуйте, Hоmunculus, Вы писали:

H>Я греческий не знаю. Вот объяснение по поводу греческого.

H>Есть возражения?
H>

H>В греческом оригинале (Библии на древнегреческом языке) фраза «Я есмь Сущий» и её вариации выглядят следующим образом:
H>1. Ветхий Завет (Септуагинта)
H>В греческом переводе Ветхого Завета (LXX) ключевая фраза из книги Исход 3:14 звучит так:
H>Греческий текст: Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
H>Транслитерация: Egō eimi ho Ōn
H>Дословный перевод: «Я есмь Тот, Кто существует» или «Я есмь Существующий».
H>Вторая часть стиха: «...Так скажи сынам Израилевым: Сущий (ὁ ὤν — ho Ōn) послал меня к вам».
H>2. Новый Завет (Евангелие от Иоанна)
H>Иисус Христос в греческом тексте использует краткую формулу самоопределения:
H>Иоанна 8:58: «...прежде нежели был Авраам, Я есмь» (ἐγώ εἰμι — egō eimi).
H>Иоанна 18:5: «Иисус говорит им: это Я» (ἐγώ εἰμι — egō eimi).
H>Примечание: В русском переводе часто добавляют местоимение «это», но в греческом оригинале стоит просто «Я есмь».
H>Разбор слов:
H>Ἐγώ (Ego) — личное местоимение «Я».
H>εἰμι (eimi) — глагол «быть» в форме 1-го лица единственного числа («есмь», «есть», «существую»).
H>ὁ ὤν (ho Ōn) — причастие настоящего времени от глагола «быть» с артиклем. Буквально переводится как «Тот, Кто есть» или «Сущий».
H>Почему это важно?
H>Использование Иисусом фразы egō eimi без дополнения (предиката) в Иоанна 8:58 рассматривается богословами как прямая отсылка к Божественному имени из Септуагинты (Egō eimi ho Ōn). Именно поэтому слушатели-иудеи схватились за камни — для них это прозвучало как присвоение Божьего имени Себе.


В В.З. — там нет вопросов, Бог говорит о себе. Там добавлено ὁ ὤν.

Когда Иисус говорит Ἐγώ εἰμι — то что вы хотите трактовать как Я есмь — там нет ὁ ὤν. Все верно?

И теперь вопрос ἐγώ εἰμι без уточнения и без ὁ ὤν — значит ли Я Есмь? Или же это значит просто "я" и так может сказать любой человек?

Как мы это можем проверить? А проверить можно — найти текст, где используется ἐγώ εἰμι без уточнения и на 100% применяется к человеку. Все верно?
=сначала спроси у GPT=
Re[6]: Ответы Hоmunculus о монотеизме
От: Shmj Ниоткуда  
Дата: 17.02.26 15:07
Оценка: :)
Здравствуйте, Hоmunculus, Вы писали:

H>Ты не знаешь греческий, я не знаю греческий (ты, очевидно, это понимал). Но решил подискутировать на базе цитат на греческом. Зачем ? А ответ прост — ты демагог и привык пользоваться приемами демагогов, запутывать, не договаривать, обманывать, юлить, говорить полу-правду


Мой греческий не идеален, но несколько месяцев я его так учил.

У нас есть LLM, словарь — этого достаточно чтобы отличить правду ото лжи.
=сначала спроси у GPT=
Re[5]: Ответы Hоmunculus о монотеизме
От: Hоmunculus  
Дата: 17.02.26 15:08
Оценка:
Здравствуйте, Shmj, Вы писали:

Суть в реакциях людей, которым было. Они именно так и реагировали, как если б Он сказал — «Я Иегова». Падали на колени, хватали камни, кричали о богохульстве.
Re[6]: Ответы Hоmunculus о монотеизме
От: Shmj Ниоткуда  
Дата: 17.02.26 15:10
Оценка:
Здравствуйте, Hоmunculus, Вы писали:

H>Суть в реакциях людей, которым было. Они именно так и реагировали, как если б Он сказал — «Я Иегова». Падали на колени, хватали камни, кричали о богохульстве.


