Здравствуйте, Pzz, Вы писали:
V>>Типичный россиянин, что не имел дела с беларуским или украинским не понимает эти языки и даже с трудом произносит слова из беларуского или украинского.
Pzz>Я в детстве, классе, наверное, в четвертом-пятом, отдыхал с мамой в доме отдыха у вас в Белоруссии. Где-то недалеко от Гродно. И там по радио часть передач была на белорусском языке, и мне, ребенку, было прикольно их слушать. Все в основном было понятно. Даже и удивительно это было для меня, что язык вроде не русский, а всё понятно.
А я примерно в том же возрасте несколько лет подряд летом гостил у родственников в юго-западной Украине, в сельской местности. По-русски там почти никто не разговаривал. И никаких проблем в общении это не вызывало вообще. Они говорили по-украински, я говорил по-русски (к концу лета я начинал говорить на суржике, который потом дома из меня несколько недель вычищали) и друг друга прекрасно понимали.
Про белорусский не знаю, но чисто навскидку я его понимаю примерно так же, как украинский — без особых проблем, что устный, что письменный. Сказать — вряд ли скажу, написать что-то — тем более, а понимать — понимаю.
Может они чего-то там сделали с укр языком? Типа перешли на наречие великих древних укров или полякотизировали? Такое ощущение раньше можно было более менее понимать об чем там речь идет, сейчас вообще лишь пару слов можно догадаться.
Здравствуйте, T4r4sB, Вы писали:
TB>А который из бесчисленных суржиков, называемых "украинским языком", имеется в виду? У меня ощущение что в последние лет 30 специально понадобавляли шизанутых слов про принципу "лишь бы не как у москалiв"
Это исключительно твое ошчушчэние великороссса.
З.Ы И да, я в курсе, что для тебя другие славянские языки подобны английскому и китайскому.
Re[5]: Интересное про языки - близость укр. и рус.
Здравствуйте, 777777w, Вы писали:
7>Не понял, разве в Белоруссии тоже русофобская пропаганда идёт?
Нет такой пролпаганды, просто запрещенное тут слово, что называет вас у нас в ходу и исключительно в негативном смысле.
Такова селяви.
Re[3]: Интересное про языки - близость укр. и рус.
Здравствуйте, Pzz, Вы писали:
Pzz>Я в детстве, классе, наверное, в четвертом-пятом, отдыхал с мамой в доме отдыха у вас в Белоруссии. Где-то недалеко от Гродно. И там по радио часть передач была на белорусском языке, и мне, ребенку, было прикольно их слушать. Все в основном было понятно. Даже и удивительно это было для меня, что язык вроде не русский, а всё понятно.
Потому как ты был ребенком с непромытыми еще мозгами и прекрасно понимал другие славянские языки.
Pzz>Украинский язык я со слуха воспринимаю с трудом, польский еще тяжелее.
Мозги тебе промыли. Я на слух шутя воспринимаю украинский, польский и руский и беларуский.
Здравствуйте, Vzhyk2, Вы писали:
V>Это исключительно твое ошчушчэние великороссса.
А нельзя ли несколько более развёрнутую аргументацию?
А то я вот до 13 года включительно каждое лето ездил в Черкасскую область и я в упор не понимаю, какое отношение имеет хрень, которую я читаю в скринах с укропабликов, к тому языку, на котором говорили местные.
Нет такой подлости и мерзости, на которую бы не пошёл gcc ради бессмысленных 5% скорости в никому не нужном синтетическом тесте
Re[5]: Интересное про языки - близость укр. и рус.
Здравствуйте, Shmj, Вы писали:
S>Определить близость культуры, языка.
Зачем?
S>Я ведь раньше думал что восточно-славянские языки — это общепринятая классификация: https://en.wikipedia.org/wiki/East_Slavic_languages А теперь говорят что это была советская пропаганда, что польский намного ближе.
Как ты думаешь, зачем они это говорят?
Re[4]: Интересное про языки - близость укр. и рус.
Здравствуйте, пффф, Вы писали:
П>Здравствуйте, VladiCh, Вы писали:
VC>>К татарам (то бишь тюркам) ближе, несмотря на наличие татар в России. VC>>Украинский этнос это изначально смесь славян и хазар. Киев долгое время был чисто хазарским торговым поселением на Днепре.
П>Хазары — это тюрки
Cпасибо, кэп.
VC>>Монголо-татары, несмотря на идиотскую украинскую пропаганду, генетически ничего не привнесли ни на российской ни на украинской территории.
