Рад, что проект переходит с этапа "сначала вас не замечают" на этап "потом над вами смеются" и уже с элементами "потом с вами борются".
Касаемо недопереведённости, это как ремонт моста. Пока его ремонтируют, часто рядом с ним строят временный мост, который, конечно, выглядит не вполне совершенным.
ЯОС находится в процессе перевода, который затянется ещё надолго, но она в каждый момент времени работоспособна. док я завёл сам, поэтому он на русском. source был до меня и очередь его перевести ещё не дошла. perevod я завёл сам, но были проблемы с обработкой кириллицы в именах файлов, а в эту директорию лазают разные инструменты. Для таких случаев использую транслит.
То же с кодом: ключевые слова переводятся легко, а переводить сам код (идентификаторы, литералы и комментарии) — вопрос нескольких лет. Ключевые слова переведены, а код переведён только на несколько процентов. Поэтому большая часть кода выглядит именно так.
S_S>Русского языка там все равно не получится. Если весь день работать с такими текстами, неизвестно, не заговоришь ли сам на таком гастарбайтерском языке: "Начальника зарплата когда платить" ? S_S>Даже не нравится ключевое слово "ложь". В английском "lie" короче, но все равно "false" лучше подходит.
Вы имеете право не любить русский язык, правда, непонятно, почему Вы тогда общаетесь здесь, а не на реддите каком-нибудь.
Здравствуйте, budden, Вы писали:
B>Вы имеете право не любить русский язык, правда, непонятно, почему Вы тогда общаетесь здесь, а не на реддите каком-нибудь.
В текстах программ не не получится полностью избежать ляпов с падежами. Поэтому не хочется чтобы для этого использовался русский.
И даже для таких имен Слово1Слово2Слово3, лучше вообще без падежей, но чтобы не выглядело безграмотно. В английском так можно.
Если и получится сделать стандарт, чтобы не было видно ляпов с грамматикой. Все равно, когда часть библиотек с английскими именами, смесь языков не нравится.
S_S>В текстах программ не не получится полностью избежать ляпов с падежами. Поэтому не хочется чтобы для этого использовался русский.
Ну, падежи это реальная проблема и на 100% убедительного ответа на это у меня нет. Но есть ряд частичных ответов:
— во-первых, 1С уже давно широко используется, а 1С-ники, известные мне, при этом не забывают падежи в обычной речи. Я, правда, плотно общался только с двумя.
— во-вторых, проблема падежей существует в любых текстах на русском языке. Если в программировании отказаться от русского, то тогда логично вообще от русского отказаться, перевести на английский, а лучше сразу на китайский, чтобы два раза не пришлось, все тексты,
где нужен поиск (а падежи не сами по себе мешают, а только для поиска). Допустим, законы и стандарты на английский перевести. Почему-то государство так не делает.
— в-третьих, в ЯОС вообще-то я использую словоформы. Поиска по ним пока что нет, но есть определённые идеи, как сделать такой поиск надёжным. В целом задача поиска по словоформам русского языка неплохо решена и есть несколько подходов к этому
— в-четвёртых, да, в английском нет падежей, но там, слова как правило, более многозначные, чем в русском. Плюс невозможность по начертанию слова понять его звучание и наоборот. Т.е. английский язык тоже не идеален в ситуации, когда надо выражать мысли точно и однозначно.
— в-пятых, возможно, код программ не столь красив, как стихи, но это и не стихи. Ассенизаторам приходится работать с дерьмом, и оно в любом случае пахнет как дерьмо, тут от работника ничего не зависит. Т.е. эти эстетические неудовлетворённости — лирика, а программы пишутся ради решения технических задач. З.п. в ИТ высокая, можно и потерпеть.
Касаемо библиотек с английскими именами — я потому и взял для перевода целую операционку, чтобы эту проблему можно было минимизировать. В иных случаях (веб, внешние библиотеки) подход с двухъязычными API тоже имеет право на существование — опробован в Алголе (об этом ничего не знаю), Excel, VB и 1С. Работает.
