Re[6]: немного посмеяться о результатах егэ
От: siberia2 Россия  
Дата: 29.11.09 10:52
Оценка:
Здравствуйте, Sergey Chadov, Вы писали:

SC>Здравствуйте, siberia2, Вы писали:


S>>Матч между командами часто называют поединком. А по русски по един означает по одному. Особый вид боя, где по одному участнику с каждой стороны. Но не армия на армию, и не команда на команду.


SC>почему две команды не могут быть субъектами поединка один на один.


Две армии выходили биться. А перед сражением специалисты в единоборстве устраивали представление для обеих армий. Вот это представление и называли поединком, а не сражение между двумя армиями (командами).
Проблема России не в том, что она не может накормить бедных, а в том, что богатые никак не нажрутся
Re[7]: немного посмеяться о результатах егэ
От: Sergey Chadov Россия  
Дата: 29.11.09 11:13
Оценка: +1
Здравствуйте, siberia2, Вы писали:

S>Две армии выходили биться. А перед сражением специалисты в единоборстве устраивали представление для обеих армий. Вот это представление и называли поединком, а не сражение между двумя армиями (командами).


Согласно Виноградову, "слово поединок укрепилось в русском языке не ранее самого конца XVII в".


Я очень сомневаюсь, что к тому времени еще устраивали такие представления.
--
Sergey Chadov

... << RSDN@Home 1.2.0 alpha rev. 685>>
Re[8]: немного посмеяться о результатах егэ
От: siberia2 Россия  
Дата: 29.11.09 17:45
Оценка:
Здравствуйте, Sergey Chadov, Вы писали:

S>>Две армии выходили биться. А перед сражением специалисты в единоборстве устраивали представление для обеих армий. Вот это представление и называли поединком, а не сражение между двумя армиями (командами).


SC>

SC>Согласно Виноградову, "слово поединок укрепилось в русском языке не ранее самого конца XVII в".


SC>Я очень сомневаюсь, что к тому времени еще устраивали такие представления.


В те времена поединком называли дуэли.

единоборство, борьба один на один, состязание двух противников' (pojedynkować `единоборствовать, биться на поединке')
Что здесь не понятно со значением слова?

Проф. М. Р. Фасмер также считает, следуя Брюкнеру, слово поединок заимствованием из польского языка (вопреки Э. Бернекеру, рассматривавшему это слово как славянизм) (Vasmer, 2, с. 387).

Не я один — Каин, есть и ещё грешные люди. О происхождении слова спорят, но не о значении.
Проблема России не в том, что она не может накормить бедных, а в том, что богатые никак не нажрутся
Re[9]: немного посмеяться о результатах егэ
От: Sergey Chadov Россия  
Дата: 29.11.09 18:08
Оценка:
Здравствуйте, siberia2, Вы писали:


S>единоборство, борьба один на один, состязание двух противников' (pojedynkowac `единоборствовать, биться на поединке')

S>Что здесь не понятно со значением слова?

Здесь все понятно. Кроме того, чем состязание двух противников, екаждый из которых является командой, не подходит под определение. Я еще готов допустить вариант, что употребление спорно, но утверждать, что оно совершенно безграмотно нельзя.

S>Проф. М. Р. Фасмер также считает, следуя Брюкнеру, слово поединок заимствованием из польского языка (вопреки Э. Бернекеру, рассматривавшему это слово как славянизм) (Vasmer, 2, с. 387).

тем не менее, до 17в такое слово, насколько мне известно, не встречается.

Оно неизвестно ни в старославянской письменности, ни в памятниках русского языка до конца XVII — начала XVIII в. А. А. Лебедев в исследовании «К истории кулачных боев на Руси» пишет о русском быте до XVIII в.: «Собственно название ”поединок“ и не употреблялось ни в устной речи, ни в законе, а имелся термин ”поле“; наприм. — ”дать им поле“ или ”прошу поля“» (Русск. старина, 1913, август, с. 328). В Судебнике 1497 г. читаем: «А битися на пол бойцу съ бойцомь или не бойцу съ небойцомъ, а бойцу съ небойцомъ не битися».

--
Sergey Chadov

... << RSDN@Home 1.2.0 alpha rev. 685>>
Re[10]: немного посмеяться о результатах егэ
От: siberia2 Россия  
Дата: 30.11.09 08:20
Оценка:
Здравствуйте, Sergey Chadov, Вы писали:

S>>единоборство, борьба один на один, состязание двух противников' (pojedynkowac `единоборствовать, биться на поединке')

S>>Что здесь не понятно со значением слова?

SC>Здесь все понятно. Кроме того, чем состязание двух противников, екаждый из которых является командой, не подходит под определение. Я еще готов допустить вариант, что употребление спорно, но утверждать, что оно совершенно безграмотно нельзя.


А как определить точнее, чтобы уже всем стало понятно? Такое явление, как поединок перед общей свалкой действительно существовало, и какое-то определение именно такого вида боя должно было существовать.