П>Монголо-татары не смешивались с русским населением обложенных данью русских княжеств. Могу ошибаться, но смешение с татарами началось лишь где-то в 16ом веке, когда Казанское ханство присоединили, и то, в основном оно шло на уровне знати (пример), а на уровне простого народа вряд ли взаимопроникновение было активным.
Да, примерно как-то так.
VC>>Особенно монголы (следы татар безусловно есть, но они не связаны с Золотой Ордой). Распространенность монгольских гаплогрупп на европейской территории России примерно нулевая.
П>Ну, не скажи, куча родственным монголам народностей входит в РФ, и на европейскую территорию они тоже попадают, как и русские в те края, так что совсем уж не нуль, но более или менее активно это взаимопроникновение началось совсем недавно по историческим меркам.
"Примерно" нулевая, если считать количество тувинцев переехавших в европейскую часть России.
П>У приятеля девушка была, откуда-то с Байкала родом. Что-то монгольское в ней было явно, но конечно не явно уж монгол-монгол. П>А вот с финно-угорскими племенами северные славяне жили рядом испокон веков, и многие из них ассимилировали
Финно-угры (также как и местные тюрки) ассимилировались в славянском населении, которое было больше по размерам.
Финно-угры были немногочисленны и многие из них даже земледелием не владели, жили охотой и собирательством, а тюрков завоевали гораздо позже.
В X-XI веках происходила массовая миграция славян с территории нынешней Украины на территорию нынешней европейской части России.
Частично из-за давления кочевников, частично просто освоение новых территорий — логика феодализма и правил престолонаследия диктовала экспансию,
т.к. количество княжеств было меньше количества князей.
Здравствуйте, Shmj, Вы писали:
S>Теперь уже наши пишут: S>
S>З погляду фонетики, лексики та граматики найближчою до української є білоруська мова (84 % спільної лексики). З погляду лексики близькими до української є також польська (70 % спільної лексики), словацька (68 % спільної лексики) та меншою мірою російська мова (62 % спільної лексики)
Згідно зі «списком Сводеша» для слов'янських мов, українська найбільш близька до білоруської (190 збігів із 207), на другому місці йде російська (172 збігів із 207), за нею — польська (169 збігів із 207).
S>Т.е. упор делается что "небратья", поляки ближе.
И даже здесь без мировых рекордов не обошлось
найбільша кількість фонем із усіх слов'янських мов — 48[50];
найбільша вокальність — «прозорість», милозвучність[53][50];
найбільша кількість кореляційних пар м'яких і твердих приголосних звуків;
А можно я добавлю от себя? найбильша шепелявисть из усих солв"янськых мов.
Даже "пшшш" поляков не так шепеляво ощущается, как укромова
А отсюда уже вывод — какая нафиг милозвучність когда вы настолько шепелявые, когда произносите свои -ця / -дя- и прочие мягкие слоги?
Мне это постоянно режет ухо
Вот видишь, все это опусы из Вики, тем более помоечной aka 16398 росийско-украинськых вийн тай спорцмен Шухэвыч украинской, что дышло, особенно если приноровиться
Здравствуйте, Dair, Вы писали:
S>>Определить близость культуры, языка. D>Зачем?
Ну как? Сейчас же говорят что братьями никогда не были.
Вроде бы очевидный факт привел — говорю что даже языки почти одинаковые, восточно-славянская группа.
Оказалось что уже нет, что язык русский якобы совсем не похож на украинский, вот польский и беларусский — похожи, а русский не особо якобы.
Когда узнал что это не просто частное мнение а подтверждается инфой языковедов украинских — как то грустно стало
S>>Я ведь раньше думал что восточно-славянские языки — это общепринятая классификация: https://en.wikipedia.org/wiki/East_Slavic_languages А теперь говорят что это была советская пропаганда, что польский намного ближе.
D>Как ты думаешь, зачем они это говорят?
Когда я попытался сказать что это пропаганда, что общепринято рус. и укр. — восточнославянские — сказали что у меня промыты мозги, что это был совок и советская пропаганда, что москали ни слова не понимают по украински а поляк и украинец друг-друга прекрасно понимают.
После того как сослались на авторитетные источники — мне даже и сказать нечего было
Здравствуйте, Shmj, Вы писали:
S>>>Определить близость культуры, языка. S>Ну как? Сейчас же говорят что братьями никогда не были.