Т.е. нет нужды, чтобы библиотеки были на английском. Ну и смесь языков сплошь и рядом встречается в литературе, взять хотя бы "Войну и Мiр"
Здравствуйте, budden, Вы писали:
B>-Если в программировании отказаться от русского, то тогда логично вообще от русского отказаться, перевести на английский, а лучше сразу на китайский, чтобы два раза не пришлось, все тексты,
В авиации есть много французских терминов, в строительстве немецких, а медицине и химии латинских, но это не мешает всему этому развиваться в России.
B>- в-четвёртых, да, в английском нет падежей, но там, слова как правило, более многозначные, чем в русском. Плюс невозможность по начертанию слова понять его звучание и наоборот. Т.е. английский язык тоже не идеален в ситуации, когда надо выражать мысли точно и однозначно.
Любой естественный язык неоднозначен.
B>З.п. в ИТ высокая, можно и потерпеть.
Зарплаты в ИТ потому и высокие, что ИТ-рынок глобален. Многие компании работают по заказам на внешний рынок или продают собственные продукты по всему миру. Из-за того, что можно работать удалённо, на российский рынок труда в ИТ давит мировой рынок.
B>Т.е. нет нужды, чтобы библиотеки были на английском. Ну и смесь языков сплошь и рядом встречается в литературе, взять хотя бы "Войну и Мiр"
А теперь зайди на github и посмотри, сколько там библиотек, написанных людьми со всего мира. А теперь представь, что у тебя в крупном проекте используются библиотеки с идентификаторами на 5 языках из разных языковых групп и даже семей.
Здравствуйте, budden, Вы писали:
B>- во-вторых, проблема падежей существует в любых текстах на русском языке.
В этих любых текстах форма слова не ограничивается набором идентификаторов сущностей программы.
B>Если в программировании отказаться от русского, то тогда логично вообще от русского отказаться, перевести на английский
Ну да, английский оказался весьма удобен из-за неразвитости склонений и падежей.
Обилие слов в начальной форме означает так же их небольшую среднюю длину (в буквах).
B>Допустим, законы и стандарты на английский перевести. Почему-то государство так не делает.
Потому что бенефитов от этого нет?
B>- в-пятых, возможно, код программ не столь красив, как стихи, но это и не стихи. Ассенизаторам приходится работать с дерьмом, и оно в любом случае пахнет как дерьмо, тут от работника ничего не зависит. Т.е. эти эстетические неудовлетворённости — лирика, а программы пишутся ради решения технических задач. З.п. в ИТ высокая, можно и потерпеть.
Не о терпении речь, а о ожидаемом падении эффективности программистов — банально больше букв набивать придётся.
Хотя, всё выглядит так, что индстрия постепенно движется к речевому набору текста, т.е. рано или поздно эти технологии будут доступны и для IDE, и этот аргумент станет не принципиальным. Но пока что это далеко не так.
B>Т.е. нет нужды, чтобы библиотеки были на английском. Ну и смесь языков сплошь и рядом встречается в литературе, взять хотя бы "Войну и Мiр"
Где бы взять еще такое кол-во гениальных программистов, каким был Толстой в литературе... ))
ARK>Я в целом весьма лоялен к Оберону и т.п., но это просто какое-то говнище.
Это Ваша субъективная точка зрения. Во-первых, я решил всё переделать на lowerCamelCase (с отдельными оговорками) и будет так:
укль {опасныйДоступК_памяти} на набора value: байтРазмеромС_адрес кн
укль Вас смешит, а другим понравился, а всем на вкус не угодишь. Я не вижу, чем "укль" хуже, чем "ptr" или "*".
С байтами действительно вышла незадача. В Обероне этот тип называется SET, но он слишком убогий, чтобы занимать им
такое слово, как "множество". Конкретно SET без цифры является платформо-зависимым, к таким типам я специально
приделываю длинную концовку "размером с адрес", чтобы ими пользовались только в случае крайней необходимости. Пользоваться
надо байт8, байт16, байт32 и байт64. Понятие байт взято из Common Lisp, где он означает не обязательно байт из 8 бит,
а последовательность из любого количества бит, и над ним делаются те же операции, что и на SET из Оберона. Вероятно, это неудачное название, потому что все привыкли, что в байте 8 бит. Задействовать слово "множество" (мнво) под этот тип я точно не буду, потому что он узкоспецифичный и далеко не покрывает все возможные виды множеств. Пока остаётся байт, но если будут идеи, как его назвать получше — можно и переименовать.
