Re[9]: как слону дробина
От: tsitan  
Дата: 16.07.19 21:31
Оценка: +5
Здравствуйте, Codealot, Вы писали:

C>Здравствуйте, _ABC_, Вы писали:


_AB>>Это выражение означает безрезультатное, бессмысленное воздействие (как раз как стрелять одной дробиной/дробинкой по слону — максимум разозлишь, но никак не убьешь), а не то, что ты в неё вкладываешь.


C>Ты еще и по стилистике русского языка лучше всех всё знаешь? Оно значит, что действие или усилие непропорционально мало.


Поддержу предыдущих ораторов. Выражение встречал только в смысле "толстокожести" и невосприимчивости к чему-либо.
А то, что вы ищете всегда называлось "щелкает как орешки", "на один зуб", "одной левой", "как два пальца обо*ть".
Отредактировано 16.07.2019 21:34 tsitan . Предыдущая версия .
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.