Нас интересует вот какой вопрос — ἐγώ εἰμι без уточнения — значит ли Я Есмь Сущий или же не значит? Может ли человек о себе сказать ἐγώ εἰμι?

Без юлений можешь ответить? А потом разберем реакцию.
=сначала спроси у GPT=
Re[7]: Ответы Hоmunculus о монотеизме
От: Hоmunculus  
Дата: 17.02.26 15:13
Оценка:
Здравствуйте, Shmj, Вы писали:

S>Нас интересует вот какой вопрос — ἐγώ εἰμι без уточнения — значит ли Я Есмь Сущий или же не значит? Может ли человек о себе сказать ἐγώ εἰμι?


Нет. Никто из людей не скажет так. Да, разумеется, любой человек — существует. Но никто никогда не будет так отвечать ни на один вопрос. Я — сущий. Ты понимаешь что это абсолютно бредовый ответ от человека? Причем это ответ перед тем как Его схватили. Реально? К тебе придут менты, а ты ответишь «я — сущий»?

S>Без юлений можешь ответить? А потом разберем реакцию.


Ответил.
Re[5]: Ответы Hоmunculus о монотеизме
От: Stanislaw K СССР  
Дата: 17.02.26 15:14
Оценка:
Здравствуйте, Shmj, Вы писали:

S>>>Есть возражения?

SK>>Есть. вот мне переводчик перевел

S>Ин. 18:6, на которое ссылался Hоmunculus вот как переводится:


S>

S>ὡς οὖν εἶπεν αὐτοῖς, ’Εγώ εἰμι


S>

S>И когда сказал им: это Я, они отступили назад и пали на землю.


S>И что? Ему кто-то сказал что ἐγώ εἰμι без уточнения — это значит Я Есмь (Сущий).


И то, что ты пытаешься оправдать смысл, которого там нет. Не "я есть сущий" (высший, бог) но "да, это я" (или "да, это мое имя" или "да, меня так зовут/называют люди").

S>Больших и маленьких букв в тексте не было.


и пробелов и знаков препинания.

S>Ему кто-то сказал — он поверил. Хотя так даже не переведено. Как узнать истину? Или никак? Просто если сказали более авторитетные — то принять?


Ну да, так оно и работает. Особенно хорошо, если благовония воскурить из лампад. там вещества мозг отключают.

SK>>а теперь на современном языке (в котором много больше слов и понятий) этот текст уже теряет свою магию.


S>А какая тут должна быть магия?


Магия управления "темной массой".
Все проблемы от жадности и глупости
Re[8]: Ответы Hоmunculus о монотеизме
От: Shmj Ниоткуда  
Дата: 17.02.26 15:18
Оценка:
Здравствуйте, Hоmunculus, Вы писали:

H>Здравствуйте, Shmj, Вы писали:


S>>Нас интересует вот какой вопрос — ἐγώ εἰμι без уточнения — значит ли Я Есмь Сущий или же не значит? Может ли человек о себе сказать ἐγώ εἰμι?


H>Нет. Никто из людей не скажет так.


Вот сказал:

καὶ ἐπέβλεψεν ᾿Αβεννὴρ εἰς τὰ ὀπίσω αὐτοῦ καὶ εἶπεν· εἰ σὺ εἶ αὐτὸς ᾿Ασαήλ; καὶ εἶπεν· ἐγώ εἰμι


https://www.septuagint.bible/-/basileion-b-kephalaio-2 — 2 Царств 2:20

Как ты это объяснишь?
=сначала спроси у GPT=
Отредактировано 17.02.2026 15:20 Shmj . Предыдущая версия .
Re[7]: Ответы Hоmunculus о монотеизме
От: Pzz Россия https://github.com/alexpevzner
Дата: 17.02.26 15:18
Оценка:
Здравствуйте, Shmj, Вы писали:

S>Мой греческий не идеален, но несколько месяцев я его так учил.


Я думаю, что знаю современны английский в 1000 раз лучше, чем ты древнегреческий. Но в столь тонком вопросе я на свои знания английского не положусь.