опасныйДоступК_памяти — это в принципе сразу по тексту понятно о чём. Слово нарочито длинное, чтобы не был соблазн копипастить
код, который его содержит. В отлчие от оригинального unsafe, я попытался названием выразить смысл. unsafe без справочника непонятно что означает.
Здравствуйте, vdimas, Вы писали:
V>Здравствуйте, budden, Вы писали:
B>>- во-вторых, проблема падежей существует в любых текстах на русском языке.
V>В этих любых текстах форма слова не ограничивается набором идентификаторов сущностей программы.
А идентификатор сущности программы может быть словосочетанием или предложением, если мы пишем современно, с учётом идей чистого кода и т.п. Так что уровень неудобств от словоформ не отличается от других текстов.
B>>Допустим, законы и стандарты на английский перевести. Почему-то государство так не делает. V>Потому что бенефитов от этого нет?
Если вы признаёте, что действия государства рациональны, тогда почему русифицировали медицину, строительство, морское дело, военное дело? Ведь всё это у нас завозное, как, впрочем, и римское право. Вот а Англии был же долгий период, когда законы писались на латыни.
Раз эти изменения государство сделало, при совершенно разных правителях, значит, видело в этом "бенефиты"? А чем программирование отличается?
V>Не о терпении речь, а о ожидаемом падении эффективности программистов — банально больше букв набивать придётся.
Проблема не в наборе, а в чтении. В основном текст программ приходится в наше время читать, а не писать. Да, эта проблема при переходе на русский есть, однако если мы попробуем её померять, то мы увидим, что только одна организация в современной России массированно внедрила русский язык в программировании и это не помешало ей вынести всех отечественных конкурентов, противостоять экспансии западных и самой расширяться за границу. В СССР же программирование на русском было сплошь и рядом, и, например, программы на русском языке отвечают за расчёт стыковки и обработку фотографий на МКС. Т.е. не получается сказать, что русскоязычное программирование из-за размра слов настолько неэффективно, что все, кто пытается его внедрить, проигрывают в конкурентной борьбе.
AN>В авиации есть много французских терминов, в строительстве немецких, а медицине и химии латинских, но это не мешает всему этому развиваться в России.
Термины и язык — это разное.
B>>- в-четвёртых, да, в английском нет падежей, но там, слова как правило, более многозначные, чем в русском. Плюс невозможность по начертанию слова понять его звучание и наоборот. Т.е. английский язык тоже не идеален в ситуации, когда надо выражать мысли точно и однозначно.
AN>Любой естественный язык неоднозначен.
Но количество неоднозначности в разных языках разное.
B>>З.п. в ИТ высокая, можно и потерпеть.
AN>Зарплаты в ИТ потому и высокие, что ИТ-рынок глобален. Многие компании работают по заказам на внешний рынок или продают собственные продукты по всему миру. Из-за того, что можно работать удалённо, на российский рынок труда в ИТ давит мировой рынок.
Да, здесь я вас пытался слегка обмануть, пожалуй. Я делаю это не для нас, программистов, а для государства. Априори ясно, что если я пытаюсь таким путём залезть в кошелёк программистов, то они вряд ли должны это одобрять. З.п. для программистов на русском языке отличается от з.п. программистов на английском, при текущем курсе рубля. Переход на русскоязычные средства понизит з.п. для тех, так же и з.п. 1С-ника ниже з.п. джависта (не мониторил последнее время, но после 2014 года это резко стало так), потому что на рынок 1С глобальный рынок давит не так сильно — тот, кто не может осилить английский, имеет ограниченные возможности для перехода. Но это только одна часть вопроса. Ничто не мешает компаниям jetbrains, abbyy, касперского уже задавили — пропускаем, кто там остался? 1С — писать на русском языке, потому что они продают продукт, а не исходник, и разработчики у них русскоязычные. В той мере, в которой мне приходилось сталкиваться с индусами, турками, румынами — они не лучше русских, но в среднем просят больше. Поэтому компании российского происхождения вряд ли есть смысл нанимать иностранцев в команду разработки. Если речь идёт о российском ВПК — то тем более. Ещё одна новая тенденция состоит в том, что начинается инфляция доллара, он падает. Возможно. что через год уже будет не так интересно работать на США или Европу. Но это скорее зависит от нашего центробанка и общей ситуации в мире.