S>>Проф. М. Р. Фасмер также считает, следуя Брюкнеру, слово поединок заимствованием из польского языка (вопреки Э. Бернекеру, рассматривавшему это слово как славянизм) (Vasmer, 2, с. 387).

SC>тем не менее, до 17в такое слово, насколько мне известно, не встречается.
Я не историк. На эту тему спорить не стану, так как образования не хватает. Да и со старославянским у меня проблемы.
Проблема России не в том, что она не может накормить бедных, а в том, что богатые никак не нажрутся
Re[11]: немного посмеяться о результатах егэ
От: Sergey Chadov Россия  
Дата: 30.11.09 08:45
Оценка:
S>>>единоборство, борьба один на один, состязание двух противников' (pojedynkowac `единоборствовать, биться на поединке')
S>>>Что здесь не понятно со значением слова?

SC>>Здесь все понятно. Кроме того, чем состязание двух противников, екаждый из которых является командой, не подходит под определение. Я еще готов допустить вариант, что употребление спорно, но утверждать, что оно совершенно безграмотно нельзя.


S>А как определить точнее, чтобы уже всем стало понятно?


А зачем? Контекст рулит. Когда "битва разбивается на множество мелких поединков" — тут понятно, что один на один, но в определенном контексте может быть и поединок команд, если команды рассматриваются не как множестав игроков, а как единые целые.

S> Такое явление, как поединок перед общей свалкой действительно существовало, и какое-то определение именно такого вида боя должно было существовать.


может быть "поле", может что-то еще, но вряд ли "поединок"
--
Sergey Chadov

... << RSDN@Home 1.2.0 alpha rev. 685>>
Re[12]: немного посмеяться о результатах егэ
От: siberia2 Россия  
Дата: 30.11.09 09:08
Оценка:
Здравствуйте, Sergey Chadov, Вы писали:

S>>>>единоборство, борьба один на один, состязание двух противников' (pojedynkowac `единоборствовать, биться на поединке')

S>>>>Что здесь не понятно со значением слова?

SC>>>Здесь все понятно. Кроме того, чем состязание двух противников, екаждый из которых является командой, не подходит под определение. Я еще готов допустить вариант, что употребление спорно, но утверждать, что оно совершенно безграмотно нельзя.


S>>А как определить точнее, чтобы уже всем стало понятно?


SC>А зачем? Контекст рулит. Когда "битва разбивается на множество мелких поединков" — тут понятно, что один на один,


не понятно

нужно множество мелких поединков заменить на множество поединков

SC>но в определенном контексте может быть и поединок команд, если команды рассматриваются не как множестав игроков, а как единые целые.


Не может. Любое войско тогда так можно рассматривать.
Проблема России не в том, что она не может накормить бедных, а в том, что богатые никак не нажрутся
Re[13]: немного посмеяться о результатах егэ
От: Sergey Chadov Россия  
Дата: 30.11.09 09:16
Оценка:
Здравствуйте, siberia2, Вы писали:


SC>>но в определенном контексте может быть и поединок команд, если команды рассматриваются не как множестав игроков, а как единые целые.


S>Не может. Любое войско тогда так можно рассматривать.


Конечно можно. В определенном контексте. В другом контексте нельзя. Я даже не знаю как вам еще объяснить. Например, в ангийском языке слова типа team, company могут согласовываться по принципу как единственного, так и множественного числа (team is... и team are...) в зависимости от того, рассматривает ли автор это понятие как единое целое, либо как совокупность элементов. Здесь то же самое — если войско рассматривается как некая единица, то она может быть субъектом поединка, иначе — нет.
--
Sergey Chadov

... << RSDN@Home 1.2.0 alpha rev. 685>>
Re[6]: немного посмеяться о результатах егэ
От: lost_guadelenn  
Дата: 30.11.09 11:59
Оценка:
Здравствуйте, SergH, Вы писали:

SH>Йес, мы нашли общую точку.

Ага. Разговор превращается в разговор ни о чем, так что я в этой ветке сворачиваюсь -)
Re[14]: немного посмеяться о результатах егэ
От: siberia2 Россия  
Дата: 30.11.09 12:01
Оценка:
Здравствуйте, Sergey Chadov, Вы писали:

SC>>>но в определенном контексте может быть и поединок команд, если команды рассматриваются не как множестав игроков, а как единые целые.


S>>Не может. Любое войско тогда так можно рассматривать.


SC>Конечно можно. В определенном контексте. В другом контексте нельзя. Я даже не знаю как вам еще объяснить. Например, в ангийском языке слова типа team, company могут согласовываться по принципу как единственного, так и множественного числа (team is... и team are...) в зависимости от того, рассматривает ли автор это понятие как единое целое, либо как совокупность элементов. Здесь то же самое — если войско рассматривается как некая единица, то она может быть субъектом поединка, иначе — нет.


Тогда слово поединок вообще лишнее в языке. Как и единоборство. Однако, в спорте, единоборства определяются однозначно.