Культура близкая (например, много общего идет из СССР — фильмы, музыка, та же война 41-45, язык в быту во многих областях — русский), есть много родственных связей (поэтому, наверное, и "братья"). Но есть различия, на которые одни делают акцент (украинцы), другие усиленно отрицают (россияне) и насмехаются над любыми попытками указать на эти различия.
S>Оказалось что уже нет, что язык русский якобы совсем не похож на украинский, вот польский и беларусский — похожи S>Когда узнал что это не просто частное мнение а подтверждается инфой языковедов украинских — как то грустно стало
реально похожи, личное наблюдение. Еще кухня похожа.
S>Когда я попытался сказать что это пропаганда, что общепринято рус. и укр. — восточнославянские — сказали что у меня промыты мозги, что это был совок и советская пропаганда, что москали ни слова не понимают по украински а поляк и украинец друг-друга прекрасно понимают.
когда-то давно лично наблюдал, как поляк с украинцем говорят друг с другом, один по-украински, другой по-польски, и тем не менее понимают друг друга даже без переспрашиваний
Re[8]: Интересное про языки - близость укр. и рус.
Здравствуйте, opfor, Вы писали:
O>Культура близкая (например, много общего идет из СССР — фильмы, музыка, та же война 41-45, язык в быту во многих областях — русский), есть много родственных связей (поэтому, наверное, и "братья"). Но есть различия, на которые одни делают акцент (украинцы), другие усиленно отрицают (россияне) и насмехаются над любыми попытками указать на эти различия.
Что мы там отрицаем и над чем насмехаемся?
O>когда-то давно лично наблюдал, как поляк с украинцем говорят друг с другом, один по-украински, другой по-польски, и тем не менее понимают друг друга даже без переспрашиваний
Я так на английском могу общаться. Значит ли это, что русский и английский — близкие языки?
Re[8]: Интересное про языки - близость укр. и рус.
Здравствуйте, opfor, Вы писали:
O>Культура близкая (например, много общего идет из СССР — фильмы, музыка, та же война 41-45, язык в быту во многих областях — русский), есть много родственных связей (поэтому, наверное, и "братья"). Но есть различия, на которые одни делают акцент (украинцы), другие усиленно отрицают (россияне) и насмехаются над любыми попытками указать на эти различия.
Усмехаемся, потому, что не можем поверить, что можно быть такими тупыми. Есть огромный кусок общей истории. Есть война до последнего украинца. А вы, полность игнорируя это, пытаетесь найти отличия. Нахера? Есть огромное отличие, русские не могут быть такими тупыми и пойти убиваться о сильного соседа ради идей не выдерживающих маломальский критики.
Вот представь, что Россия начала воевать с Китаем и оправдывать это тем, что у нас отличия с китайцами и в культуре и в генах и тп. И писали бы на китайском форуме, что мы очень
даже сильно отличаемся. Это было бы максимально тупо, но ведь нет, нашлись такие, кто хавает и даже добровольно пошли воевать.
Re[7]: Интересное про языки - близость укр. и рус.
Здравствуйте, Shmj, Вы писали:
S>Ну как? Сейчас же говорят что братьями никогда не были. S>Когда узнал что это не просто частное мнение а подтверждается инфой языковедов украинских — как то грустно стало
Братьями делает не похожесть, а общее происхождение. Например, английский язык является германским языком, но похож ли он на немецкий? Когда-то был, а потом испытал сильное влияние старофранцузского, который был романским языком.
Re[9]: Интересное про языки - близость укр. и рус.
Здравствуйте, Ziaw, Вы писали:
Z>Усмехаемся, потому, что не можем поверить, что можно быть такими тупыми. Есть огромный кусок общей истории.
Говорят что вся эта история — история оккупации Украины, голодомор, красный террор и насильственная русификация.
Z>Есть война до последнего украинца. А вы, полность игнорируя это, пытаетесь найти отличия. Нахера? Есть огромное отличие, русские не могут быть такими тупыми и пойти убиваться о сильного соседа ради идей не выдерживающих маломальский критики.
Ну так кто первый напал — говорят что именно вы пошли убивать ради идей неких.
Re[10]: Интересное про языки - близость укр. и рус.
Z>>Есть война до последнего украинца. А вы, полность игнорируя это, пытаетесь найти отличия. Нахера? Есть огромное отличие, русские не могут быть такими тупыми и пойти убиваться о сильного соседа ради идей не выдерживающих маломальский критики.
S>Ну так кто первый напал — говорят что именно вы пошли убивать ради идей неких.
Все верно, а что еще делать с агрессивным соседом, нежелающим подчиняться?
Превентивно пристрелить — самое оптимальное решение.