AN>А теперь зайди на github и посмотри, сколько там библиотек, написанных людьми со всего мира. А теперь представь, что у тебя в крупном проекте используются библиотеки с идентификаторами на 5 языках из разных языковых групп и даже семей.
На гитхабе нет исходников windows, биоса, oracle sql сервера. Поэтому он не столь уж интересен — основные деньги не на тех исходниках делаются. Я не думаю о благе всего мира, я думаю о благе своей страны, поэтому мне интересна постановка задачи с не более чем 2 языками. То же, кстати, и китайцам. Пока что я очень мало кода именно на китайском видел, но заглавных страниц на гитхабе на китайском уже достаточно много. Китайцам тоже начхать на то, как мы с вами будем их понимать. За ними сила, им достаточно, чтобы их понимали другие китайцы. Зная китайский и английский и создавая код на китайском, они работают на свою страну в ущерб конкурентам. А россияне привыкли стоят в лакейском поклоне и очень полюбили такую позу. Очень уж нам нравится изъясняться на языке цивилизованных господ, а не на своём дикарском. Хотите стоять в такой позе дальше — уже начинайте сейчас учить китайский, это надолго и потребует больших трудозатрат. Я недавно подсчитал, что, например, переписать линукс стоит примерно тех же денег, что и ремонт дорог в России в год. Эти деньги большие, но вполне посильные даже для одной изолированной страны. Не так уж и дорого стоит код на гитхабе, особенно, если выкинуть мусор, которого там очень много. Конечно, в любом случае знание английского желательно, но можно организовать дело так, чтобы большинство задач решалось и без него.
Здравствуйте, D. Mon, Вы писали:
DM>Там же ссылка на разъяснение есть. DM>
DM>Среди мер по поддержке РЯ мы видим упорядочивание грамматики (идея взята у Екатерины II), курсы обучения языку, чаепития. В то же время не ставится задача остановить дерусификацию профессиональной деятельности, в том числе в ИТ. Если так, то русский язык будет продолжать терять влияние и чаепития тут не помогут.
DM>В общем что-то про чаепитие.
Слышал я об одном чаепитии, которое ход истории изменило.
Здравствуйте, budden, Вы писали:
B>Рад, что проект переходит с этапа "сначала вас не замечают" на этап "потом над вами смеются" и уже с элементами "потом с вами борются".
Коллега, если это ваш проект, то прошу засвидетельствовать мое почтение, без шуток и стеба. Я не согласен с вашим подходом, но тем не менее — респект вам как человеку, который что-то делает.
Здравствуйте, budden, Вы писали:
V>>В этих любых текстах форма слова не ограничивается набором идентификаторов сущностей программы. B>А идентификатор сущности программы может быть словосочетанием или предложением, если мы пишем современно, с учётом идей чистого кода и т.п.
Так даже хуже может получиться, т.к. комбинаторика неспряжённых слов из "предложений" будет смотреться совсем криво.
Не зря в программировании принято сущности и действия обзывать в начальной форме, что в английском языке образует повелительное наклонение и в русской практике идентификаторы-глаголы тоже принято ставить в повелительную форму.
B>Так что уровень неудобств от словоформ не отличается от других текстов.
Это не ранее чем литературное программирование встанет на ноги, т.е. еще очень нескоро.
(сама идея была здравая, но слишком уж обогнала время)
B>>>Допустим, законы и стандарты на английский перевести. Почему-то государство так не делает. V>>Потому что бенефитов от этого нет?
B>Если вы признаёте, что действия государства рациональны, тогда почему русифицировали медицину, строительство, морское дело, военное дело?
Похоже, ты нарываешься на повторение аргументов в 3-й раз, а это уже малость невежливо.
Давай я в последний раз приведу тот аргумент, что свободные тексты, в отличие от кода программ, не ограничены наобором идентификаторов, представляющих сущности программы.
ОК?
B>Ведь всё это у нас завозное, как, впрочем, и римское право. Вот а Англии был же долгий период, когда законы писались на латыни.