Единоборства — виды спорта предполагающие, что участники состязаются вдвоём, один на один
По вашей трактовке один на один означает любую воинскую единицу, но это не так. Нападение пяти бандитов на одного прохожего не будет ни поединком, ни единоборством. Даже несмотря на то, что все бандиты представляют одну банду (команду).

Команда на команду — это, скорее, матч.

Так же и залп (одновременная стрельбы) из одного орудия сделать нельзя.
Проблема России не в том, что она не может накормить бедных, а в том, что богатые никак не нажрутся
Re[3]: немного посмеяться о результатах егэ
От: lost_guadelenn  
Дата: 30.11.09 12:44
Оценка:
Здравствуйте, siberia2, Вы писали:

S>Это началось давно. К примеру, слово поединок(военный термин) уже давно по центральному ТВ используется совершенно безграмотно.

Это какой-то совершенно высосанный из пальца пример (чему подтверждение — дискуссия ниже по ветке).

Я имел ввиду "Астановка только по требованию" в маршрутке, упаковка козинаков, в трех местах которой в разных падежах написано "козинак", большими буквами написанное на афише название моего города — "Ростов на Дону" (угадайте как правильно) и т.д. Всего не упомнишь.

И это только орфография.
Re[15]: немного посмеяться о результатах егэ
От: Sergey Chadov Россия  
Дата: 30.11.09 13:00
Оценка:
Здравствуйте, siberia2, Вы писали:

S>Тогда слово поединок вообще лишнее в языке. Как и единоборство. Однако, в спорте, единоборства определяются однозначно.


Не бывает лишних слов, каждое слово имеет набор определенных коннотаций( причем, часто субъективных и зависящих от контекста)

S>Единоборства — виды спорта предполагающие, что участники состязаются вдвоём, один на один

S>По вашей трактовке один на один означает любую воинскую единицу, но это не так. Нападение пяти бандитов на одного прохожего не будет ни поединком, ни единоборством. Даже несмотря на то, что все бандиты представляют одну банду (команду).

Более того, это не будет ни поединком, ни единоборством, даже если бандит будет один.

S>Команда на команду — это, скорее, матч.

Одно другому не мешает.
--
Sergey Chadov

... << RSDN@Home 1.2.0 alpha rev. 685>>
Re[16]: немного посмеяться о результатах егэ
От: siberia2 Россия  
Дата: 30.11.09 14:10
Оценка:
Здравствуйте, Sergey Chadov, Вы писали:

SC>Более того, это не будет ни поединком, ни единоборством, даже если бандит будет один.


Вот поединком будет, если прохожий примет бой.
Проблема России не в том, что она не может накормить бедных, а в том, что богатые никак не нажрутся
Re[17]: немного посмеяться о результатах егэ
От: Sergey Chadov Россия  
Дата: 01.12.09 05:31
Оценка:
Здравствуйте, siberia2, Вы писали:

SC>>Более того, это не будет ни поединком, ни единоборством, даже если бандит будет один.

S>Вот поединком будет, если прохожий примет бой.

Мы видимо говорим на разных языках. По мне называть поединком бандитское нападение, даже если оно вырождается в бой один на один — совершенно неприемлимо, поединок подразумевает добровольность с обеих сторон.
--
Sergey Chadov

... << RSDN@Home 1.2.0 alpha rev. 685>>
Re[18]: немного посмеяться о результатах егэ
От: siberia2 Россия  
Дата: 01.12.09 09:59
Оценка:
Здравствуйте, Sergey Chadov, Вы писали:

SC>>>Более того, это не будет ни поединком, ни единоборством, даже если бандит будет один.

S>>Вот поединком будет, если прохожий примет бой.

SC>Мы видимо говорим на разных языках. По мне называть поединком бандитское нападение, даже если оно вырождается в бой один на один — совершенно неприемлимо, поединок подразумевает добровольность с обеих сторон.


Нет. Добровольность — спорт (единоборство) или дуэль.
Проблема России не в том, что она не может накормить бедных, а в том, что богатые никак не нажрутся
Re[19]: немного посмеяться о результатах егэ
От: Sergey Chadov Россия  
Дата: 01.12.09 10:15
Оценка:
Здравствуйте, siberia2, Вы писали:


S>Нет. Добровольность — спорт (единоборство) или дуэль.


На дуэль вообще-то тоже надо согласиться
--
Sergey Chadov

... << RSDN@Home 1.2.0 alpha rev. 685>>
Re[20]: немного посмеяться о результатах егэ
От: siberia2 Россия  
Дата: 01.12.09 12:26
Оценка:
Здравствуйте, Sergey Chadov, Вы писали:

S>>Нет. Добровольность — спорт (единоборство) или дуэль.


SC>На дуэль вообще-то тоже надо согласиться


Я про то и говорю
Проблема России не в том, что она не может накормить бедных, а в том, что богатые никак не нажрутся
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.