По самым принципиальным вопросам лояльные власти российские СМИ используют терминологию установленную Кремлем, исчезновение "киевской хунты" из новостей в июне 2014 яркий тому пример, но всего один шаг в сторону и журналисты очень часто начинают использовать терминологию "партнеров".
Ранее американские истребители F-22 перехватили два сирийских истребителя в районе Хасеке. В Пентагоне объяснили это интересами безопасности своего спецназа, который проводит подготовку курдов для борьбы с Исламским государством (группировка запрещена в России).
Тут надо не лишний раз напоминать про то, что "группировка запрещена в России", а называть вещи своими именами: "США вторглись/нарушили в воздушное пространство Сирии". К сожалению, примеров такого непрофессионализма масса даже в топовых СМИ. Наши партнеры навязывая свои определения и оценки влияют на эмоциональное восприятие новостей, на подсознательное определение кто "плохой", а кто "хороший".
Как повысить уровень журналистики без цензуры а-ля Китай и методичек из Кремля?
Edit: Нельзя выдавать за новости интерпретацию событий официальными лицами США/ЕС/etc.
Здравствуйте, zverjuga, Вы писали:
Z>Здравствуйте, Skorodum, Вы писали:
S>>Как повысить уровень журналистики без цензуры а-ля Китай и методичек из Кремля?
Z>другими словами, ты хотел бы, чтобы журналисты работали во вред для своей страны и стали обычными предателями?
Не другими словами: я хочу чтобы вы подробно расписали ход вашей мысли.
Re: Правильная терминология и необходимость цензуры в СМИ
S>По самым принципиальным вопросам лояльные власти российские СМИ используют терминологию установленную Кремлем, исчезновение "киевской хунты" из новостей в июне 2014 яркий тому пример, но всего один шаг в сторону и журналисты очень часто начинают использовать терминологию "партнеров".
Сейчас просто никакой системной работы не ведется в этом направлении, просто власти пинка дают в совсем критических случаях (как с хунтой), а так, что-бы постоянно работать с людьми, организовывать соответствующие конференции, курсы, обучать людей — такого вообще нет. Вместо того, что бы подготовить умных и самостоятельных людей, пытаются вручную руководить толпой балбесов.
S>Тут надо не лишний раз напоминать про то, что "группировка запрещена в России", а называть вещи своими именами: "США вторглись/нарушили в воздушное пространство Сирии". К сожалению, примеров такого непрофессионализма масса даже в топовых СМИ. Наши партнеры навязывая свои определения и оценки влияют на эмоциональное восприятие новостей, на подсознательное определение кто "плохой", а кто "хороший".
S>Как повысить уровень журналистики без цензуры а-ля Китай и методичек из Кремля?
Учить журналистов лучше. Сейчас банально очень низкий уровень образования у журналистов.
Я вообще уверен, что журналистское образование не должно быть первым\основным. Сначала человек должен выучиться на какую-то специальность, а потом получать журналистское образование. Для примера — военный журналист учится в военном ВУЗе, получает звание и служит в армии, потом идет учиться на журналиста. Спортивный — сначала занимается профессионально спортом, потом идет учиться на журналиста. Международный обозреватель сначала учиться на дипломата и работает в МИДе. Политический — тоже сначала работает по специальности. и Тд.
Re: Правильная терминология и необходимость цензуры в СМИ
S>Как повысить уровень журналистики без цензуры а-ля Китай и методичек из Кремля?
Кстати, слушал недавно китайское радио на русском (не помню про содержание передачи, но что-то по поводу мировой политики), так вот мне там очень понравилась сама атмосфера — очень спокойно, серьезно и вдумчиво, без этого вот — "скандалы, интриги, расследования", пены изо рта и тп, что есть и у нас, и в западных СМИ.
Re: Правильная терминология и необходимость цензуры в СМИ
Здравствуйте, Skorodum, Вы писали:
S>Как повысить уровень журналистики без цензуры а-ля Китай и методичек из Кремля?
Элементарно Ватсон. Свободой слова.
Пусть правильные журналисты пишут используя правильные термины, а неправильные журналисты — используя неправильные. А народ пусть читает по своему выбору, тех или других, и сам сделает вывод кто правильный а кто нет.
Re: Правильная терминология и необходимость цензуры в СМИ
S>Как повысить уровень журналистики без цензуры а-ля Китай и методичек из Кремля?
Дарю гениальную идею — разрешить журналистам писать свободно. Ну, хотя бы от Кремля.
Тогда появятся и сверх-левые и сверх-правые и прочие издания, где ты сможешь найти любую точку зрения. Даже ту, которой придерживаешься ты.