Не имеет никакого отношения к поинту твоих оппонентов.
B>Раз эти изменения государство сделало, при совершенно разных правителях, значит, видело в этом "бенефиты"? А чем программирование отличается?
Отвечали более одного раза.
Игноришь аргументы — слил.
B>Проблема не в наборе, а в чтении. В основном текст программ приходится в наше время читать, а не писать. Да, эта проблема при переходе на русский есть, однако если мы попробуем её померять, то мы увидим, что только одна организация в современной России массированно внедрила русский язык в программировании и это не помешало ей вынести всех отечественных конкурентов
Помешало.
Сегодня 1С постоянно теряет рынок.
Как ты думаешь, сколько недель будет система на 1С рассчитывать зарплату для миллиона сотрудников? ))
В общем, интеграторы, даже которые используют 1C как источник развитой "конфигурации" (в их терминологии), зачастую вынуждены писать критические модули другими ср-вами (то бишь на других языках). Хорошо видно, что возможности 1С по связи с гетерогенным окружением (облака, онлайн-порталы и т.д.) оказались не столь хороши — все это пишется с использованием других технологий, а не встроенных-русифицированных, которые ты имел ввиду.
В современных гетерогенных системах используется целая пачка технологий, а значит и языков программирования, включая хотя бы HTML.
Это надо десятки языков и стандартов переводить на русский язык, а так же разрабатывать браузеры, которые бы понимали HTML-разметку с русифицированными тегами. ))
B>противостоять экспансии западных и самой расширяться за границу.
Это давно пора было.
Но русифицированный ЯП тут не при чём, в деле автоматизации бизнеса рулит местное представительство — интеграторы, франчайзинг и т.д.
Развивать надо именно такую сеть.
А это обучение местных кадров и прочие тысячи телодвижений.
B>В СССР же программирование на русском было сплошь и рядом, и, например, программы на русском языке отвечают за расчёт стыковки и обработку фотографий на МКС. Т.е. не получается сказать, что русскоязычное программирование из-за размра слов настолько неэффективно, что все, кто пытается его внедрить, проигрывают в конкурентной борьбе.
Неужели ты всерьёз предлагаешь российским разработчикам наклепать аналоги десятков языков/стандартов/платформ?
Т.е. вот так взять и начать противостоять всему миру ради самого факта противостояния? ))
Я так думаю, что не раньше, чем обсуждаемые абзацем выше прикладные ниши будут полностью покорены во всём мире, т.е. когда совсем заняться будет нечем.
Здравствуйте, vdimas, Вы писали:
V>Так даже хуже может получиться, т.к. комбинаторика неспряжённых слов из "предложений" будет смотреться совсем криво.
Проигнорил и не прочитал, что я написал — слил.
V>Не зря в программировании принято сущности и действия обзывать в начальной форме, что в английском языке образует повелительное наклонение и в русской практике идентификаторы-глаголы тоже принято ставить в повелительную форму.
Из популярных на сегодня есть только 1С, там инфинитивы, а не повелительное наклонение. В кумире инфинитивы. В эль-76 как мниимум, встречалось повелительное наклонение, но кто об этом знает? https://habr.com/ru/company/ua-hosting/blog/273665/
В космическом PL/1 инфинитивы: http://вече.программирование-по-русски.рф/viewtopic.php?f=2&t=61&p=198&hilit=письмо+караваев#p198
Вот как раз в ЯОС — повелительное наклонение.
Вывод: не знаешь понятий, о которых берёшься судить. Я их тоже не особо знаю, но если ты решил общаться в форме наезда, получай назад.
V>Похоже, ты нарываешься на повторение аргументов в 3-й раз, а это уже малость невежливо.
Здесь мусорка и место священных войн, какая вежливость? Я ответил на твой аргумент. Если бы ты про вежливость не начал упоминать, я бы мог ещё раз ответить, с большей степенью детальности и примерами. А так — если тебе ума хватает только на то, чтобы полезть в бутылку, а на осознание написанного мной и самостоятельное обдумывание не хватает — то извини.
V>Помешало. V>Сегодня 1С постоянно теряет рынок.