А тут, к тому же, кроме языковых нюансов ещё и большие различия в культурном контексте, которые тоже надо учитывать.
Re[6]: Ответы Hоmunculus о монотеизме
От: Shmj Ниоткуда  
Дата: 17.02.26 15:19
Оценка:
Здравствуйте, Stanislaw K, Вы писали:

SK>И то, что ты пытаешься оправдать смысл, которого там нет. Не "я есть сущий" (высший, бог) но "да, это я" (или "да, это мое имя" или "да, меня так зовут/называют люди").


Я как раз за смысл "это я". Это Hоmunculus думает что там особое Я Есмь.
=сначала спроси у GPT=
Re[8]: Ответы Hоmunculus о монотеизме
От: Shmj Ниоткуда  
Дата: 17.02.26 15:20
Оценка:
Здравствуйте, Pzz, Вы писали:

Pzz>Я думаю, что знаю современны английский в 1000 раз лучше, чем ты древнегреческий. Но в столь тонком вопросе я на свои знания английского не положусь.

Pzz>А тут, к тому же, кроме языковых нюансов ещё и большие различия в культурном контексте, которые тоже надо учитывать.

На то нам и дан разум, чтобы разобраться. Практически 100% ответ дает пример текста, где искомое выражение употребляется однозначно. А такой пример я нашел.
=сначала спроси у GPT=
Re[7]: Ответы Hоmunculus о монотеизме
От: Pzz Россия https://github.com/alexpevzner
Дата: 17.02.26 15:21
Оценка:
Здравствуйте, Shmj, Вы писали:

S>Нас интересует вот какой вопрос — ἐγώ εἰμι без уточнения — значит ли Я Есмь Сущий или же не значит? Может ли человек о себе сказать ἐγώ εἰμι?


Ты что нам втюхать-то хочешь? Что Иисус не Бог, а человек?

Это ж ересь Арианства, сколько копий об неё сломали. К чему по новому кругу начинать?
Re[9]: Ответы Hоmunculus о монотеизме
От: Pzz Россия https://github.com/alexpevzner
Дата: 17.02.26 15:25
Оценка:
Здравствуйте, Shmj, Вы писали:

Pzz>>Я думаю, что знаю современны английский в 1000 раз лучше, чем ты древнегреческий. Но в столь тонком вопросе я на свои знания английского не положусь.

Pzz>>А тут, к тому же, кроме языковых нюансов ещё и большие различия в культурном контексте, которые тоже надо учитывать.

S>На то нам и дан разум, чтобы разобраться. Практически 100% ответ дает пример текста, где искомое выражение употребляется однозначно. А такой пример я нашел.


Разум, он как микроскоп. Можно микробов разглядывать, а можно гвозди заколачивать, в руке-то удобно лежит, если за штатив держаться, и вес подходящий.

И как и микроскопом, разумом надо пользоваться умеючи. А то сломаешь дорогой прибор.
Re[8]: Ответы Hоmunculus о монотеизме
От: Shmj Ниоткуда  
Дата: 17.02.26 15:28
Оценка:
Здравствуйте, Pzz, Вы писали:

S>>Нас интересует вот какой вопрос — ἐγώ εἰμι без уточнения — значит ли Я Есмь Сущий или же не значит? Может ли человек о себе сказать ἐγώ εἰμι?


Pzz>Ты что нам втюхать-то хочешь? Что Иисус не Бог, а человек?


Мне интересно исследовать тексты. Виден обман — там где чего-то нет — люди добавляют, чтобы убедить в некой гипотезе.

Я не спешу делать выводы и кого-то убеждать — зачем мне это? У меня ж своей секты нет.

А вот тексты интересно разобрать https://files.rsdn.org/42944/j1.jpg

Pzz>Это ж ересь Арианства, сколько копий об неё сломали. К чему по новому кругу начинать?


Да ересью каждое ответвление называет все что угодно — православные и католики 1000 лет друг-друга под проклятием держали. Мнения людей не определяют.
=сначала спроси у GPT=
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.