Все будет Украина!
Re[2]: Правильная терминология и необходимость цензуры в СМИ
Здравствуйте, α, Вы писали:
α>Пусть правильные журналисты пишут используя правильные термины, а неправильные журналисты — используя неправильные. А народ пусть читает по своему выбору, тех или других, и сам сделает вывод кто правильный а кто нет.
А у нас разве не так? Но вы хотите, чтобы и правильные, и неправильные использовали одинаковые термины! И ведь это неправильно.
Здравствуйте, Skorodum, Вы писали:
S>Как повысить уровень журналистики без цензуры а-ля Китай и методичек из Кремля?
А ты уверен, что методички вообще при делах? Сейчас ведь как: не то ляпнешь, и часть аудитории тю-тю, вместе с доходами. Вот и приходится извиваться, и нашим, и вашим.
Переубедить Вас, к сожалению, мне не удастся, поэтому сразу перейду к оскорблениям.
Re[2]: Правильная терминология и необходимость цензуры в СМИ
Здравствуйте, _AND, Вы писали:
_AN>Сейчас просто никакой системной работы не ведется в этом направлении, просто власти пинка дают в совсем критических случаях (как с хунтой), а так, что-бы постоянно работать с людьми, организовывать соответствующие конференции, курсы, обучать людей — такого вообще нет. Вместо того, что бы подготовить умных и самостоятельных людей, пытаются вручную руководить толпой балбесов.
С другой стороны, образованные спрашивать и требовать больше будут.
_AN>Я вообще уверен, что журналистское образование не должно быть первым\основным. Сначала человек должен выучиться на какую-то специальность, а потом получать журналистское образование. Для примера — военный журналист учится в военном ВУЗе, получает звание и служит в армии, потом идет учиться на журналиста. Спортивный — сначала занимается профессионально спортом, потом идет учиться на журналиста. Международный обозреватель сначала учиться на дипломата и работает в МИДе. Политический — тоже сначала работает по специальности. и Тд.
Логично. Еще это логично с такой точки зрения, что журналистика — это почетная пенсия.
Re[2]: Правильная терминология и необходимость цензуры в СМИ
Здравствуйте, _AND, Вы писали:
S>>Как повысить уровень журналистики без цензуры а-ля Китай и методичек из Кремля?
_AN>Кстати, слушал недавно китайское радио на русском (не помню про содержание передачи, но что-то по поводу мировой политики), так вот мне там очень понравилась сама атмосфера — очень спокойно, серьезно и вдумчиво, без этого вот — "скандалы, интриги, расследования", пены изо рта и тп, что есть и у нас, и в западных СМИ.
Уверен, что у них "скандалы, интриги, расследования" тоже есть, и качественные передачи у нас есть.
Для Китая проблема навязывания чужого мнения/терминологии стоит не так остро из-за большей языковой разницы, и тем не менее, у них тотальная цензура.
Re[2]: Правильная терминология и необходимость цензуры в СМИ
Здравствуйте, Ватакуси, Вы писали:
S>>Как повысить уровень журналистики без цензуры а-ля Китай и методичек из Кремля?
В>Дарю гениальную идею — разрешить журналистам писать свободно. Ну, хотя бы от Кремля. В>Тогда появятся и сверх-левые и сверх-правые и прочие издания, где ты сможешь найти любую точку зрения. Даже ту, которой придерживаешься ты.
Ты не понял проблемы. Дело не в точке зрения, да и у нас есть практически весь спектр в СМИ. Заявления США по Сирии — это угроза войной за защиту своей страны. Нет никаких юридических оснований самолетам США "перехватывать" сирийские самолеты в небе над Сирией. И таких примеров множество.
Re[2]: Правильная терминология и необходимость цензуры в СМИ
Здравствуйте, Vi2, Вы писали:
Vi2>Стандартный ответ — платить больше, повышая конкурентность, отсюда и придёт независимость.
Не, деньги это только часть проблемы. По-моему, очень многие журналисты вообще не понимают этой проблемы, только глав.реды основных СМИ, да и то, не всегда.
Re[2]: Правильная терминология и необходимость цензуры в СМИ
Здравствуйте, α, Вы писали:
α>Элементарно Ватсон. Свободой слова. α>Пусть правильные журналисты пишут используя правильные термины, а неправильные журналисты — используя неправильные. А народ пусть читает по своему выбору, тех или других, и сам сделает вывод кто правильный а кто нет.
А кто-то мешает тебе читать (или даже писать) специфические твиттеры с говном, или Лаптеву сделаноунас с патокой?
Переубедить Вас, к сожалению, мне не удастся, поэтому сразу перейду к оскорблениям.