Ага, когда 1С завоевало рынок, то из-за чего угодно, но не из-за русского языка (так мне многие отвечали, когда я приводил в пример 1С), а вот если оно теряет рынок — то из-за него. Если попробовать реально определить факторы успеха 1С, то их несколько. Как минимум: русский язык, open source конфигурация, щедрость к партнёрам и демпинговые цены. Ещё им приписывают связи в верхах, благодаря которым они могли раньше выпускать обновления. Не знаю, думаю, такие связи любой бизнес мог заиметь. В любом случае, не имея набора альтернативных вселенных, не можем сказать, какие из факторов с какими весами повлияли. Поэтому я никогда не писал, что "1С завоевало рынок из-за русского языка" (недоказуемо), а пишу только "русский язык не помешал 1С завоевать рынок" (достоверный факт). А теперь в другую сторону: если 1С теряет рынок, то на это тоже могут повлиять много факторов. И у тебя причём есть версия: производительность. С языком идентификаторов их языка это абсолютно никак не связано. В чём смысл столь низкокачественной софистики? Уж постарался бы софистику покачественнее придумать.
V>В современных гетерогенных системах используется целая пачка технологий, а значит и языков программирования, включая хотя бы HTML. V>Это надо десятки языков и стандартов переводить на русский язык, а так же разрабатывать браузеры, которые бы понимали HTML-разметку с русифицированными тегами. ))
Пф, сделать русскоязычные аналоги тегов именно в браузере — это на неделю работы. Другое дело, что кроме браузера есть ещё куча программ, парсящих html, и все они сломаются. Третье дело, что по каждому пункту нужно решать, нужно ли его русифицировать или нет, возможно, что html надо оставить. Мы же в геометрии пользуемся греческими буквами, а синус у нас называется sin. Десятки языков в принципе не нужны. Для общих задач создания информационных систем нужно всего порядка 10 языков, и в каждый момент времени количество модных на сегодня языков, на которых начинают новые разработки, невелико. Просто отрасль развивается, есть легаси, а есть маркетинг, когда пропихивают ненужные новые языки. Для 1С вполне хватило бы и одного языка, если бы он был более производительным. Сделать язык, очень похожий на 1С, но более быстрый, вполне возможно, просто сами 1С его не осилили сделать. Ну и с архитектурой у них проблема (хотя тут мои знания ограничены — я не 1С-ник, могло что-то поменяться). Такие языки как JS вообще живут исключительно потому, что их административно всем навязали, и то с них пытаются слезть то в webasm, то в dart, то в какой-нибудь TS. Если взять какую-нибудь роботизацию, там свои языки, но мы говорим не об этом.
Стандарты России по закону могут быть только на русском языке. Если таких стандартов нет и ИТ-индустрия пользуется иностранными, то это либо частники, либо недоработка тех, кто контролирует отрасль (не достаточно сформулированы требования от государства к информационным системам, используемым для гос.нужд). По мере обострения вопросов кибербезопасности контроль будет ужесточаться. Поэтому перевод стандартов в любом случае обязателен. И кроме того, перевод стандартов уже давно идёт, во всех тех отраслях деятельности, где отказались от советских стандартов и заменили их международными (не факт, что это всегда хорошо), в т.ч. и в ИТ.
Сделать десяток языков и технологий для страны не составляет никакого труда. Вообще, разработка полноценного ЯП — это работа бригады, скажем, из 3-7 человек на 3-5 лет, не больше. Для государства это ни о чём. В СССР языков сделали гораздо больше, хотя бы вот: https://luckyea77.livejournal.com/2795738.html, там не все языки из СССР, но и не все советские языки там перечислены. Что нужно делать, а что нет — нужно решать отдельно. Своя ОС, не основанная на Линуксе, России была бы полезна, потому что проблема безопасности ОС на сегодня не решена. И такие системы даже делаются, например, ОС Касперского. У Завалишина тоже вроде есть клиенты, равно как и у Embox.
V>Неужели ты всерьёз предлагаешь российским разработчикам наклепать аналоги десятков языков/стандартов/платформ?
Софистика. В любом случае, наклепать, или взять уже готовое — это вопрос цены, которая складывается как минимум из трёх частей:
— сколько доплачивают тем программистам, которые хорошо знают английский, за то, что они не уходят на мировой рынок
— сколько теряют денег из-за того, что остальные программисты плохо знают английский, а всё вокруг на английском, поэтому они плохо понимают свою работу
— сколько стоит срабатывание дыр в "международных" (на самом деле — американских) программах, в случае, если через эти дыры производится кибератака на Россию
Это одна цифра. А вторая цифра — это стоимость разработки и/или перевода тех технологий, которые нас сейчас не устраивают. Эта цена конечна и не так уж велика. Она посчитана и у меня на сайте про это есть. Так вот вопрос должен решаться не двумя смайликами, а сравнением двух вот этих цифр. Притом, если речь идёт о дырах, то тут под вопрос ставится поражение страны в войне, и тут не цифрами уже придётся отвечать, а головой.
Здравствуйте, vdimas, Вы писали:
V>Сегодня 1С постоянно теряет рынок.
В пользу каких систем? V>Image: Erp_top10_20.png
Можно подумать, что это не поставщики и интеграторы 1С, если не все, то большинство.
V>Как ты думаешь, сколько недель будет система на 1С рассчитывать зарплату для миллиона сотрудников? ))
Зарплату для миллиона сотрудников никогда не рассчитывают.
Да и бог с ним, рассчитывать, как представляешь себе ввод исходной информации для расчета миллиона сотрудников. Кадровых приказов, нарядов, приказов на премии и всего такого?
Здравствуйте, pagid, Вы писали:
P>Здравствуйте, vdimas, Вы писали:
V>>Сегодня 1С постоянно теряет рынок. P>В пользу каких систем? V>>Image: Erp_top10_20.png P>Можно подумать, что это не поставщики и интеграторы 1С, если не все, то большинство.
Т.е. меня пытались так по-простому на$6#ть?
Ну кстати, если стоимость замены линукса примерно подсчитана (порядка 1 трлн руб, если всё писать с нуля), то можно попробовать подсчитать вторую сумму. https://www.tadviser.ru/index.php/Статья:Рынок_труда_в_России_(ИТ_и_телеком)#.D0.9E.D0.B1.D1.89.D0.B0.D1.8F_.D1.87.D0.B8.D1.81.D0.BB.D0.B5.D0.BD.D0.BD.D0.BE.D1.81.D1.82.D1.8C_.D0.98.D0.9A.D0.A2-.D0.BA.D0.B0.D0.B4.D1.80.D0.BE.D0.B2_.D0.B2_.D0.A0.D0.BE.D1.81.D1.81.D0.B8.D0.B8_.D0.B4.D0.BE.D1.81.D1.82.D0.B8.D0.B3.D0.BB.D0.B0_1.2C8_.D0.BC.D0.BB.D0.BD_.D1.87.D0.B5.D0.BB.D0.BE.D0.B2.D0.B5.D0.BA
В 2019 году в России было порядка 500 тыс ИТ-шников. Не все они программисты. Если из них вычесть, скажем, 100 тыс одинэсников, которые уже работают на русском языке, остаётся 400 тыс. Считая з.п. в 113 тыр (https://habr.com/ru/article/540718/), и накидывая накладные расходы в 30% (правильно ли?) получаем, что суммарная з.п. всех российских ИТ-шников = 4e5 * 1.1e5 * 1.3 * 12 = 6.8e11 = 680млрд. руб в год. Теперь нужно как-то оценить те цифры, о которых я говорил — переплата за знание английского, ущерб от незнания английского. У меня нет идей. Если смело оценить эту цифру в в 10%, то русификация отрасли окупится через 10 лет.
Но это только премия за знание языка. А вот ущерб от незнания языка или потери от процесса внутреннего перевода, когда в ТЗ одни слова, а в коде потом другие посчитать сложнее. Где-то было написано, что российские программисты на 30% слабее американских. Но тут сложно списать всю разницу на языковой барьер, многое ещё зависит и от системы образования, которая у нас (в ИТ), я так думаю, сильно отстаёт от американской. Но во всяком случае это будет отдельная цифра.
Здравствуйте, budden, Вы писали:
B>Если смело оценить эту цифру в в 10%, то русификация отрасли окупится через 10 лет.
Русификация никогда не окупится, потому что она приведет к потере конкуретноспособности из-за того, что все передовые мировые разработки станут недоступны.